today
何十本の鉄道架線と、降りしきる雪の厚い層を挟んだ西の低い空の間に、時々に雲の切れ間から夕日の光を射って、その光の下で、
何百もの屋根の群群れが淡く光っている。
その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出った。
何十本の鉄道架線と、降りしきる雪の厚い層を挟んだ西の低い空の間に、時々に、雲の切れ間から夕日の光を射って、その光の下で、
何十本の鉄道架線と、降りしきる雪の厚い層を挟んだ西の低い空の間に、時々、雲の切れ間から夕日の光を射って、その光の下で、
何百もの屋根の群れ群れが淡く光っている。 何百もの屋根の群れ群れが淡く光っている。
その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出っした。
その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出した。
Feedback
美しい日本語です!
中文和訳
何十本の鉄道架線と、降りしきる積もった雪の厚い層を挟んだの間に挟まれた西の低い空の間に、時々に雲の切れ間から夕日の光を射って、が差し込んでくるその光の下で、
何十本の鉄道架線と、降り積もった雪の厚い層の間に挟まれた西の低い空の、時々雲の切れ間から夕日の光が差し込んでくるその光の下で、
何百もの屋根の群群れが淡く光っている。
その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出した。 とふいに思い出すに至った。 その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出した。 とふいに思い出すに至った。
Feedback
多分、母語の中国語バージョンを書いておいていただくと、(それをAI翻訳することで)文意がより明瞭になり、添削がよりラクになると思います。この日本語を読解するのは相当の時間を要し、かつ、文意を正しく理解できたか不安です。特に文学的、格調高い文体を作成したいのであれば、なおさら母語バージョンがあると心強いです。「鬼に金棒」です。
|
中文和訳 This sentence has been marked as perfect! |
|
何十本の鉄道架線と、降りしきる雪の厚い層を挟んだ西の低い空の間に、時々に雲の切れ間から夕日の光を射って、その光の下で、
何十本の鉄道架線と、降りしきる雪の厚い層を挟んだ西の低い空の間に、時々
何十本の鉄道架線と、降り |
|
何百もの屋根の群群れが淡く光っている。 何百もの屋根の群れ群れが淡く光っている。 何百もの屋根の群れ群れが淡く光っている。 This sentence has been marked as perfect! |
|
その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出った。
その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出 その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出した。 とふいに思い出すに至った。 その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出した。 とふいに思い出すに至った。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium