86
助数詞についての質問

どう一連の日を表すのでしょうか?例えば、休暇の旅行です。「初日、二日目、三日目…」ですか?

以下の文章は自然ですか?

私の三日休暇は楽しかったです。初日は特に何もしなくて、休息しているだけです。二日目は観光地を行きました。三日目は旧友と会って最近の人生に追いつきました。休暇が続く中で、もっと楽しくなっていきました。


Question About Counters

How do you desrcibe a series of days? For example, a vacation. Is it "初日、二日目、三日目, etc"?

Is the following writing natural?

My three day vacation was fun. The first day I didn't really do anything, just rested. The second day I went sightseeing. The third day I met up with some old friends and caught up on each other's lives. As the vacation went on, the more fun it became.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

助数詞についての質問

例えば、休暇の旅行です。「

以下の文章は自然ですか?

助数詞についての質問

どう一連の日を表すのでしょうか?

例えば、休暇の旅行です。「

以下の文章は自然ですか?

助数詞についての質問

どう一連の日を表すのでしょうか?

例えば、休暇の旅行です。「

以下の文章は自然ですか?

休暇が続く中で、もっと楽しくなっていきました。

助数詞についての質問


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

どう一連の日を表すのでしょうか?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

どう一連の日を表すのでしょうか? どう一連の日を表すのでしょうか?

語順は「一連の日をどう…」のほうが自然です。でも、元の文も正しいです。

例えば、休暇の旅行です。「


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

初日、二日目、三日目…」ですか?


初日、二日目、三日目…」ですか? 初日、二日目、三日目…」ですか?

それでいいと思います。

初日、二日目、三日目…」ですか? 初日、二日目、三日目…」ですか?

日記を書くときはこんな感じで書きます。

初日、二日目、三日目…」ですか? 初日、二日目、三日目…」ですか?

はい。「初日、二日目、三日目…」でいいです。 ただ、横書きの時は「一、二、三…」でなく「1、2、3…」を使うことが多いです。

以下の文章は自然ですか?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私の三日休暇は楽しかったです。


私の三日間の休暇は楽しかったです。 私の三日間の休暇は楽しかったです。

私の三日休暇連休は楽しかったです。 私の三連休は楽しかったです。

ここはややこしいですが、休みがつづく、というときは4連休、5連休と〇連休と表現すると自然です。

私の三日休暇3連休は楽しかったです。 3連休は楽しかったです。

2日以上続く休みは「連休(れんきゅう)」と言います。 2連休(にれんきゅう)、3連休(さんれんきゅう)、4連休(よんれんきゅう)…。土日(土曜と日曜)は元々休みの人が多いので、あまり「2連休」とは言いません。でも、たとえば水曜と木曜を自分で休みにする(有給休暇を取る)なら「来週、2連休取るんだ」などと言えます。 「3日間の休暇は楽しかったです」とも言えます。でも、それだと「続いている」という意味が入っていません。続いている場合は「連休」がよく使われます。

初日は特に何もしなくて、休息しているだけです。


初日は特に何もしなくて、休息していだけです。 初日は特に何もしなくて、休息していだけです。

初日は特に何もしなくて、休息してんでいるだけです。 初日は特に何もしなくて、休んでいるだけです。

休んでいるだけですのほうが、固くなく自然です

初日は特に何もしなくて、休息しているだけです。 初日は特に何もしなくて、休息しているだけです。

or 初日は何もせず、ただゆっくりしました。

二日目は観光地を行きました。


二日目は観光地行きました。 二日目は観光地行きました。

二日目は観光地行きました。 二日目は観光地行きました。

二日目は観光地行きました。 二日目は観光地行きました。

三日目は旧友と会って最近の人生に追いつきました。


三日目は旧友と会って最近の人生に追いつきお互いに最近の近況報告しました。 三日目は旧友と会ってお互いに最近の近況報告しました。

caught up on each other's lives お互いの生活について追いつく、の意味から近況報告(きんきょうほうこく)をし合う、ことですね。

三日目は旧友と会って最近の人生に追いつきついて話しました。 三日目は旧友と会って最近の人生について話しました。

三日目は旧友と会って最近の人生に追いつき、お互いの近況について話しました。 三日目は旧友と会って、お互いの近況について話しました。

休暇が続く中で、もっと楽しくなっていきました。


This sentence has been marked as perfect!

休暇が続く中で、もっと楽しくなってきました。 休暇が続く中で、もっと楽しくなってきました。

文法的にあっていますがこっちのほうが自然だと思います。

休暇が続く中で、もっと進むにつれて、どんどん楽しくなっていきました。 休暇が進むにつれて、どんどん楽しくなっていきました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium