Wuhu's avatar
Wuhu

Jan. 25, 2025

0
食べ物の価格

先月前、冬休みで日本に行きました。
美味しいと安いから日本の食べ物は凄い思います。

アメリカの食べ物はめちゃ高いです。
昨日はカレー・レストランいきました。これ店のカレーは美味しいけど凄く高いです。
食事の価格は $25(3900円)。
たくさんの食べ物じゃない、ただ普通のサイズ。高いから少し大き期待している。
多分未来に食べ物の価格は増える。


Last month, I went to Japan for winter break.
I think the food there is amazing because it's delicious and cheap.

In America, the food is very expensive.
Yesterday, I went to a curry restaurant. This shop's curry is delicious but very expensive.
The meal was $25 (3900 yen).
It wasn't a lot of food either, just a normal size. I expected it to be a little more since it was so expensive.
In the future, the price of food will probably increase.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Wuhu's avatar
Wuhu

Jan. 25, 2025

0

食べ物の価格

アメリカの食べ物はめちゃ高いです。

これ店のカレーは美味しいけど凄く高いです。

たくさんの食べ物じゃない、ただ普通のサイズ。

食べ物の価格


This sentence has been marked as perfect!

先月前、冬休みで日本に行きました。


先月、冬休み日本に行きました。 先月、冬休み日本に行きました。

美味しいと安いから日本の食べ物は凄い思います。


美味しいと安いからくて安いので日本の食べ物は凄い(or 素晴らしい)と思います。 美味しくて安いので日本の食べ物は凄い(or 素晴らしい)と思います。

素晴らしい(すばらしい)

美味しいとくて安いから日本の食べ物は凄い思います。 美味しくて安いから日本の食べ物は凄い思います。

アメリカの食べ物はめちゃ高いです。


This sentence has been marked as perfect!

昨日はカレー・レストランいきました。


昨日はカレー・レストランいきました。 昨日はカレー・レストランいきました。

これ店のカレーは美味しいけど凄く高いです。


This sentence has been marked as perfect!

食事の価格は$25(3900円)。


たくさんの食べ物じゃない、ただ普通のサイズ。


This sentence has been marked as perfect!

たくさんの食べ物じゃない、ただ普通のサイズ。 たくさんの食べ物じゃない、ただ普通のサイズ。

量が多いわけではなく、ただ普通のサイズ。

高いから少し大き期待している。


高いから少し大き量が多いと期待していました 高いから少し量が多いと期待していました

高いから少し大き期待してい 高いから少し期待してい

多分未来に食べ物の価格は増える。


多分未来にこれから食べ物の価格は増える上がっていくでしょう 多分これから食べ物の価格は上がっていくでしょう

多分未来に食べ物の価格は増え上がる。 多分未来に食べ物の価格は上がる。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium