nissenisse's avatar
nissenisse

March 24, 2022

0
Täna päev

Täna hommikul, ma tõusin püsti ja harjutasin eesti keelt.
Järel, ma mängisin klaverit, sest mul oli klassi kell üksteist.
Klaveriklassi ees, ma lugesin raamatut 'Hamnet' väljas.

Mul oli lõunasöögi, aga ma ei helistanud mu vanaemale rääkima eesti keeles.
Ma proovin homme helistada talle, neljapäeval.

Ma lasin mu kirja saata, ja mu õpikuga harjutasin veel eesti keelt.

Täna õhtul, ma tegin must teed, ja sõin jäätist ka.
Ma vaatan hetkel uudist ja kirjutan see žurnaal.

Corrections

Tänane päev

Täna hommikul, ma tõusin püstima üles ja harjutasin eesti keelt.

Üles tõusma - to wake up
Püsti tõusma - to stand up

Järel, maSeejärel mängisin ma klaverit, sest mul oli klassiinu tund algas kell üksteist.

Tund - an hour or class
Klass - classroom (a room or a group of people attending a class)

Klaveriklassi ees, ma lugesin ma raamatut 'Hamnet' väljas."

Mul oli lõunasöögiaeg, aga ma ei helistanud mu vanaemale rääkima, et eesti keeles rääkida.

I am not too sure what you wanted to say here but here's another version as well: Kui mul oli lõunasöögiaeg, ei helistanud ma vanaemale, et eesti keeles rääkida. (When I had a lunch break, I didn't call my grandmother to speak in Estonian.)

Ma proovin homme helistada talle, neljapäeval, neljapäeval, talle helistada.

Ma lasaatsin muoma kirja saata, ja mu õpikugära ja harjutasin veel õpikuga eesti keelt.

I cannot understand clearly what you meant by "Ma lasin mu kirja saata" so I corrected it to "Ma saatsin oma kirja ära" (I sent my letter/email).
Is this what you wanted to say? :)

Täna õhtul, ma tegin (jõin) ma musta teed, ja sõin ka jäätist ka.

Jooma - to drink
(Mina) jõin - I drank

MHetkel ma vaatan hetkel uudisteid ja kirjutan see žurnaalda postitust.

"Žurnaal" means magazine or diary but it's a rather old-fashioned word and not used so much anymore. "Postitus" means post (online, in the social media).

Täna päev


Tänane päev

Täna hommikul, ma tõusin püsti ja harjutasin eesti keelt.


Täna hommikul, ma tõusin püstima üles ja harjutasin eesti keelt.

Üles tõusma - to wake up Püsti tõusma - to stand up

Järel, ma mängisin klaverit, sest mul oli klassi kell üksteist.


Järel, maSeejärel mängisin ma klaverit, sest mul oli klassiinu tund algas kell üksteist.

Tund - an hour or class Klass - classroom (a room or a group of people attending a class)

Klaveriklassi ees, ma lugesin raamatut 'Hamnet' väljas.


Klaveriklassi ees, ma lugesin ma raamatut 'Hamnet' väljas."

Mul oli lõunasöögi, aga ma ei helistanud mu vanaemale rääkima eesti keeles.


Mul oli lõunasöögiaeg, aga ma ei helistanud mu vanaemale rääkima, et eesti keeles rääkida.

I am not too sure what you wanted to say here but here's another version as well: Kui mul oli lõunasöögiaeg, ei helistanud ma vanaemale, et eesti keeles rääkida. (When I had a lunch break, I didn't call my grandmother to speak in Estonian.)

Ma proovin homme helistada talle, neljapäeval.


Ma proovin homme helistada talle, neljapäeval, neljapäeval, talle helistada.

Ma lasin mu kirja saata, ja mu õpikuga harjutasin veel eesti keelt.


Ma lasaatsin muoma kirja saata, ja mu õpikugära ja harjutasin veel õpikuga eesti keelt.

I cannot understand clearly what you meant by "Ma lasin mu kirja saata" so I corrected it to "Ma saatsin oma kirja ära" (I sent my letter/email). Is this what you wanted to say? :)

Täna õhtul, ma tegin must teed, ja sõin jäätist ka.


Täna õhtul, ma tegin (jõin) ma musta teed, ja sõin ka jäätist ka.

Jooma - to drink (Mina) jõin - I drank

Ma vaatan hetkel uudist ja kirjutan see žurnaal.


MHetkel ma vaatan hetkel uudisteid ja kirjutan see žurnaalda postitust.

"Žurnaal" means magazine or diary but it's a rather old-fashioned word and not used so much anymore. "Postitus" means post (online, in the social media).

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium