mtub's avatar
mtub

Oct. 28, 2024

0
tcf expression

BONJOUR
je t'invite absolument a venir a mon pays , comment sais tu c'est un pays extraordinaire avec ces payesages .
je te conseille de prendre lhotel cristal qui se trouve a 100m de ce dernier .*
tu peux aussi venir a ma wilaya de naissance pour visiter les vrais villages anciens avec des traces historiques .
en revoir

Corrections

tcf eExpression TCF

Les acronymes (comme « TCF ») se mettent en majuscule

BONJOUR ¶
j
onjour,¶
J
e t'invite absolument aà venir adans mon pays ,: comment tu le sais tu, c'est un pays extraordinaire avec cses payesages .

Aucune raison d'écrire « bonjour » entièrement en majuscules
a = forme du verbe « avoir » ; à = préposition
« comme » indique la similitude ; « comment » interroge sur la manière
« sais-tu » est une inversion sujet-verbe utilisée uniquement dans les questions (ou dans certaines structures datées/littéraires, par exemple après « peut-être » => peut-être sais-tu...)
Les paysages du pays = possessif => ses

je te conseille de prendre lho'hôtel cCristal qui se trouve aà 100 m de [ce dernier .?]

Une apostrophe remplace le <e> de « le » => l'hôtel

Les noms de bâtiments sont des noms communs, qui prennent donc une majuscule => Cristal

Une espace avant et après « m » (abréviation de « mètre »)

« ce dernier » ferait référence au dernier sujet cité, « paysages ». Il faudrait donc accorder « ceS paysageS », mais « l'hôtel est situé à 100 m des paysages du pays (en général) » n'a aucun sens, alors je ne sais pas ce que vous avez voulu dire ici

* ¶
t
Tu peux aussi venir adans ma wilaya natale/de naissance pour visiter les vrais villages anciens avec des traceset historiques .

On utilise plutôt « dans » pour des pays, des régions etc, bref, des territoires considérés comme des ensembles clos

Je joindrais plutôt « historique » au nom « village » ; « villages anciens avec des traces historiques » voudrait dire qu'il n'y a plus-grand chose d'hérité du passé dans ces villages (seulement des vestiges)

enAu revoir

« AU revoir » (avec la préposition « à », signifiant « jusqu'à la prochaine fois où nous nous verrons »)

Feedback

J'ai fait les corrections en français car vous avez indiqué avoir un niveau déjà assez avancé (j'espère qu'elles sont compréhensibles). Attention aux accents : ils sont obligatoires en français

tcf expression


tcf eExpression TCF

Les acronymes (comme « TCF ») se mettent en majuscule

BONJOUR je t'invite absolument a venir a mon pays , comment sais tu c'est un pays extraordinaire avec ces payesages .


BONJOUR ¶
j
onjour,¶
J
e t'invite absolument aà venir adans mon pays ,: comment tu le sais tu, c'est un pays extraordinaire avec cses payesages .

Aucune raison d'écrire « bonjour » entièrement en majuscules a = forme du verbe « avoir » ; à = préposition « comme » indique la similitude ; « comment » interroge sur la manière « sais-tu » est une inversion sujet-verbe utilisée uniquement dans les questions (ou dans certaines structures datées/littéraires, par exemple après « peut-être » => peut-être sais-tu...) Les paysages du pays = possessif => ses

je te conseille de prendre lhotel cristal qui se trouve a 100m de ce dernier .


je te conseille de prendre lho'hôtel cCristal qui se trouve aà 100 m de [ce dernier .?]

Une apostrophe remplace le <e> de « le » => l'hôtel Les noms de bâtiments sont des noms communs, qui prennent donc une majuscule => Cristal Une espace avant et après « m » (abréviation de « mètre ») « ce dernier » ferait référence au dernier sujet cité, « paysages ». Il faudrait donc accorder « ceS paysageS », mais « l'hôtel est situé à 100 m des paysages du pays (en général) » n'a aucun sens, alors je ne sais pas ce que vous avez voulu dire ici

* tu peux aussi venir a ma wilaya de naissance pour visiter les vrais villages anciens avec des traces historiques .


* ¶
t
Tu peux aussi venir adans ma wilaya natale/de naissance pour visiter les vrais villages anciens avec des traceset historiques .

On utilise plutôt « dans » pour des pays, des régions etc, bref, des territoires considérés comme des ensembles clos Je joindrais plutôt « historique » au nom « village » ; « villages anciens avec des traces historiques » voudrait dire qu'il n'y a plus-grand chose d'hérité du passé dans ces villages (seulement des vestiges)

en revoir


enAu revoir

« AU revoir » (avec la préposition « à », signifiant « jusqu'à la prochaine fois où nous nous verrons »)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium