trang90's avatar
trang90

March 29, 2024

1
TD 8

2023年6月28日に高校卒業試験を終えました。高校生の頃から、私は常に日本留学の夢を抱いていました。しかし、言葉も文化も違う、全く知らない国で長い間家族と離れて自立することは、私のような未熟で経験の浅い人にとっては決して簡単なことではありません。自己を訓練し、留学生としての生活に備えるために、もっと時間が必要です。一方、現時点では妹のPham Truc Thanh Tamが技能実習生として日本に入国する予定です。このことが、私の留学延期の決定がさらに強化されました。私はもう少し家族と時間を過ごし、姉が日本に行くときの親の懐かしさを和らげ、また姉の旅から多くの情報や実際の視点、人生の経験を学ぶためにも、これは私の将来の留学計画に備えて準備するために私の決意を強化しより良い準備ができるようにします。そのため、2023年6月29日から2024年2月18日まで、私は両親の家事を手伝い、野菜を育て、祖父母の世話をするために家に滞在しました。時々、地元でアルバイトもしていました。自分自身が自信と強さを十分に感じた後、私は家族に10月2024に留学する許可を求めます。

Corrections

TD 8

2023年6月28日に高校卒業試験を終えました。

高校生の頃から、私は常に日本留学の夢を抱いていました。

しかし、言葉も文化も違う、全く知らない国で長い間家族と離れて自立生活することは、私のような未熟で経験の浅い人にとっては決して簡単なことではありません。

自己を訓練し、留学生としての生活に備えるために、もっと時間が必要です。

一方、現時点では妹のPhamTrucThanhTamが技能実習生として日本に入国する予定です。

このこと、私の留学延期決定がさらに強化され的なものになりました。

私はもう少し家族と時間を過ごし、姉が日本に行くときの親の懐かしさを和らげ、、親が寂しくならないようにそばにいてあげたい。また姉の旅から多くの情報や実際の視点、を得たいです。人生の経験を学ぶためにも、これは私の将来の留学計画に備えて準備するための私の大切な時間だと思っています。そして私の決意を強化しより良い準備ができるようにします。

そのため、2023年6月29日から2024年2月18日まで、私は両親の家事を手伝い、野菜を育て、祖父母の世話をするために家に滞在しました。

時々、地元でアルバイトもしていました。

自分自身が自信と強さを十分に感じた後、私は家族に10月2024に留学する許可を求めます。

trang90's avatar
trang90

March 30, 2024

1

ありがとうございます。

TD 8

2023年6月28日に高校卒業試験を終えました。

高校生の頃から、私は常に日本留学の夢を抱いていました。

しかし、言葉も文化も違う、全く知らない国で長い間家族と離れて自立することは、私のような未熟で経験の浅いにとっては決して簡単なことではありません。

自己を訓練し、留学生としての生活に備えるために、もっと時間が必要です。

一方、現時点では妹のPhamTrucThanhTamが技能実習生として日本に入国する予定です。

このこと、私の留学延期の決定がさらに強化されました。

そのため、2023年6月29日から2024年2月18日まで、私は両親の家事を手伝い、野菜を育て、祖父母の世話をするために家に滞在しました。

時々、地元でアルバイトもしていました。

自分自身が自信と強さを十分に感じた後、私は家族に10月2024年10月に留学する許可を求めます。

trang90's avatar
trang90

March 29, 2024

1

ありがとうございます。

自分自身が自信と強さを十分に感じた後、私は家族に10月2024に留学する許可を求めます。


自分自身が自信と強さを十分に感じた後、私は家族に10月2024年10月に留学する許可を求めます。

自分自身が自信と強さを十分に感じた後、私は家族に10月2024に留学する許可を求めます。

TD 8


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

2023年6月28日に高校卒業試験を終えました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

高校生の頃から、私は常に日本留学の夢を抱いていました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

しかし、言葉も文化も違う、全く知らない国で長い間家族と離れて自立することは、私のような未熟で経験の浅い人にとっては決して簡単なことではありません。


しかし、言葉も文化も違う、全く知らない国で長い間家族と離れて自立することは、私のような未熟で経験の浅いにとっては決して簡単なことではありません。

しかし、言葉も文化も違う、全く知らない国で長い間家族と離れて自立生活することは、私のような未熟で経験の浅い人にとっては決して簡単なことではありません。

自己を訓練し、留学生としての生活に備えるために、もっと時間が必要です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

一方、現時点では妹のPhamTrucThanhTamが技能実習生として日本に入国する予定です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

このことが、私の留学延期の決定がさらに強化されました。


このこと、私の留学延期の決定がさらに強化されました。

このこと、私の留学延期決定がさらに強化され的なものになりました。

私はもう少し家族と時間を過ごし、姉が日本に行くときの親の懐かしさを和らげ、また姉の旅から多くの情報や実際の視点、人生の経験を学ぶためにも、これは私の将来の留学計画に備えて準備するために私の決意を強化しより良い準備ができるようにします。


私はもう少し家族と時間を過ごし、姉が日本に行くときの親の懐かしさを和らげ、、親が寂しくならないようにそばにいてあげたい。また姉の旅から多くの情報や実際の視点、を得たいです。人生の経験を学ぶためにも、これは私の将来の留学計画に備えて準備するための私の大切な時間だと思っています。そして私の決意を強化しより良い準備ができるようにします。

そのため、2023年6月29日から2024年2月18日まで、私は両親の家事を手伝い、野菜を育て、祖父母の世話をするために家に滞在しました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

時々、地元でアルバイトもしていました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium