0
Wenn du nur ein Hobby behalten dürftest, welches wäre das?

Wenn ich nur ein Hobby hätte, wäre das Bücher lesen, weil ich dadurch mein Kenntnisse ausbauen kann. Zum Beispiel interresiere ich mich für Geschichte, und beim Lesen kann ich etwas über historische Ereignisse lernen. Außerdem lese ich jeden Tag auf Deutsch, um zu praktizieren, also es hilft mir beim Lernen von Fremdsprachen. Beispielsweise habe ich gestern über die Familie Mozart gelesen, und viel Neues gelernt: zum Beispiel haben Anna Maria und Leopold Mozart insgesamt sieben Kinder bekommen, denen nur Sohn Wolfgang und Tocher Nannerl überstanden. Schließlich kann ich meine Wortschatz erweitern und Denken verbessern, so es gibt viele Vorteile von Bücher lesen, deshalb beschäftige ich mich damit gern.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Wenn du nur ein Hobby behalten dürftest, welches wäre das?


Wenn ich nur ein Hobby hätte, wäre das Bücher lesen, weil ich dadurch mein Kenntnisse ausbauen kann.


Zum Beispiel interresiere ich mich für Geschichte, und beim Lesen kann ich etwas über historische Ereignisse lernen.


Außerdem lese ich jeden Tag auf Deutsch, um zu praktizieren, also es hilft mir beim Lernen von Fremdsprachen.


Außerdem lese ich jeden Tag auf Deutsch, um zu praktizieren, alsoüben, und es hilft mir auch beim Lernen von Fremdsprachen. Außerdem lese ich jeden Tag auf Deutsch, um zu üben, und es hilft mir auch beim Lernen von Fremdsprachen.

practice - praktizieren are false friends: sound the same, don't mean the same. "praktizieren" means "to practice" in the sense of: to ply a trade, to exercise something, to carry out an activity. Similar for "also" : the German word "also" translates to English "(so) therefor" . A better translation for English "I also learn" would be "ich lerne auch".

Beispielsweise habe ich gestern über die Familie Mozart gelesen, und viel Neues gelernt: zum Beispiel haben Anna Maria und Leopold Mozart insgesamt sieben Kinder bekommen, denen nur Sohn Wolfgang und Tocher Nannerl überstanden.


Beispielsweise habe ich gestern über die Familie Mozart gelesen, und viel Neues gelernt: zum Beispiel haben Anna Maria und Leopold Mozart insgesamt sieben Kinder bekommen, von denen nur Sohn Wolfgang und Tocher Nannerl das Erwachsenenalter erreicht / die Kindheit überstanden. Beispielsweise habe ich gestern über die Familie Mozart gelesen, und viel Neues gelernt: zum Beispiel haben Anna Maria und Leopold Mozart insgesamt sieben Kinder bekommen, von denen nur Sohn Wolfgang und Tocher Nannerl das Erwachsenenalter erreicht / die Kindheit überstanden.

Schließlich kann ich meine Wortschatz erweitern und Denken verbessern, so es gibt viele Vorteile von Bücher lesen, deshalb beschäftige ich mich damit gern.


Schließlich kann ich meine Wortschatz erweitern und Denken verbessern, also es gibt es viele Vorteile davon, Bücher zu lesen, d. Deshalb beschäftige ich mich damit gern. Schließlich kann ich meine Wortschatz erweitern und Denken verbessern, also gibt es viele Vorteile davon, Bücher zu lesen. Deshalb beschäftige ich mich damit gern.

1. "so" is another false friend, "so there are advantages" --> "also gibt es Vorteile" 2. using verbs with "es gibt viele Vorteile" can get complicated. And easier version could be: "also hat Bücher lesen viele Vorteile." (it avoides the more demanding grammar in "es gibt Vorteile davon, [object] zu [verb]" )

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium