lucytattersall's avatar
lucytattersall

July 17, 2025

0
décrivez votre routine quotidienne

Je me léve a seize heures du matin. Puis je me change dans mes vêtements pour le journée de travail. Je me brosser mes dents et lave mon visage. Apres, je cusine le petit-déjuener. J'adore les œufs pour petit-dejuener avec un cafe.

Á sept moins dix heures, je prends le bus de personelle a la mon travaille. Je commence travailler á sept heures et je fini á cinq heures et demie. Dans mon bureau, nous travaillon quatre jours par semaine pour dix heures. Es parfait pour moi, parce-que je peux voyage dans le week-end.

Aprés le travail je fais allé á la salle de sport ou je promene prêt de rivière. Il faut faire de l'exercice. Quand je rentre, je mangé dîner, prendre une douche et je me détendre avant couché a dix heures.


I wake up at 6 in the morning. Then I change my clothes for the work day. I brush my teeth and wash my face. After I cook breakfast. I love eggs for breakfast with a coffee.

At ten to 7, i take the staff bus to work. I start work at 7 and finish at 5:30. In my office we work 4 days a week for 10 hours. Its perfect for me, because I can travel on weekends.

After work I go to the gym or go for a walk. Its necessary to excersize. When I get home, I eat dinner, take a shower and I relax before going to bed bed at 10.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Il faut faire de l'exercice.

Il faut faire de l'exercice.

Es parfait pour moi, parce-que je peux voyage dans le week-end.


EsC’est parfait pour moi, pcarce-que je peux voyage dansr le week-end. C’est parfait pour moi, car je peux voyager le week-end.

EsC'est parfait pour moi, parce- que je peux voyage dansr le week-end. C'est parfait pour moi, parce que je peux voyager le week-end.

it is = c'est The pronoun is compulsory pouvoir FAIRE quelque chose => pouvoir voyageR on wekeends = le(s) weekend(s)

Est parfait pour moi, parce-que je peux voyage dans le week-end. Est parfait pour moi, parce-que je peux voyage le week-end.

Aprés le travail je fais allé á la salle de sport ou je promene prêt de rivière.


Apréès le travail, je fvais allé áà la salle de sport ou je me promeène prêtès de la rivière. Après le travail, je vais à la salle de sport ou je me promène près de la rivière.

Apréès le travail, je fvais allé áà la salle de sport ou je me promeène prêtès de la rivière. Après le travail, je vais à la salle de sport ou je me promène près de la rivière.

"aller" in the present tense => je VAIS, tu VAS, il VA... "fais" is a form of the verb "faire" "SE promener" is reflexive, when you're the one taking a walk près = near prêt = ready (or "loan", when it's a noun) près DE quelque chose

Apréès le travail je fvais allé á à la salle de sport ou je me promene prêtès de la rivière. Après le travail je vais à la salle de sport ou je me promene près de la rivière.

Je me léve a seize heures du matin.


Je me léève aà seizeix heures du matin. Je me lève à six heures du matin.

a = has à = on, at, to (preposition) six = 6 seize = 16

Je me léève a seizeix heures du matin. Je me lève a six heure du matin.

Je me léève aà seizeix heures du matin. Je me lève à six heures du matin.

Il faut faire de l'exercice.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Quand je rentre, je mangé dîner, prendre une douche et je me détendre avant couché a dix heures.


Quand je rentre, je mangé dîner, je prendres une douche et je me détendres avant de me couché aer à dix heures. Quand je rentre, je dîne, je prends une douche et je me détends avant de me coucher à dix heures.

Quand je rentre, je mangé dîner, prendreprends le dîner, une douche et je me détendres avant de me couché aer à dix heures. Quand je rentre, je prends le dîner, une douche et je me détends avant de me coucher à dix heures.

Food is eaten but meals are "taken", in French je preNDS, je me déteNDS avant DE (faire quelque chose) to go to bed = SE coucher, aller se coucher

Quand je rentre, je mangé dîner, prendres une douche et je me détendres avant de me couché aer à dix heures. Quand je rentre, je dîne, prends une douche et je me détends avant de me coucher à dix heures.

Puis je me change dans mes vêtements pour le journée de travail.


PuisEnsuite, je me change dans mes vêtements pour lea journée de travail. Ensuite, je me change pour la journée de travail.

Better to use "ensuite" to start a sentence Either "je me change" or "je change de vêtements" "journée" is feminine => la

Puis je me change dans mes de vêtements pour lea journée de travail. Puis je me change de vêtements pour la journée de travail.

Puis, je me change dans mes vêtements’habille pour lea journée de travail. Puis, je m’habille pour la journée de travail.

Le verbe s'habiller est beaucoup plus naturel :). Journée est au feminin donc c'est "la"

Je me brosser mes dents et lave mon visage.


Je me brosser m les dents et (me) lave monle visage. Je me brosse les dents et (me) lave le visage.

You don't need possessives, since you already have "me" as an indirect object

Je me brosser m les dents et lave mon visage. Je me brosse les dents et lave mon visage.

Je me brosser mles dents et lave mon visage. Je me brosser les dents et lave mon visage.

Apres, je cusine le petit-déjuener.


Apreès, je cusine leprépare le/mon petit-déjueuner. Après, je prépare le/mon petit-déjeuner.

"cuisiner" is rather said for more substantial meals; it's not wrong in itself, it just looks a bit unnatural

Apreès, je cusine le petit-déjuener. Après, je cusine le petit-déjuener.

J'adore les œufs pour petit-dejuener avec un cafe.


J'adore les œufs pour petit-dejuener avec un cafe.avec un café au petit-déjeuner J'adore les œufs avec un café au petit-déjeuner

Better to put "avec un café" directly next to what it completes

J'adore les œufs pour petit-dejuener avec un cafeé. J'adore les œufs pour petit-dejuener avec un café.

J'adore les œufs pour petit-dejueéjeuner avec un cafeé. J'adore les œufs pour petit-déjeuner avec un café.

Á sept moins dix heures, je prends le bus de personelle a la mon travaille.


ÁÀ sept heures moins dix heures, je prends le bus deu personnel pour aller a la monu travail/pour le travaille. À sept heures moins dix, je prends le bus du personnel pour aller au travail/pour le travail.

"sept heures moins dix (minutes)" "au mon" is impossible for the same reason as "to the my" in English staff = le personnel Furthermore, "à mon travail" would mean you take the bus at your work place. If you mean it's the destination, "pour" would be used

ÁA sept heure moins dix heures, je prends le bus dma voiture personnel pour aller au la mon travaille. A sept heure moins dix , je prends ma voiture personnel pour aller au travail.

ÁÀ sept heures moins dix heures, je prends le bus de personelle a lapour aller à mon travaille. À sept heures moins dix, je prends le bus pour aller à mon travail.

Je commence travailler á sept heures et je fini á cinq heures et demie.


Je commence à travailler áà sept heures et je fini á s à cinq heures et demie. Je commence à travailler à sept heures et je finis à cinq heures et demie.

a accent aigu (<á>) doesn't exist in French commencer À faire quelque chose "fini" is the past participle => je finiS, tu finiS, il/elle finiT

Je commence à travailler áa sept heures et je fini ás à cinq heures et demie. Je commence à travailler a sept heures et je finis à cinq heures et demie.

Je commence à travailler áà sept heures et je fini á s à cinq heures et demie. Je commence à travailler à sept heures et je finis à cinq heures et demie.

Dans mon bureau, nous travaillon quatre jours par semaine pour dix heures.


Dans mon bureau, nous travaillons quatre jours par semaine, pourendant dix heures par jour. Dans mon bureau, nous travaillons quatre jours par semaine, pendant dix heures par jour.

DansÀ mon bureau, nous travaillons quatre jours par semaine pour, dix heures par jour. À mon bureau, nous travaillons quatre jours par semaine, dix heures par jour.

AU bureau = AT the office DANS mon bureau = inside my office (in the building or room) "pour" almost never expresses duration; "durant/pendant" (or nothing at all, in some cases) is used instead

Dans mon bureau, nous travaillons quatre jours par semaine pour dix heures. Dans mon bureau, nous travaillons quatre jours par semaine pour dix heures.

décrivez votre routine quotidienne


dDécrivez votre routine quotidienne Décrivez votre routine quotidienne

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium