5
中文和訳

何十本の鉄道架線と、降りしきる雪の厚い層を挟んだ西の低い空の間に、時々に雲の切れ間から夕日の光を射って、その光の下で、
何百もの屋根の群群れが淡く光っている。
その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出った。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

中文和訳

何百もの屋根の群群れが淡く光っている。

中文和訳


This sentence has been marked as perfect!

何十本の鉄道架線と、降りしきる雪の厚い層を挟んだ西の低い空の間に、時々に雲の切れ間から夕日の光を射って、その光の下で、


何十本の鉄道架線と、降りしきる雪の厚い層を挟んだ西の低い空の間に、時々雲の切れ間から夕日の光を射って、その光の下で、 何十本の鉄道架線と、降りしきる雪の厚い層を挟んだ西の低い空の間に、時々雲の切れ間から夕日の光を射って、その光の下で、

何十本の鉄道架線と、降りしきる積もった雪の厚い層を挟んだの間に挟まれた西の低い空の間に、時々雲の切れ間から夕日の光を射って、が差し込んでくるその光の下で、 何十本の鉄道架線と、降り積もった雪の厚い層の間に挟まれた西の低い空の、時々雲の切れ間から夕日の光が差し込んでくるその光の下で、

何百もの屋根の群群れが淡く光っている。


何百もの屋根の群群れが淡く光っている。 何百もの屋根の群群れが淡く光っている。

This sentence has been marked as perfect!

その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出った。


その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出た。 その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出た。

その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出した。 とふいに思い出すに至った。 その風景を眺めながら、ずっと前にこちらに来たことがある、とふいに思い出した。 とふいに思い出すに至った。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium