July 29, 2022
I want to speak English naturally, not like a textbook! ๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ
I want to speak like a native speaker!! Seriously!!๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐ฅ๐ฅ
Would you please help me by correcting anything that's wrong or sounds unnatural in these sentences?
You can change whatever you want!
It's all right if you change an entire sentence!!
I'd like to learn some common phrases and slang! ๐
I'd also like to hear your advice on how to have conversations with English speakers.
I'm looking forward to receiving your constructive criticism.โ๏ธ
Crayon Shin-chan Shrouded in Mystery! The Flowers of Tenkasu Academy
The movie follows Shinnosuke and his friends who enter a super elite boarding school for a week. And various strange things happen.
B: Have you seen "Tenkasu Gakuen"?
A: I've seen it recently! It was really good!
Have you seen it?
B: I haven't seen it yet.
I'm going to watch when it gets uploaded on a streaming service!
A: It's on Netflix!
B: Really?
I'll watch it this week!
A: I recommend it!
At first I thought it was more for kids than the usual Shinchan movies, but I shouldn't have made light of it! Gags were reserved though.
B: Were you moved?
A: Yeah.
It made me think about the idea of eugenics and equality.
B: It's a pretty deep theme.
A: It made me realize again, that everyone is different. Our uniqueness is what makes us wonderful.
B: Great point.
A: And, I'm getting used to the new voice actors' voice. Have you gotten used to it?
B: Well, I'm not used to their voices yet .
I really liked Yajima's and Fujiwara's voices. Did you like them both?
A: Of course! It's like I grew up with their voices.
But I think the two new voice actors have adjusted well to their roles as the characters' voices; they have improved since they took over the voice work.
B: They must be under a lot of pressure!
A: Absolutely.
B: What number is this movie in your list of favourite Shinchan films?
A: Hmmm, it's tied with "Yakiniku" and "Yumemi" for fourth! And _Ankoku_ would be nice!
B: Okay, in a nutshell, you love it all, huh? Haha. But do you also like "Yakiniku"?
A: Yeah, I like the ridiculousness of it. Haha What do you think?
B: Ummm, it's not my cup of tea.
I didn't really find it funny.
What's your third favorite?
A: "Robot to-chan"!
B: Nice! Some of scene I didn't make much sense, but lastly I was moved.
A: Yeah, I feel you.
B: Let me guess your first and second favourites.
A: Yeah. But can you do it? lol
B: Of course!
Well... I'm thinking of two options.
Let's see... So the first goes to "Adult" and the second to "Sengoku"!
A: Wrong! Haha
You put them in the wrong order.
B: Oh, c'mon! I screwed up the only two choices. Haha
A: But when I'm a little older, I'll maybe change my ranking to that you said.
What's your ranking then?
Talk about a mMovie
I want to speak English naturally, not like a textbook!
๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ
I want to speak like a native speaker!!
Seriously!!๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐ฅ๐ฅ
Would you please help me by correcting anything that's wrong or sounds unnatural in these sentences?
You can change whatever you want!
It's all right if you change an entire sentence!!
I'd like to learn some common phrases and slang!
๐
I'd also like to hear your advice on how to have conversations with English speakers.
I'm looking forward to receiving your constructive criticism.โ๏ธ
Crayon Shin-chan Shrouded in Mystery!
The Flowers of Tenkasu Academy
The movie follows Shinnosuke and his friends who enter a super elite boarding school for a week.
And various strange things happen.
B: Have you seen "Tenkasu Gakuen"?
A: I've seen it recently!
It was really good!
Have you seen it?
B: I haven't seen it yet.
I'm going to watch it when it gets uploaded ton a streaming service!
A: It's on Netflix!
B: Really?
I'll watch it this week!
A: I recommend it!
At first I thought it was more for kids than the usual Shinchan movies, but I shouldn't have made light of it!
This is okay, too.
Gags were reservedThe jokes were subtle though.
B: WereDid you movedlike it?
or
Did you find it moving?
or
Did it move you?
A: Yeah.
It made me think about the idea of eugenics and equality.
B: It's a pretty deep theme.
A: It made me realize again, that everyone is different.
Our uniqueness is what makes us wonderful.
B: Great point.
A: And, I'm getting used to the new voice actors' voices.
Have you gotten used to it?
B: Well, I'm not used to their voices yet .
I really liked Yajima's and Fujiwara's voices.
Did you like them bothboth of them?
US alternative
A: Of course!
It's like I grew up with their voices.
ButAnd I think the two new voice actors have adjusted well to their roles as the characters' voices;: they ha've improved since they took over the voice work.
This sounds more natural in the US.
B: They must be under a lot of pressure!
A: Absolutely.
B: What number iHow does this movie irank on your list of favourite Shinchan films?
This sounds more natural in the US.
A: Hmmm, it's tied with "Yakiniku" and "Yumemi" for fourth place!
And _Ankoku_ would be nice!
B: Okay, in a nutshell, you love it all, huh?
Haha.
But do you also like "Yakiniku"?
A: Yeah, I like the ridiculousness of it.
Haha What do you think?
B: Ummm, it's not my cup of teaI didn't really like it.
US alternative
I didn't really find it funny.
What's your third favorite?
A: "Robot to-chan"!
B: Nice!
Some of the scene Is didn't make much sense, but lastly I was move to me, but I was moved in the end.
This sounds more natural in the US.
A: Yeah, I feel you.
B: Let me guess your first and second favourites.
A: Yeah.
But can you do it?Good luck!
US alternative
lol
B: Of coursekay!
US alternative
Well...
I'm thinking of two optionThere are two possibilities.
US alternative
Let's see...
So the first goes to "place is _Adult"_ and the second to "place is _Sengoku"_!
This sounds more natural in the US.
A: Wrong!
Haha
You put them in the wrong order.
B: Oh, c'mon!
I screwed up the only two choices left.
This sounds more natural in the US.
Haha
A: But when I'm a little older, I'll maybe change my ranking to twhat you said.
What's your ranking then?
Feedback
ใใๅบๆฅใพใใ๏ผ
The Flowers of Tenkasu Academy
The movie follows Shinnosuke and his friends who enter a super elite boarding school for a week.
And various strange things happen.
B: Have you seen "Tenkasu Gakuen"?
A: I've seen saw it recently!
It was really good!
Have you seen it?
B: I haven't seen it yet.
I'm going to watch when it gets uploaded ton a streaming service!
A: It's on Netflix!
B: Really?
I'll watch it this week!
A: I recommend it!
At first I thought it was more for kids than the usual Shinchan movies, but I shouldn't have made light ofdismissed it!
"Made light of" is not wrong but sounds a bit antiquated and formal.
Gags were reserved though.
Unsure of the meaning here. "Gags" could be pranks or practical jokes. It could also refer to a court order to silence or censor someone, e.g. a "gag order".
B: Were you moved?
This sounds a little formal to me. Instead you might hear, "Was it emotional?"
A: Yeah.
It made me think about the idea of eugenics and equality.
B: It's a pretty deep theme.
Our uniqueness is what makes us wonderful.
B: Great point.
A: And, I'm getting used to the new voice actors's voice.
Singular: ...new voice actor's voice.
Plural: ...new voice actors' voices.
More on the plural possessive: https://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/nouns/plural-possessive-noun.html
Have you gotten used to it?
B: WellNo, I'm not used to their voices yet .
Here I made B answer the question directly
I really liked Yajima's and Fujiwara's voices.
Did you like them both?
A: Of course!
It's like I grew up with their voices.
But I think the two new voice actors have adjusted well to their roles as the characters' voices; they have improved since they took over the voice work.
B: They must be under a lot of pressure!
A: Absolutely.
B: What number is this movie in your list of favourite Shinchan films?
Very natural and non-trivial sentence, nice work.
A: Hmmm, it's tied with "Yakiniku" and "Yumemi" for fourth!
And _Ankoku_ would be nice!
In writing the title would just be capitalized. I'm guessing you're after (markdown) italics here which would be correct but I'm not sure if LangCorrect support it.
B: Okay, in a nutshell, you love it all, huh?
Haha.
But do you also like "Yakiniku"?
A: Yeah, I like the ridiculousness of it.
Haha What do you think?
B: Ummm, it's not my cup of tea.
I didn't really find it funny.
A: "Robot to-chan"!
B: Nice!
Some of scene I dicouldn't make much sense of, but lastly Iin the end it was emovedtional.
A: Yeah, I feel you.
B: Let me guess your first and second favourites.
A: Yeah.
But can you do it?
lol
Rarely spoken aloud
B: Of course!
Well...
I'm thinking of two options.
Let's see...
So the first goes to "Adult" and the second to "Sengoku"!
A: Wrong!
Haha
You put them in the wrong order.
B: Oh, c'mon!
I screwed up the only two choices.
Haha
A: But when I'm a little older, I'll maybe I'll change my ranking to that you said.
What's your ranking then?
Well... This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Talk about a movie Talk about a |
I want to speak English naturally, not like a textbook! This sentence has been marked as perfect! |
๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ This sentence has been marked as perfect! |
I want to speak like a native speaker!! This sentence has been marked as perfect! |
Seriously!!๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐ฅ๐ฅ This sentence has been marked as perfect! |
Would you please help me by correcting anything that's wrong or sounds unnatural in these sentences? This sentence has been marked as perfect! |
You can change whatever you want! This sentence has been marked as perfect! |
It's all right if you change an entire sentence!! This sentence has been marked as perfect! |
I'd like to learn some common phrases and slang! This sentence has been marked as perfect! |
๐ This sentence has been marked as perfect! |
I'd also like to hear your advice on how to have conversations with English speakers. This sentence has been marked as perfect! |
I'm looking forward to receiving your constructive criticism.โ๏ธ This sentence has been marked as perfect! |
Crayon Shin-chan Shrouded in Mystery! This sentence has been marked as perfect! |
The Flowers of Tenkasu Academy This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
The movie follows Shinnosuke and his friends who enter a super elite boarding school for a week. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
And various strange things happen. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
B: Have you seen "Tenkasu Gakuen"? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
A: I've seen it recently! A: I This sentence has been marked as perfect! |
It was really good! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Have you seen it? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
B: I haven't seen it yet. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I'm going to watch when it gets uploaded on a streaming service! I'm going to watch when it gets uploaded to I'm going to watch it when it gets uploaded to |
A: It's on Netflix! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
B: Really? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I'll watch it this week! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
A: I recommend it! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
At first I thought it was more for kids than the usual Shinchan movies, but I shouldn't have made light of it! At first I thought it was more for kids than the usual Shinchan movies, but I shouldn't have "Made light of" is not wrong but sounds a bit antiquated and formal. At first I thought it was more for kids than the usual Shinchan movies, but I shouldn't have This is okay, too. |
Gags were reserved though. Gags were reserved though. Unsure of the meaning here. "Gags" could be pranks or practical jokes. It could also refer to a court order to silence or censor someone, e.g. a "gag order".
|
B: Were you moved? B: Were you moved? This sounds a little formal to me. Instead you might hear, "Was it emotional?" B: or Did you find it moving? or Did it move you? |
A: Yeah. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
It made me think about the idea of eugenics and equality. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
B: It's a pretty deep theme. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
A: It made me realize again, that everyone is different. This sentence has been marked as perfect! |
Our uniqueness is what makes us wonderful. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
B: Great point. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
A: And, I'm getting used to the new voice actors' voice. A: And, I'm getting used to the new voice actor Singular: ...new voice actor's voice. Plural: ...new voice actors' voices. More on the plural possessive: https://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/nouns/plural-possessive-noun.html A: And, I'm getting used to the new voice actors' voices. |
Have you gotten used to it? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
B: Well, I'm not used to their voices yet . B: Here I made B answer the question directly B: Well, I'm not used to their voices yet |
I really liked Yajima's and Fujiwara's voices. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Did you like them both? This sentence has been marked as perfect! Did you like US alternative |
A: Of course! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
It's like I grew up with their voices. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
But I think the two new voice actors have adjusted well to their roles as the characters' voices; they have improved since they took over the voice work. This sentence has been marked as perfect!
This sounds more natural in the US. |
B: They must be under a lot of pressure! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
A: Absolutely. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
B: What number is this movie in your list of favourite Shinchan films? B: What number is this movie in your list of favourite Shinchan films? Very natural and non-trivial sentence, nice work. B: This sounds more natural in the US. |
A: Hmmm, it's tied with "Yakiniku" and "Yumemi" for fourth! This sentence has been marked as perfect! A: Hmmm, it's tied with "Yakiniku" and "Yumemi" for fourth place! |
And _Ankoku_ would be nice! And _Ankoku_ would be nice! In writing the title would just be capitalized. I'm guessing you're after (markdown) italics here which would be correct but I'm not sure if LangCorrect support it. This sentence has been marked as perfect! |
B: Okay, in a nutshell, you love it all, huh? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Haha. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
But do you also like "Yakiniku"? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
A: Yeah, I like the ridiculousness of it. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Haha What do you think? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
B: Ummm, it's not my cup of tea. This sentence has been marked as perfect! B: Ummm, US alternative |
I didn't really find it funny. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
What's your third favorite? This sentence has been marked as perfect! |
A: "Robot to-chan"! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
B: Nice! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Some of scene I didn't make much sense, but lastly I was moved. Some of scene I Some of the scene This sounds more natural in the US. |
A: Yeah, I feel you. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
B: Let me guess your first and second favourites. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
A: Yeah. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
But can you do it? This sentence has been marked as perfect!
US alternative |
lol lol Rarely spoken aloud This sentence has been marked as perfect! |
B: Of course! This sentence has been marked as perfect! B: O US alternative |
I'm thinking of two options. This sentence has been marked as perfect!
US alternative |
Let's see... This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
So the first goes to "Adult" and the second to "Sengoku"! This sentence has been marked as perfect! So This sounds more natural in the US. |
A: Wrong! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Haha This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You put them in the wrong order. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
B: Oh, c'mon! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I screwed up the only two choices. This sentence has been marked as perfect! I screwed up the only two choices left. This sounds more natural in the US. |
Haha This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
A: But when I'm a little older, I'll maybe change my ranking to that you said. A: But when I'm a little older, A: But when I'm a little older, I'll maybe change my ranking to |
What's your ranking then? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium