July 26, 2022
I want to speak English naturally, not like a textbook! ๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ
I want to speak like a native speaker!! Seriously!!๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐ฅ๐ฅ
Would you please help me by correcting anything that's wrong or sounds unnatural in these sentences?
You can change whatever you want!
It's alright if you change an entire sentence!!
I'd like to learn some common phrases and slang! ๐
Also, I'd like to hear your advice on how to have conversations with English speakers.
I'm looking forward to your constructive criticism.โ๏ธ
A: Do you know Crayon Shin-chan?
B: I don't know of that.
A: I guess it's like a Japanese version of The Simpsons. Maybe. Anyway, it's a Japanese national anime about a crazy family!
But it's fun and sometimes there are episodes that move me, so give it a watch!
I'd love to hear your honest thoughts.
B: I liked The Simpsons, so I might like it!
A: Then you might like it!
But a lot of people overseas hate the main character. lol
The main character likes to moon people, and I think this cartoon was banned in the US and Indonesia because of that!
B: Really? LOL.
A: On top of that, some people even call him a "naughty little boy". It may seem like a children's anime to people overseas, but in Japan, many adults love it too.
The anime is mostly just jokes, but the movies are seriously moving.
I'm moved by the kindness rarely shown by the main character, his parents, and his friends, and by the unexpectedly deep message. The movies "Sengoku" and "Otona Teikoku" are the best examples of this.
B :Oh, I might have heard of "Otona Teikoku" before.
A : Oh, really!?
B: I've never seen it, though.
A: It is such a work of work that you cannot talk about Japanese animated films without having seen it.
B: Is that so?
A: Maybe, I think I might have exaggerated a bit..Haha
But that's how much I love it!
You should watch it because it's definitely one of the greatest Japanese anime films! Like it or not.
But I think you should watch "Sengoku" first.
I think this is the one that everyone will like.
I have never heard of anyone in Japan who dislikes this film. am not sure what people from overseas think, though.Haha
B: Ok! "Sengoku"!
I'll check it out!
A: Also, if you haven't seen the anime, some things might need a little explanation, so it might be a good idea to become familiar with the family structure and characters beforehand.
If I were to explain it to you, I would say that it's an anime about it's an anime about a family of four people and a dog, and the daily life of Shinnosuke, the eldest son of the family, who is a very selfish five-year-old boy who annoys the people around him.
B: I see.
Thanks! I'll take a look!
A: Yeah, check it out!
Talking about aAnime
This sounds more natural in the US.
I want to speak English naturally, not like a textbook!
๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ
I want to speak like a native speaker!!
Seriously!!๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐ฅ๐ฅ
Would you please help me by correcting anything that's wrong or sounds unnatural in these sentences?
You can change whatever you want!
It's alright if you change an entire sentence!!
I'd like to learn some common phrases and slang!
๐
Also, I'd like to hear your advice on how to have conversations with English speakers.
I'm looking forward to your constructive criticism.โ๏ธ
A: Do you know who Crayon Shin-chan is?
This sounds more natural in the US.
B: I don't know of thatNope.
US slang
A: I guess it's like a Japanese version of The Simpsons.
Maybe.
Anyway, it's a Japanese national anime about a crazy family!
But it's fun and sometimes there are episodes that move me, so give it a watchI recommend it!
This sounds more natural in the US.
I'd love to hear your honest thoughts on it.
We don't usually use the word, "honest," like this.
B: I liked The Simpsons, so I might like it!
A: Then you might like it!
But a lot of people overseas hate the main character.
lol
The main character likes to moon people, and I think this cartoon was banned in the US and Indonesia because of that!
B: Really?
LOL.
A: On top of that, some people even call him a "naughty little boy"."
It may seem like a children's anime to people overseas, but in Japan, many adults love it, too.
The anime is mostly just jokes, but the movies are seriously moving.
I'm moved by the kindness rarely shown by the main character, his parents, and his friends, and by the unexpectedly deep messages.
The movies "Sengoku" and "Otona Teikoku" are the best examples of this.
B :Oh, I might have heard of "Otona Teikoku" before."
This sounds more natural in the US.
A : Oh, really!?
?
B: I've never seen it, though.
A: It is such a work of work that you cannot talk about Japanese animated films without having seen it.
B: Is that so?
A: Maybe, I think I might have exaggerated a bit..Haha
But that's how much I love it!
You should watch it because it's definitely one of the greatest films in Japanese anime films!
This sounds more natural in the US.
Like it or not.
But I think you should watch "Sengoku" first.
I think this is the one that everyone will like.
I have never heard of anyone in Japan who dislikes this film.
aI'm not sure what people from overseas will think, though. Haha.
B: Ok!
"Sengoku"!
I'll check it out!
A: Also, if you haven't seen the anime, some things might need a little explanation, so it might be a good idea to become familiar with the family structure and characters beforehand.
If I were to explain it to you, I would say that it's an anime about it's an anime about a family of four people and a dog, and the daily life of Shinnosuke, the eldest son of the family, who is a very selfish five-year-old boy who annoys the people around him.
B: I see.
Thanks!
I'll take a look!
A: Yeah, check it out!
Feedback
ใใๅบๆฅใพใใ๏ผ Your writing is improving a lot!
B: I don't knowNever heard of thait.
A: I guess it'st's kind of like a Japanese version of The Simpsons.
"I guess"๏ผไฝใไฟก็จๅบฆใใ้จใ้ใใใใใใๆฐใใใชใใใใใจไผผใฆใใใงใใใใ
MaybeThat's what I think, anyway.
่ฑ่ชใ่ฉฑใไบบใฏใ็ขบ็ๅใฎๅฏ่ฉใฎไปฃใใใซใใใใใ็งใฎ่ฆใ็ฉใ่ฆใใใฎใใใช็บ่จใๆนใๅฅฝใใ ใจๆใใพใใ
Anyway, it's a Japanese nationaln anime about a crazy family!
In every day speech, speakers tend to assume that anime is Japanese. We only specify when it's not Japanese. Kind of strange!
But it's pretty fun and sometimes there are some episodes that move me, so give it a watchare really good! You should check it out!
ๆฎๅฟตใชใใใใขใกใชใซไบบใฏใ็ช็ตใๆ ็ปใใฒใผใ ใชใใใๆๅใใใๆๆ จ็ก้ใใฎใใใชๆๆ ใฎๅ่ชใ่จใใฎใใชใใชใๅซใใฃใฆใใใฎใงใใๅผฑใใใจใใใใใใใฆใใใฎใงใใใใ็งใฏใใใๅคใใใฐใใใจๆใใพใ๏ผ
I'd love to hear your honest thoughts.
B: I liked The Simpsons, so I might like it!
ใใใ่จใใใฏไบบใซใใฃใฆ้ใใใใฉใใ้ๅปๅฝขใฏใ็ช็ตใใใ็ตใใฃใใใฎใใใฎๆๅณใๆใฆใใใใใใพใใใ
A: ThenYeah, you might like it!
But aA lot of people overseas hate the main character, though.
"But" works, but "though" sounds slightly more natural.
The main character likes to moon people, and. I think this cartoon wasey even banned it in the US and Indonesia because of that!
A: On top of thatYeah, some people even call him a "naughty little boy".
In really casual conversation, Americans sometimes use "yeah" almost like ๆฅ็ถ่ฉ!
It may seem like a children's anime to people overseas, but in Japan, many think they think it's a children's anime, but a lot of Japanese adults lovike it too.!
The anime is mostly just jokesre funny than anything, but the movies are seriously movingactually pretty good.
Some Americans might use "legit" (slang for "legitimate") instead of pretty. Some Americans might say "anime movie" instead of "movie" or "animated movie": they tend to think appearance first and format/length/medium second!
I'm moved by the kindness rarely shown by the mainSometimes the character, his parents, and his friends actually pretty nice, and by the unexpectedly deep messageshow can actually be really emotional.
English speakers love transferred epithets ๏ผไปฃๆๆณใป่ปข็งปไฟฎ้ฃพ่ช๏ผ: ไบบใฎไปฃใใใซใ็ฉใซๆๆ ใไธใใใใพใ
The movies "Sengoku" and "Otona Teikoku" are the best examples of thiones.
B :Oh, I might ha You know I think I've heard of "Otona Teikoku" before."
A : Oh, really!you have?
A: It is such a work of work that you cannot talk about JapanYou've gotta watch it! Everyone who likese animated films without havinge movies should seen it.!
B: It's that sogood?
"Is that so"๏ผใกใใฃใจๅคใ่จใๆนใงใใ
A: Maybe, I thinkOK, I might havbe exaggerateding a bit..Haha, but still!
But that's how much I love itI love it that much!
You should watch it because it's definitely one of the greatest Japanese anime filmsIt's, like, one of the best anime movies ever!
"like"๏ผใใ ใฎ็นใ่จ่ใๅไปฃใฎไบบใใใใใใฎๅคงไบบใ็ตถใใไฝฟใฃใฆใใพใ๏ผ
Like it or not.You might like it!
I think this is the one that everyone willThat's the one most people would like.
I have never heard of anyone in Japan who disoesn't likes this film.
am nNot sure what people from overseas think, though. Haha
A: Also, if you haven't seen the anime, some things might need a little explanation, so ityou might be a good idea to become familiar with the family structure andwanna read about the characters beforehand you watch it.
If I were to explain it to you, I woul'd say that it's an anime about it's an anime about a family of four people and a dog, and the daily life ofthis family. There are four people and a dog. Shinnosuke, is the eoldest son of the family, who is a ver. He's this really selfish five-year-old boy who annoys the peopleveryone around him.
I'll take a lookcheck it out!
A: Yeah, check ilemme know what yout think!
Feedback
This is really good! I just added some ideas that would sound more natural if I was talking to friends. This already sounds really close to now Americans talk to each other, though!
Talk about anime Talking about This sounds more natural in the US. |
I want to speak English naturally, not like a textbook! This sentence has been marked as perfect! |
๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ This sentence has been marked as perfect! |
I want to speak like a native speaker!! This sentence has been marked as perfect! |
Seriously!!๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐ฅ๐ฅ This sentence has been marked as perfect! |
Would you please help me by correcting anything that's wrong or sounds unnatural in these sentences? This sentence has been marked as perfect! |
You can change whatever you want! This sentence has been marked as perfect! |
It's alright if you change an entire sentence!! This sentence has been marked as perfect! |
I'd like to learn some common phrases and slang! This sentence has been marked as perfect! |
๐ This sentence has been marked as perfect! |
Also, I'd like to hear your advice on how to have conversations with English speakers. This sentence has been marked as perfect! |
I'm looking forward to your constructive criticism.โ๏ธ This sentence has been marked as perfect! |
A: Do you know Crayon Shin-chan? A: Do you know who Crayon Shin-chan is? This sounds more natural in the US. |
B: I don't know of that. B: B: US slang |
A: I guess it's like a Japanese version of The Simpsons. A: I "I guess"๏ผไฝใไฟก็จๅบฆใใ้จใ้ใใใใใใๆฐใใใชใใใใใจไผผใฆใใใงใใใใ This sentence has been marked as perfect! |
Maybe.
่ฑ่ชใ่ฉฑใไบบใฏใ็ขบ็ๅใฎๅฏ่ฉใฎไปฃใใใซใใใใใ็งใฎ่ฆใ็ฉใ่ฆใใใฎใใใช็บ่จใๆนใๅฅฝใใ ใจๆใใพใใ This sentence has been marked as perfect! |
Anyway, it's a Japanese national anime about a crazy family! Anyway, it's a In every day speech, speakers tend to assume that anime is Japanese. We only specify when it's not Japanese. Kind of strange! This sentence has been marked as perfect! |
But it's fun and sometimes there are episodes that move me, so give it a watch! But it's pretty fun and sometimes there are some episodes ๆฎๅฟตใชใใใใขใกใชใซไบบใฏใ็ช็ตใๆ ็ปใใฒใผใ ใชใใใๆๅใใใๆๆ จ็ก้ใใฎใใใชๆๆ ใฎๅ่ชใ่จใใฎใใชใใชใๅซใใฃใฆใใใฎใงใใๅผฑใใใจใใใใใใใฆใใใฎใงใใใใ็งใฏใใใๅคใใใฐใใใจๆใใพใ๏ผ But it's fun and sometimes there are episodes that move me, so This sounds more natural in the US. |
I'd love to hear your honest thoughts. I'd love to hear your I'd love to hear your We don't usually use the word, "honest," like this. |
B: I liked The Simpsons, so I might like it! B: I like ใใใ่จใใใฏไบบใซใใฃใฆ้ใใใใฉใใ้ๅปๅฝขใฏใ็ช็ตใใใ็ตใใฃใใใฎใใใฎๆๅณใๆใฆใใใใใใพใใใ This sentence has been marked as perfect! |
A: Then you might like it! A: This sentence has been marked as perfect! |
But a lot of people overseas hate the main character.
"But" works, but "though" sounds slightly more natural. This sentence has been marked as perfect! |
lol This sentence has been marked as perfect! |
The main character likes to moon people, and I think this cartoon was banned in the US and Indonesia because of that! The main character likes to moon people This sentence has been marked as perfect! |
B: Really? This sentence has been marked as perfect! |
LOL. This sentence has been marked as perfect! |
A: On top of that, some people even call him a "naughty little boy". A: In really casual conversation, Americans sometimes use "yeah" almost like ๆฅ็ถ่ฉ! A: On top of that, some people even call him a "naughty little boy |
It may seem like a children's anime to people overseas, but in Japan, many adults love it too. I It may seem like a children's anime to people overseas, but in Japan, many adults love it, too. |
The anime is mostly just jokes, but the movies are seriously moving. The anime is mo Some Americans might use "legit" (slang for "legitimate") instead of pretty. Some Americans might say "anime movie" instead of "movie" or "animated movie": they tend to think appearance first and format/length/medium second! This sentence has been marked as perfect! |
I'm moved by the kindness rarely shown by the main character, his parents, and his friends, and by the unexpectedly deep message.
English speakers love transferred epithets ๏ผไปฃๆๆณใป่ปข็งปไฟฎ้ฃพ่ช๏ผ: ไบบใฎไปฃใใใซใ็ฉใซๆๆ ใไธใใใใพใ I'm moved by the kindness rarely shown by the main character, his parents, and his friends, and by the unexpectedly deep messages. |
The movies "Sengoku" and "Otona Teikoku" are the best examples of this.
This sentence has been marked as perfect! |
B :Oh, I might have heard of "Otona Teikoku" before. B : B :Oh, I might have heard of "Otona Teikoku This sounds more natural in the US. |
A : Oh, really! A : Oh, A : Oh, really |
?
|
B: I've never seen it, though. This sentence has been marked as perfect! |
A: It is such a work of work that you cannot talk about Japanese animated films without having seen it. A: This sentence has been marked as perfect! |
B: Is that so? B: It's that "Is that so"๏ผใกใใฃใจๅคใ่จใๆนใงใใ This sentence has been marked as perfect! |
A: Maybe, I think I might have exaggerated a bit..Haha A: This sentence has been marked as perfect! |
But that's how much I love it!
This sentence has been marked as perfect! |
You should watch it because it's definitely one of the greatest Japanese anime films!
"like"๏ผใใ ใฎ็นใ่จ่ใๅไปฃใฎไบบใใใใใใฎๅคงไบบใ็ตถใใไฝฟใฃใฆใใพใ๏ผ You should watch it because it's definitely one of the greatest films in Japanese anime This sounds more natural in the US. |
Like it or not.
This sentence has been marked as perfect! |
But I think you should watch "Sengoku" first. This sentence has been marked as perfect! |
I think this is the one that everyone will like.
This sentence has been marked as perfect! |
I have never heard of anyone in Japan who dislikes this film. I have never heard of anyone in Japan who d This sentence has been marked as perfect! |
am not sure what people from overseas think, though.Haha
|
B: Ok! This sentence has been marked as perfect! |
"Sengoku"! This sentence has been marked as perfect! |
I'll check it out! This sentence has been marked as perfect! |
A: Also, if you haven't seen the anime, some things might need a little explanation, so it might be a good idea to become familiar with the family structure and characters beforehand. A: Also, if you haven't seen the anime, some things might need a little explanation, so This sentence has been marked as perfect! |
If I were to explain it to you, I would say that it's an anime about it's an anime about a family of four people and a dog, and the daily life of Shinnosuke, the eldest son of the family, who is a very selfish five-year-old boy who annoys the people around him. I If I were to explain it to you, I would say that it's an anime about |
B: I see. This sentence has been marked as perfect! |
Thanks! This sentence has been marked as perfect! |
I'll take a look! I'll This sentence has been marked as perfect! |
A: Yeah, check it out! A: Yeah, This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium