judar's avatar
judar

April 1, 2025

0
我迷路了

今天我在公园散步。这个公园太大了,所以我迷路了。最后我用谷歌地图到了回家。不过还好我走了 12000 多步。我打算每天多走走路。


Today I was walking in the park. This park is so big, so I got lost. Finally I went home using Google Maps. Fortunately, I walked more than 12,000 steps. I plan to walk a lot everyday.

Corrections (5)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

我迷路了

今天我在公园散步。

这个公园太大了,所以我迷路了。

不过还好我走了 12000 多步。

我打算每天多走走路。

我迷路了

这个公园太大了,所以我迷路了。

我打算每天多走走路。

我迷路了

今天我在公园散步。

这个公园太大了,所以我迷路了。

不过还好我走了 12000 多步。

我打算每天多走走路。

younger's avatar
younger

April 2, 2025

0
judar's avatar
judar

April 2, 2025

0
250093811's avatar
250093811

April 3, 2025

0

我迷路了


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今天我在公园散步。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今天我公园散步。 今天我公园散步。

今天我在公园散步。 今天我在公园散步。

这个公园太大了,所以我迷路了。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最后我用谷歌地图到了回家。


最后我用谷歌地图到了导航才回家。 最后我用谷歌地图导航才回家。

最后我用谷歌地图到了家。 最后我用谷歌地图到了家。

“回”是动词,“到”是结果,“家”是目的地

最后我用谷歌地图到了家。 最后我用谷歌地图到了家。

最后我用谷歌地图导航回到了家。 最后我用谷歌地图导航回到了家。

最后我用谷歌地图到了家。 最后我用谷歌地图到了家。

“回家”不是一个地点,目的地是“家”的话就是“回”到“家”

不过还好我走了 12000 多步。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

不过还好我走了 12000 多步。 不过还好我走了 12000 多步。

不过还好我走了 12000 一万多步。 不过还好我走了一万多步。

这里数字过于详细了,“多少多少多步”应该是比较模糊的形容。

我打算每天多走走路。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium