yesterday
この日記が日本語の勉強を良く手伝う。書き始めたときから文章をより難なく読めようになる。自分の勉強は毎日書いて、先生の問題を答えおうとする。文法はもっと簡単だが、私の語彙にまだスラスラ読みが限られるけど日本語でより分かってきる。自慢が感じる。:)
This diary is helping me study Japanese really well. I've been able to read sentences more easily since I started writing. For my own studies, I write every day and try to answer my teacher's questions. The grammar is simpler, and my vocabulary is still limited, so I can't read fluently yet, but I understand Japanese better. I feel proud. :)
4月8日
この日記が日本語の勉強を良く手伝うの役に立っている。
この日記が日本語の勉強の役に立っている。
書き始めたときからより文章をより難なく読めようになるった。
書き始めたときより文章を難なく読めようになった。
自分の勉強は毎日書いて、先生の問題を答えおうとするくことと先生の質問に答えることだ。
自分の勉強は毎日書くことと先生の質問に答えることだ。
文法はもっと簡単だが、私の語彙にまだ簡単なもので、私の語彙もまだ限られているので、まだスラスラ読みが限られるめないけど、日本語でがより分かってきるた。
文法はまだ簡単なもので、私の語彙もまだ限られているので、まだスラスラ読めないけど、日本語がより分かってきた。
自慢がに感じている。:)
自慢に感じている。:)
Feedback
頑張って!
|
4月8日 This sentence has been marked as perfect! |
|
この日記が日本語の勉強を良く手伝う。
この日記が日本語の勉強 |
|
書き始めたときから文章をより難なく読めようになる。
書き始めたとき |
|
自分の勉強は毎日書いて、先生の問題を答えおうとする。
自分の勉強は毎日書 |
|
文法はもっと簡単だが、私の語彙にまだスラスラ読みが限られるけど日本語でより分かってきる。
文法は |
|
自慢が感じる。:)
自慢 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium