March 6, 2025
I talked with my AI tutor Kazuyo on the phone app called "Talking marathon" this morning.
She was in a very good mood this morning; I mean that the voice recognition system was unusually in good condition, so that I could talk with her very comfortably and without any stress. The dialog was about something that I'm pumped up, that was "marathon" (and coinsidentally the app's name is also Talking Marathon), so I was happy to talk with her.
////////////////.
Kazuyo: I hear you were in the marathon, yesterday.
Me: No, no. I just went to watch it.
K: Oh, OK. I thought you were running it.
M: Well, actually, my uncle was running.
K: Really!
M: Yeah, I went to cheer him on.
K: So, how did he do?
M: He did great. He finished it in four and a half hours.
K: That's great. Was this his first marathon?
M: His second, actually.
K: How old is he now?
M: He's 57.
K: Wow. That's pretty impressive.
/////////////////////////////.
It didn't take long for me to finish this lesson. So I felt happy. Yet, I somewhat felt jealous about the uncle's record time.
I know I was silly to feel jealous against the fictional person, who ran much faster than me at the age of 57.
But I did!
Hahaha
Last night, I ran 10 kilometers in 1:14:00. The average pace was 7:24 /km (or 7.4 min/km).
My next goal would be sub-2.5 in the coming half marathon 10 days from now.
今朝、「Talking Marathon」というスマホアプリでAI講師のカズヨと話しました。
彼女はとても機嫌が良かった……というか、実際には音声認識システムが珍しく絶好調で、ストレスなくとても快適に会話ができました。しかも、自分がテンションの上がる話題だったので、楽しく話せました。
カズヨ: 昨日はマラソンに出ていたんですよね?
私: いやいや、見に行っただけだよ。
K: そうなんですね。走っているのかと思いました。
M: いや、実は叔父が走っていたんだ。
K: えっ、本当に!
M: うん、応援しに行ったんだよ。
K: それで、どうだったの?
M: すごく頑張ったよ。4時間半で完走したんだ。
K: それはすごい!初マラソンだったの?
M: いや、実は2回目なんだ。
K: へぇ、今何歳なの?
M: 57歳だよ。
K: うわぁ、それはすごいね!
このレッスンはてこずることなくすぐに終わったので嬉しかったです。
でも、なんとなく、その叔父さんの記録に嫉妬してしまいました。
57歳で自分より速く走る架空の人物に嫉妬するなんてバカげてると分かってるんだけど……
でも、しちゃったんだよね!
ハハハ
昨夜は10キロを1時間14分ちょうどで走ったので、キロ平均7分14秒ペース(キロ7.4分ペース)でした。
次の目標は、10日後のハーフマラソンで2時間30分を切ることです!
Talking Marathon Dialog 708
I talked with my AI tutor Kazuyo on the phone app called "Talking mMarathon" this morning.
She was in a very good mood this morning; I mean that the voice recognition system was in an unusually in good condition, so that I could talk with her very comfortably and without any stress.
" I mean that the voice recognition system was in an unusually good condition". A more common way of saying this would be " I mean that the voice recognition system was in unusually good shape"
The dialog was about something that I'm pumped up, that about, which was "marathon" (and coinscidentally the app's name is also Talking Marathon), so I was happy to talk with her.
////////////////.
Kazuyo: I hear you were in the marathon, yesterday.
Me: No, no.
I just went to watch it.
K: Oh, OK.
I thought you were running it.
M: Well, actually, my uncle was running.
K: Really!
M: Yeah, I went to cheer him on.
K: So, how did he do?
M: He did great.
He finished it in four and a half hours.
K: That's great.
Was this his first marathon?
M: His second, actually.
K: How old is he now?
M: He's 57.
K: Wow.
That's pretty impressive.
/////////////////////////////.
It didn't take long for me to finish thise lesson.
Yours isn't wrong, it's just unusual wording. A native would say "the lesson" in this context.
So I felt happy.
Yet, I felt somewhat felt jealous about theof my uncle's record time.
I know I was silly to feel jealous againstof the fictional person, who ran much faster than me at the age of 57.
But I did!
Hahaha Last night, I ran 10 kilometers in 1:14:00.
The average pace was 7:24 /km (or 7.4 min/km).
My next goal would be sub-2.5 in the coming half marathon 10 days from now.
Feedback
Your dialogue was perfect - using very natural language - it could have been a native. There were a couple very minor errors in the rest of the text and I also added some improvements.
I talked with my AI tutor Kazuyo on the phonmobile app called "Talking mMarathon" this morning.
This isn't major, but I would capitalise both words in the app name, and maybe either remove the word 'phone' or replace it with 'mobile'. Phone is a little awkward.
She was in a very good mood this morning;, I mean that the voice recognition system was unusually in good condition, so that I could talk with her very comfortably and without any stress.
I would use a comma (,) instead of a semi-colon (;) here to make a full embedded-clause, but otherwise good!
The dialogue was about something that I'm pumped up, that was "marathon" (and cpumps me up - marathons. Coinscidentally the app's name is also Talking Marathon), so I was happy to talk with her.
'Dialog' is mostly used for pop-up boxes on a computer. It's not wrong to use it in the context you did, but 'dialogue' is better. I changed the tense of "pumped up" to indicate that it's an interest of yours rather than a one-time thing that pumped you up. Lastly, I think what's in brackets ( ) does well as its own sentence.
I know I was silly to feel jealous against the fictional person, who ran much faster than me at the age of 57.
'Of' is a bit more natural here. :)
Feedback
I really like your ambitious vocabulary, varied sentence openers and punctuation! :)
K: That's great. This sentence has been marked as perfect! |
/////////////////////////////. This sentence has been marked as perfect! |
I know I was silly to feel jealous against the fictional person, who ran much faster than me at the age of 57. I know I was silly to feel jealous a 'Of' is a bit more natural here. :) I know I was silly to feel jealous |
It didn't take long for me to finish this lesson. It didn't take long for me to finish th Yours isn't wrong, it's just unusual wording. A native would say "the lesson" in this context. |
So I felt happy. This sentence has been marked as perfect! |
Yet, I somewhat felt jealous about the uncle's record time. Yet, I felt somewhat |
I know I was silly to feel jealous against the fictional person, who ran much faster than mine at the age of 57. |
But I did! This sentence has been marked as perfect! |
Hahaha Last night, I ran 10 kilometers in 1:14:00. This sentence has been marked as perfect! |
The average pace was 7:24 /km (or 7.4 min/km). This sentence has been marked as perfect! |
My next goal would be sub-2.5 in the coming half marathon 10 days from now. This sentence has been marked as perfect! |
Talking Marathon Dialog 708 This sentence has been marked as perfect! |
I talked with my AI tutor Kazuyo on the phone app called "Talking marathon" this morning. I talked with my AI tutor Kazuyo on the phone app called "Talking I talked with my AI tutor Kazuyo on the This isn't major, but I would capitalise both words in the app name, and maybe either remove the word 'phone' or replace it with 'mobile'. Phone is a little awkward. |
She was in a very good mood this morning; I mean that the voice recognition system was unusually in good condition, so that I could talk with her very comfortably and without any stress. She was in a very good mood this morning I would use a comma (,) instead of a semi-colon (;) here to make a full embedded-clause, but otherwise good! She was in a very good mood this morning; I mean that the voice recognition system was in an unusually " I mean that the voice recognition system was in an unusually good condition". A more common way of saying this would be " I mean that the voice recognition system was in unusually good shape" |
The dialog was about something that I'm pumped up, that was "marathon" (and coinsidentally the app's name is also Talking Marathon), so I was happy to talk with her. The dialogue was about something that 'Dialog' is mostly used for pop-up boxes on a computer. It's not wrong to use it in the context you did, but 'dialogue' is better. I changed the tense of "pumped up" to indicate that it's an interest of yours rather than a one-time thing that pumped you up. Lastly, I think what's in brackets ( ) does well as its own sentence. The dialog was about something that I'm pumped up |
////////////////. This sentence has been marked as perfect! |
Kazuyo: I hear you were in the marathon, yesterday. This sentence has been marked as perfect! |
Me: No, no. This sentence has been marked as perfect! |
I just went to watch it. This sentence has been marked as perfect! |
K: Oh, OK. This sentence has been marked as perfect! |
I thought you were running it. This sentence has been marked as perfect! |
M: Well, actually, my uncle was running. This sentence has been marked as perfect! |
K: Really! This sentence has been marked as perfect! |
M: Yeah, I went to cheer him on. This sentence has been marked as perfect! |
K: So, how did he do? This sentence has been marked as perfect! |
M: He did great. This sentence has been marked as perfect! |
He finished it in four and a half hours. This sentence has been marked as perfect! |
Was this his first marathon? This sentence has been marked as perfect! |
M: His second, actually. This sentence has been marked as perfect! |
K: How old is he now? This sentence has been marked as perfect! |
M: He's 57. This sentence has been marked as perfect! |
K: Wow. This sentence has been marked as perfect! |
That's pretty impressive. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium