Aug. 27, 2023
Das Ziel dieses Textes ist es, unseren Wortschatz zu verbessern. In jedem dieser Texte haben wir 5 verschiedene Wörter, die wir benutzen müssen, gewählt.
Erster Text: beobachten, kreuz und quer, schütteln, die Ader, der Stadtrand
En schone Tag fahren wir, meine kleine Familie und ich, kreuz und quer den endlosen Stadtrand des großen Paris um ein selten Medikament zu finden. Von zeit zu Zeit beobachte ich meiner schwarzen Adem. Werde ich noch überleben?
Die Ader, die wir erhalten haben, hilft uns nicht weiter. Wir müssen der Stadtrand Kreuz und Quer suchen. Alle und alles beobachten. Jede Baum schütteln und jede Stein anheben. Wir haben keine andere Wahl.
Zweiter Text: zögern, das Lächeln, daneben, das Anwesen, enttäuscht
Bei meinem Haus werde ein neue Anwesen gebaut sein. Ein mögliche Problem ist, dass es ganz hässliche is, aber das größte Problem ist, dass ich nicht mehr die wunderschöne Aussicht des Sees haben würde. Unglücklicherweise würde ich nicht mehr das tägliche Lächeln habe, wenn ich diese Landschaft von meinem Schlafzimmer betrachten könnte. Weil ich enttäuscht bin, zögere ich, ob ich diese Anwesen abreiße.
Sie hatte so viel gezögert vor seines neues Anwesen zu kaufen. Das erste sie gesehen hatte war größer aber das daneben war schöner. Sie musste nachdenken. Plötzlich lächelte sie, sie hatte sich entschieden und sie wusste, dass sie nicht Enttäuscht sein wurde.
Dritter Text: heben, richten, der Bürgersteig, der Atmung, sogar
Ich muss meinen kraftlosen Muskeln trainieren um schwerere Last zu heben. Also zuerst ist es wichtig, dass ich meine schwache Atmung richte. Es geht nicht mehr, weil ich keine beträchtliche Verbesserung bemerke. Es ist so schlimm, dass ich sogar an dem Bürgersteig gehen beschwerliche finde.
—
Kannst du mir bitte helfen diesen großen Tusch zu heben ?
Richtet dir doch ! Du siehst wie ein alter Mann aus.
Seine Atmung war zu schwach, wir waren zu spät… wie waren sogar viel zu spät, denn sie ist vor uns gestorben.
„Diesen hässlichen Bürgersteig kann nicht so bleiben !“ sagte der Bürgermeister als er seinen Kontrollbesuch in der Stadt machte.
—
Vierter Text: Mots du jour: der Gürtel, schütteln, angesehen, trotz, bedrohen
Ich erinnere mich, dass ich kein kurzen Gürtel hatte. Trotz ich mit diesem unglaublichen Probleme leben musste, hat niemand mir bedrohen, weil ich gerade nur lange Gürtel hatte. Also es gibt nur einmal ein Mann, der ein bisschen merkwürdige war. Er war mir nahe, aber ich hatte vor ihm mein Gürtel geschüttelt. Plötzlich war ich bei ihm angesehen.
Ich war wütend. Ich habe ihm geschüttelt und mit meinem großen Gürtel bedroht als ich ihm direkt in seine blauen Augen angesehen habe. Doch trotz was er gemacht hatte ich wusste, dass so reagieren wurde ihm nicht helfen und ich habe es gekriegt mich zu beruhigen.
Fünfter Text: überzeugt, die Müdigkeit, ersehnen, der Gedanke, zerbrechen
Der anstrengende Gedanke um jeden Morgen zur Arbeit gehen ist ganz mörderische. Jedes Mal bekomme ich das schreckliche Gefühl um alles zu zerbrechen. Damit bekomme ich sogar die tägliche Müdigkeit, die mir der befreienden Pensionierung zu ersehnen macht. Ich bin überzeugt, dass es nächstes Jahr fertig mit mir ist.
Trotz sein Gedanke total verrückt ist, er hat sie überzeugt um es mit ihm machen. Er hat es seit lange ersehnt und die zermürbende Müdigkeit er füllte wurde ihm nicht stoppen. Endlich hatten sie eine Chance ihre Ketten zu zerbrechen und sie sollten es schnell machen, denn die Zeit ist knapp.
Sechster Text: die Forschung, die Laufzeit, hassenswert, rechnen, das Ereignis
Der große Mann der letzten Forschung ist ganz hassenswert. Niemand hat errechnet, dass alle der lange Hergang der Forschung von er entschieden würde. Deshalb haben wir er nicht für das jährliche Ereignis einladen. Wir wissen noch nicht die Laufzeit des Film aber viele glauben, dass es ganz lange wird.
Sie ist hassenswert! Sie rechnetet immer alles und lass uns nie etwas tun. Sie hat die Laufzeit des Film entschieden, des Thema gewählt und sogar die Forschung geleitet ! Das Ganzes Ereignis wurde von ihr kontrolliert ! Es kann nicht mehr sein, wir müssen es ändern.
Siebter Text: schwatzen, der Rentner, gelten, die Tat, sowohl…als auch
Wenn man mit einander über der Vergangenheit schwatzen, gelten alle unsere alten Taten für uns. Sowohl die Rentnern als auch die Jungen gibt es kein Untergleichheiten.
Die Rentner mochten zusammen schwatzen. Sie wurden sowohl über ihren alten Taten sprechen als auch über ihren Alltags Leben und immer darüber Spaß haben. Sie galten aber um nicht die ganze Wahrheit zu sagen um die manchmal Hässliche Realität verstecken.
Achter Text: die Begabung, greifen, die Sorge, ihresgleichen, die Erwähnung
Meine Freundin hat die wunderschöne Begabung um immer die besten Gelegenheiten zu greifen. Die einzige Sorge, die ich mir im Laufe der Jahre bekommen hatte, ist, dass sie ganz nicht anders macht. In aller Zeitung kann man ihre Erwähnung finden. Doch sie und ihresgleichen haben es gefeiert, mache ich mir ein bisschen Sorge.
Die bloße Erwähnung ihre Familie umberuhigte sie. Sie könnte nur sich Sorge machen, wenn sie an Ihresgleichen dachte, denn sie wusste, dass sie zu allem fähig sind. Tatsächlich könnten sie sowohl eine Bedeutung machen als auch alles greifen und zerbrechen. Welches wurde es sein ? Dass war unmöglich zu wissen.
Neunter Text: die Überheblichkeit, vollbringen, wagen, lockern, geschehen
Die unerträgliche Überheblichkeit meines Vaters gilt uns immer Probleme. Wenn mann etwas vollbringen will, wünscht er seine Begabungen zu zeigen. Man muss es als ob nichts geschehen wäre, weil er andernfalls nur mehr überheblich werde. Bald muss ich eine Lösung finden und alle wagen um seine Laune zu lockern.
Er war nicht Überheblich aber er wollte etwas, für ein Mal, vollbringen. Er wusste, dass ein großes Event in sechs Monaten geschehen und er war entschieden mit zu machen. Er hatte eine Idee und wurde alles wagen um sie verwirklichen. Aber zuerst sollte er die Schrauben seines Stuhls lockern.
Tägliches Texten
oder Tägliche Texte
Das Ziel dieses Textes ist es, unseren Wortschatz zu verbessern.
In jedem dieser Texte haben wir 5 verschiedene Wörter, die wir benutzen müssen, gewählt.
Erster Text: beobachten, kreuz und quer, schütteln, die Ader, der Stadtrand
¶¶
¶
En
¶
An einem schoönen Tag fahren wir, meine kleine Familie und ich, kreuz und quer den endlosen Stadtrand des großen Paris' um ein seltens Medikament zu finden.
Von zZeit zu Zeit beobachte ich meiner schwarzen Ademrn.
Werde ich noch überleben?
Die Ader, die wir erhalten haben, hilft uns nicht weiter.
Wir müssen dern Stadtrand Kkreuz und Qquer durchsuchen.
"Suchen" means "search" in the sense of "look for something": so if you say, "Ich suche die Schule," that means "I'm looking for the school."
"Durchsuchen" means "search" in the sense of "look through something to find something specific": so if you say, "Ich durchsuche die Schule," that means "I'm searching the school."
Alle und alles beobachten.
Jeden Baum schütteln und jeden Stein anheben.
Wir haben keine andere Wahl.
Zweiter Text: zögern, das Lächeln, daneben, das Anwesen, enttäuscht
¶¶
¶
Bei
¶
Neben meinem Haus weirde ein neues Anwesen gebaut sein.
Ein mögliches Problem ist, dass es ganz hässliche ist, aber das größte Problem ist, dass ich nicht mehr die wunderschöne Aussicht auf desn Sees haben wüerde.
Unglücklicherweise würde ich nicht mehr das tägliche L lächeln habe, wenn ich diese Landschaft von meinem Schlafzimmer nicht betrachten könnte.
Weil ich enttäuscht bin, zögere ich, ob ich dieses Anwesen abreißen werde.
Sie hatte so viel gezögert vor seines neues Anwesen zu kaufen.
Das erste, welches sie gesehen hatte war größer, aber das daneben war schöner.
Sie musste nachdenken.
Plötzlich lächelte sie, sie hatte sich entschieden und sie wusste, dass sie nicht Eenttäuscht sein wurde.
Dritter Text: heben, richten, der Bürgersteig, der Atmung, sogar
¶¶
¶
Ich muss meinen kraftlosen Muskeln trainieren, um schwerere Last zu heben.
Also zuerst ist es wichtig, dass ich meine schwache Atmung richtkorrigiere.
EsAber mehr geht nicht mehr, weil ich keine beträchtliche Verbesserung bemerke.
Es ist so schlimm, dass ich sogar anuf dem Bürgersteig zugehen beschwerliche finde.
—
¶
Kannst du mir bitte helfen diesen großen Tuisch zu hochheben ?
Richtet dir doch !
I don't understand this sentence.
If you mean like:
" Improve yourself! " - "Verbesser dich!"
"Get better!" -"Werde besser!"
"Work on yourself!" - "Arbeite an dir!"
Du siehst wie ein alter Mann aus.
Seine Atmung war zu schwach, wir waren zu spät… wier waren sogar viel zu spät, denn sier ist vor uns gestorben.
„Diesenr hässlichenr Bürgersteig kann nicht so bleiben !“ sagte der Bürgermeister als er seinen Kontrollbesuch in der Stadt machte.
—
¶¶
¶
Vierter Text: Mots du jour: der Gürtel, schütteln, angesehen, trotz, bedrohen
¶¶
¶
Ich erinnere mich, dass ich keinen kurzen Gürtel hatte.
TrotzObwohl ich mit diesem unglaublichen Probleme leben musste, hat mich niemand mir bedrohent, weil ich gerade nur lange Gürtel hatte.
The greatest difference between both is that trotz initiates a genitive while obwohl does not.
-Wir gingen spazieren, trotz des schlechten Wetters.
-Wir gingen spazieren, obwohl das Wetter schlecht war.
That also means that you do not use a verb when using trotz. It is important to notice that you would not use a sentence order like this when using trotz. It is more likely to put the trotz subordinate clause before the main clause:
-Trotz des schlechten Wetters gingen wir spazieren.
Why you don’t need a verb there? Because the sentences has a genitive object which replaces a complete
Also es gibtab nur einmal einen Mann, der ein bisschen merkwürdige war.
Er war mir nahe, aber ich hatte vor ihm meinen Gürtel geschüttelt.
btw "meinen Gürtel geschüttelt" is grammaticaly correct, but this senteces "to shake my belt" wouldn't make much sense.
Ich war wütend.
Ich habe ihmn geschüttelt und mit meinem großen Gürtel bedroht, als ich ihm direkt in seine blauen Augen angesehen habeschaute/sah.
It's pretty similar to see and watch. schau/sehen = see, ansehen = watch
"Ich schaue Fernsehen."
"Ich sehe einen Hund." (I am not watching the dog doing whatever he's doing, but am just seeing him)
"Wir schauen uns die Vögel an."
Doch trotz was er gemacht hatte ich, wusste ich, dass so zu reagieren wuürde ihm nicht helfen und ich habe es hingekriegt mich zu beruhigen.
Fünfter Text: überzeugt, die Müdigkeit, ersehnen, der Gedanke, zerbrechen
¶¶
¶
Der anstrengende Gedanke um, jeden Morgen zur Arbeit zugehen, ist ganz mörderische.
Jedes Mal bekomme ich das schreckliche Gefühl um alles zu zerbrechen.
Damit bekommfühle ich sogar die tägliche Müdigkeit, die mirSehnsucht nach der befreienden Pensionierung zu ersehnen macht.
Ich bin überzeugt, dass esich nächstes Jahr fertig mit mir istbin.
Trotz sein Gedankes total verrückten Gedanke ist, er hat sie überzeugt um, es mit ihm nachzumachen.
"Trotz sein Gedanke total verrückt ist, er hat sie überzeugt um es mit ihm machen."
I am not 100% sure what you wnat to say. sorry :/
Er hat es seit lange ersehnt und die zermürbende Müdigkeit, die er fülltehle, wuürde ihmn nicht stoppen.
Endlich hatten sie eine Chance ihre Ketten zu zerbrechen und sie sollten es schnell machen, denn die Zeit ist knapp.
Sechster Text: die Forschung, die Laufzeit, hassenswert, rechnen, das Ereignis
¶¶
¶
Der große Mann aus der letzten Forschung ist ganz hassenswert.
a bit more clear to read with "aus"
Niemand hat gerrechnet, dass alle der lange HergangAblauf der Forschung von erihm entschieden werden würde.
Deshalb haben wir erihn nicht für das jährliche Ereignis einladen.
Wir wissen noch nicht die Laufzeit des Film ist, aber viele glauben, dass esr ganz lange wird.
SieEr ist hassenswert!
"Sie" hier means it's a female, but the whole time you talked about a man.
SieEr rechnetet immer alles und laässt uns nie etwas tun.
"Sie" hier means it's a female, but the whole time you talked about a man.
SieEr hat die Laufzeit des Film entschieden, deas Thema gewählt und sogar die Forschung geleitet !
"Sie" hier means it's a female, but the whole time you talked about a man.
Das Gganzes Ereignis wurde von ihrm kontrolliert !
"Ihr" hier means it's a female, but the whole time you talked about a man.
Es kann nicht mehr sein, wir müssen es ändern.
Siebter Text: schwatzen, der Rentner, gelten, die Tat, sowohl…als auch
¶¶
¶
Wenn man mit einander über der Vergangenheit schwatzent, gelten alle unsere alten Taten für uns.
SDas gilt sowohl für die Rentnern als auch die Jungen, es gibt es keine Untergleichheiten.
Even better than "es gibt keine Ungleichheiten." is " es gibt keinen Unterschied."
Die Rentner mochten zusammen zu schwatzen.
Sie wurdollten sowohl über ihren alten Taten sprechen als auch über ihren Alltags Lleben und immer darüber Spaß haben.
Sie galten, aber um nicht die ganze Wahrheit zu sagen, um die manchmal Hdie hässliche Realität zu verstecken.
Achter Text: die Begabung, greifen, die Sorge, ihresgleichen, die Erwähnung
¶¶
¶
Meine Freundin hat die wunderschöne Begabung um immer die besten GelegenheitChancen zu ergreifen.
Germans say "eine Chance ergreifen" rather than "eine Gelegenheiten ergreifen"
Die einzige Sorge, die ich mir im Laufe der Jahre bekommen hatte, ist, dass sie ganz nichts anderes macht.
In aller Zeitung kann man ihre Erwähnung finden.
Sorry I don't understand this sentence?
"Erwähnung" means "mentioning". Do you mean "Erwägung" "consideration"?
Doch sie und ihresgleichen haben es gefeiert, machewenn ich mir ein bisschen Sorgen gemacht habe.
Die bloße Erwähnung ihrer Familie umberuhigte sie.
do you mean:
"beruhigte" "calmed her"
or
"beUNruhigte" "worried her"
?
Sie köonnte nur sich Sorgen machen, wenn sie an Ihresgleichen dachte, denn sie wusste, dass sie zu allem fähig sind.
Tatsächlich köonnten sie sowohl eine Bedeutungsames machen, als auch alles ergreifen und zerbrechen.
Welches wuürde es sein ?
Dass war unmöglich zu wissen.
"dass" only if you initiate a subordinate clause
Neunter Text: die Überheblichkeit, vollbringen, wagen, lockern, geschehen
¶¶
¶
Die unerträgliche Überheblichkeit meines Vaters gilmacht uns immer Probleme.
Wenn mann etwas vollbringunternehmen will, wünscht er seine Begabungen zu zeigen.
Man muss es als ob nichts geschehen wäreüber sich ergehen lassen, weil er andernfalls nur mehr überheblicher werden würde.
Bald muss ich eine Lösung finden und alles wagen um seine Laune zu lockerheben.
Er war nicht Überheblich, aber er wollte etwas, für ein Mal,in Mal etwas vollbringen.
Er wusste, dass ein großes Event in sechs Monaten geschehenansteht und er warhat entschieden mit zu machen.
Er hatte eine Idee und wurde alles wagedafür tun um sie verwirklichen.
Aber zuerst sollte er die Schrauben seines Stuhls lockern.
Feedback
Du warst aber sehr fleißig!
Tägliche Texten
Das Ziel dieses Textes ist es, unseren Wortschatz zu verbessern.
In jedem dieser Texte haben wir 5 verschiedene Wörter, die wir benutzen müssen, gewählt.
Erster Text: beobachten, kreuz und quer, schütteln, die Ader, der Stadtrand
¶¶
¶
En
¶
Eines schoönen Tages fahren wir, meine kleine Familie und ich, kreuz und quer durch den endlosen Stadtrand des großen Paris, um ein seltenes Medikament zu finden.
Von zZeit zu Zeit beobachte ich meiner schwarzen Adem.
Werde ich noch überleben?
Die Ader, die wir erhalten haben, hilft uns nicht weiter.
Sehr surrealistisch!
Wir müssen dern Stadtrand Kkreuz und Qquer durchsuchen.
Alle und alles beobachten.
Jeden Baum schütteln und jeden Stein anheben.
Wir haben keine andere Wahl.
Zweiter Text: zögern, das Lächeln, daneben, das Anwesen, enttäuscht
¶¶
¶
Bei meinem Haus weirde ein neues Anwesen gebaut sein.
Ein mögliches Problem ist, dass es ganz hässliche ist, aber das größte Problem ist, dass ich nicht mehr die wunderschöne Aussicht des Sees haben wüerde.
Unglücklicherweise würde ich nicht mehr das tägliche Lächeln haben, wenn ich diese Landschaft von meinem Schlafzimmer betrachten könnte.
Weil ich enttäuscht bin, zögere ich, ob ich dieses Anwesen abreißen soll.
Sie hatte so viel gezögert vor, seines neues Anwesen zu kaufen.
Das erste, das sie gesehen hatte, war größer, aber das daneben war schöner.
Sie musste nachdenken.
Plötzlich lächelte sie, sie hatte sich entschieden und sie wusste, dass sie nicht Eenttäuscht sein wuürde.
Dritter Text: heben, richten, der Bürgersteig, dier Atmung, sogar
¶¶
¶
Ich muss meinen kraftlosen Muskeln trainieren, um schwerere Last zu heben.
Also zuerst ist es wichtig, dass ich meine schwache Atmung richte/ vebessere.
Es ist so schlimm, dass ich es sogar an dem Bürgersteig gehen beschwerliche findebeschwerlich finde auf dem Bürgersteig zu gehen.
—
¶
Kannst du mir bitte helfen diesen großen Tuisch zu heben ?
Richtet dirch doch !
Du siehst wie ein alter Mann aus.
Seine Atmung war zu schwach, wir waren zu spät… wie waren sogar viel zu spät, denn sie ist vor uns gestorben.
„Diesenr hässlichen Bürgersteig kann nicht so bleiben !“ sagte der Bürgermeister als er seinen Kontrollbesuch in der Stadt machte.
—
¶¶
¶
Vierter Text: Mots du jour: der Gürtel, schütteln, angesehen, trotz, bedrohen
¶¶
¶
Ich erinnere mich, dass ich keinen kurzen Gürtel hatte.
TrotzObwohl ich mit diesem unglaublichen Probleme leben musste, hat niemand mirch bedrohent, weil ich gerade nur lange Gürtel hatte.
Also es gibtab nur einmal einen Mann, der ein bisschen merkwürdige war.
Plötzlich war ich bei ihm angesehen.
Ich war wütend.
Ich habe ihmn geschüttelt und mit meinem großen Gürtel bedroht, als ich ihm direkt in seine blauen Augen angesehen habe.
Doch trotz allem, was er gemacht hatte ich, wusste ich, dass ich so reagieren wuürde, ihm nicht zu helfen und ich habe es gekriegschafft mich zu beruhigen.
Fünfter Text: überzeugt, die Müdigkeit, ersehnen, der Gedanke, zerbrechen
¶¶
¶
Der anstrengende Gedanke um, jeden Morgen zur Arbeit gehen, ist ganz mörderische.
Jedes Mal bekomme ich das schreckliche Gefühl um, dass alles zu zerbreichent.
Damit bekomme ich sogar die tägliche Müdigkeit, die mir derch die befreienden Pensionierung zu ersehnen machlässt.
Ich bin überzeugt, dass esich nächstes Jahr fertig mit mir istsein werde.
TrotzObwohl sein Gedanke total verrückt ist, er hat er sie überzeugt um, es mit ihm zu machen.
Er hat es seit langem ersehnt und die zermürbende Müdigkeit, die ihn er füllte, wuürde ihmn nicht stoppen.
Endlich hatten sie eine Chance ihre Ketten zu zerbrechen und sie sollten es schnell machen, denn die Zeit ist knapp.
Niemand hat errecahnet, dass alle der lange Hergang der Forschung von erihm entschieden würde.
Deshalb haben wir erihn nicht für daszu dem jährlichen Ereignis eingeladen.
Wir wissen noch nicht die Laufzeit des Films, aber viele glauben, dass esr ganz lange wird.
Sie ist hassenswert!
Sie rechnetet immer alles und laässt uns nie etwas tun.
Sie hat die Laufzeit des Films entschieden, des Thema gewählt und sogar die Forschung geleitet !
Das Gganzes Ereignis wurde von ihr kontrolliert !
Es kann nicht mehr sein, wir müssen es ändern.
Siebter Text: schwatzen, der Rentner, gelten, die Tat, sowohl…als auch
¶¶
¶
Wenn man mit einander über dier Vergangenheit schwatzent, gelten alle unsere alten Taten für uns.
Sowohl diebei den Rentnern, als auch diebei den Jungen gibt es keine Untergleichheiten.
Die Rentner mochten zusammen schwatzen.
Sie wuürden sowohl über ihren alten Taten sprechen als auch über ihren Alltags Lleben und immer darüberan Spaß haben.
Sie galtenbemühten sich aber um nicht die ganze Wahrheit zu sagen, um die manchmal Hhässliche Realität zu verstecken.
Achter Text: die Begabung, greifen, die Sorge, ihresgleichen, die Erwähnung
¶¶
¶
Meine Freundin hat die wunderschöne Begabung um immer die besten Gelegenheiten zu ergreifen.
Die einzige Sorge, die ich mir im Laufe der Jahre bekommen hatte, ist, dass sie ganz nichts anderes macht.
In alljeder Zeitung kann man ihre Erwähnung finden.
Doch sie und ihresgleichen haben es gefeiert,. Darüber mache ich mir ein bisschen Sorgen.
Die bloße Erwähnung ihrer Familie umbeunruhigte sie.
Sie köonnte nur sich Sorgen machen, wenn sie an Ihresgleichen dachte, denn sie wusste, dass sie zu allem fähig sind.
Tatsächlich könnten sie sowohl einetwas von Bedeutung machen als auch alles ergreifen und zerbrechen.
Welches wuürde es sein ?
Dass war unmöglich zu wissen.
Neunter Text: die Überheblichkeit, vollbringen, wagen, lockern, geschehen
¶¶
¶
Die unerträgliche Überheblichkeit meines Vaters gilmacht uns immer Probleme.
Wenn mann etwas vollbringen will, wünscht er seine Begabungen zu zeigen.
Man muss eso tun, als ob nichts geschehen wäre, weil er andernfalls nur mehrnoch überheblicher weürde.
Bald muss ich eine Lösung finden und alles wagen um seine Laune zu lockern.
Er war nicht Üüberheblich aber er wollte etwas, fürauf ein Mal, vollbringen.
Er wusste, dass ein großes Event in sechs Monaten geschehen würde und er war entschieden mit zu machen.
Er hatte eine Idee und wuürde alles wagen um sie zu verwirklichen.
Aber zuerst sollte er die Schrauben seines Stuhls lockern.
Wir haben keine andere Wahl. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Tägliche Texten Tägliche Texte Tägliches Texten oder Tägliche Texte |
Das Ziel dieses Textes ist es, unseren Wortschatz zu verbessern. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
In jedem dieser Texte haben wir 5 verschiedene Wörter, die wir benutzen müssen, gewählt. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Erster Text: beobachten, kreuz und quer, schütteln, die Ader, der Stadtrand En schone Tag fahren wir, meine kleine Familie und ich, kreuz und quer den endlosen Stadtrand des großen Paris um ein selten Medikament zu finden. Erster Text: beobachten, kreuz und quer, schütteln, die Ader, der Stadtrand Erster Text: beobachten, kreuz und quer, schütteln, die Ader, der Stadtrand |
Von zeit zu Zeit beobachte ich meiner schwarzen Adem. Von Von |
Werde ich noch überleben? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Die Ader, die wir erhalten haben, hilft uns nicht weiter. Die Ader, die wir erhalten haben, hilft uns nicht weiter. Sehr surrealistisch! This sentence has been marked as perfect! |
Wir müssen der Stadtrand Kreuz und Quer suchen. Wir müssen de Wir müssen de "Suchen" means "search" in the sense of "look for something": so if you say, "Ich suche die Schule," that means "I'm looking for the school." "Durchsuchen" means "search" in the sense of "look through something to find something specific": so if you say, "Ich durchsuche die Schule," that means "I'm searching the school." |
Alle und alles beobachten. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Jede Baum schütteln und jede Stein anheben. Jeden Baum schütteln und jeden Stein anheben. Jeden Baum schütteln und jeden Stein anheben. |
Zweiter Text: zögern, das Lächeln, daneben, das Anwesen, enttäuscht Bei meinem Haus werde ein neue Anwesen gebaut sein. Zweiter Text: zögern, das Lächeln, daneben, das Anwesen, enttäuscht Zweiter Text: zögern, das Lächeln, daneben, das Anwesen, enttäuscht |
Ein mögliche Problem ist, dass es ganz hässliche is, aber das größte Problem ist, dass ich nicht mehr die wunderschöne Aussicht des Sees haben würde. Ein mögliches Problem ist, dass es ganz hässlich Ein mögliches Problem ist, dass es ganz hässliche ist, aber das größte Problem ist, dass ich nicht mehr die wunderschöne Aussicht auf de |
Unglücklicherweise würde ich nicht mehr das tägliche Lächeln habe, wenn ich diese Landschaft von meinem Schlafzimmer betrachten könnte. Unglücklicherweise würde ich nicht mehr das tägliche Lächeln haben, wenn ich diese Landschaft von meinem Schlafzimmer betrachten könnte. Unglücklicherweise würde ich nicht mehr |
Weil ich enttäuscht bin, zögere ich, ob ich diese Anwesen abreiße. Weil ich enttäuscht bin, zögere ich, ob ich dieses Anwesen abreißen soll. Weil ich enttäuscht bin, zögere ich, ob ich dieses Anwesen abreißen werde. |
Sie hatte so viel gezögert vor seines neues Anwesen zu kaufen. Sie hatte so viel gezögert Sie hatte so viel gezögert |
Das erste sie gesehen hatte war größer aber das daneben war schöner. Das erste, das sie gesehen hatte, war größer, aber das daneben war schöner. Das erste, welches sie gesehen hatte war größer, aber das daneben war schöner. |
Sie musste nachdenken. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Plötzlich lächelte sie, sie hatte sich entschieden und sie wusste, dass sie nicht Enttäuscht sein wurde. Plötzlich lächelte sie, sie hatte sich entschieden und sie wusste, dass sie nicht Plötzlich lächelte sie, sie hatte sich entschieden und sie wusste, dass sie nicht |
Dritter Text: heben, richten, der Bürgersteig, der Atmung, sogar Ich muss meinen kraftlosen Muskeln trainieren um schwerere Last zu heben. Dritter Text: heben, richten, der Bürgersteig, die Dritter Text: heben, richten, der Bürgersteig, der Atmung, sogar |
Also zuerst ist es wichtig, dass ich meine schwache Atmung richte. Also zuerst ist es wichtig, dass ich meine schwache Atmung richte/ vebessere. Also zuerst ist es wichtig, dass ich meine schwache Atmung |
Es geht nicht mehr, weil ich keine beträchtliche Verbesserung bemerke.
|
Es ist so schlimm, dass ich sogar an dem Bürgersteig gehen beschwerliche finde. Es ist so schlimm, dass ich es sogar Es ist so schlimm, dass ich sogar a |
— Kannst du mir bitte helfen diesen großen Tusch zu heben ? — — |
Richtet dir doch ! Richte Richtet dir doch ! I don't understand this sentence. If you mean like: " Improve yourself! " - "Verbesser dich!" "Get better!" -"Werde besser!" "Work on yourself!" - "Arbeite an dir!" |
Du siehst wie ein alter Mann aus. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Seine Atmung war zu schwach, wir waren zu spät… wie waren sogar viel zu spät, denn sie ist vor uns gestorben. This sentence has been marked as perfect! Seine Atmung war zu schwach, wir waren zu spät… wi |
„Diesen hässlichen Bürgersteig kann nicht so bleiben !“ sagte der Bürgermeister als er seinen Kontrollbesuch in der Stadt machte. „Diese „Diese |
— Vierter Text: Mots du jour: der Gürtel, schütteln, angesehen, trotz, bedrohen Ich erinnere mich, dass ich kein kurzen Gürtel hatte. — — |
Trotz ich mit diesem unglaublichen Probleme leben musste, hat niemand mir bedrohen, weil ich gerade nur lange Gürtel hatte.
The greatest difference between both is that trotz initiates a genitive while obwohl does not. -Wir gingen spazieren, trotz des schlechten Wetters. -Wir gingen spazieren, obwohl das Wetter schlecht war. That also means that you do not use a verb when using trotz. It is important to notice that you would not use a sentence order like this when using trotz. It is more likely to put the trotz subordinate clause before the main clause: -Trotz des schlechten Wetters gingen wir spazieren. Why you don’t need a verb there? Because the sentences has a genitive object which replaces a complete |
Also es gibt nur einmal ein Mann, der ein bisschen merkwürdige war. Also es g Also es g |
Er war mir nahe, aber ich hatte vor ihm mein Gürtel geschüttelt. Er war mir nahe, aber ich hatte vor ihm meinen Gürtel geschüttelt. btw "meinen Gürtel geschüttelt" is grammaticaly correct, but this senteces "to shake my belt" wouldn't make much sense. |
Plötzlich war ich bei ihm angesehen. This sentence has been marked as perfect! |
Ich war wütend. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Ich habe ihm geschüttelt und mit meinem großen Gürtel bedroht als ich ihm direkt in seine blauen Augen angesehen habe. Ich habe ih Ich habe ih It's pretty similar to see and watch. schau/sehen = see, ansehen = watch "Ich schaue Fernsehen." "Ich sehe einen Hund." (I am not watching the dog doing whatever he's doing, but am just seeing him) "Wir schauen uns die Vögel an." |
Doch trotz was er gemacht hatte ich wusste, dass so reagieren wurde ihm nicht helfen und ich habe es gekriegt mich zu beruhigen. Doch trotz allem, was er gemacht hatte Doch trotz was er gemacht hatte |
Fünfter Text: überzeugt, die Müdigkeit, ersehnen, der Gedanke, zerbrechen Der anstrengende Gedanke um jeden Morgen zur Arbeit gehen ist ganz mörderische. Fünfter Text: überzeugt, die Müdigkeit, ersehnen, der Gedanke, zerbrechen Fünfter Text: überzeugt, die Müdigkeit, ersehnen, der Gedanke, zerbrechen |
Jedes Mal bekomme ich das schreckliche Gefühl um alles zu zerbrechen. Jedes Mal bekomme ich das schreckliche Gefühl Jedes Mal bekomme ich das schreckliche Gefühl |
Damit bekomme ich sogar die tägliche Müdigkeit, die mir der befreienden Pensionierung zu ersehnen macht. Damit bekomme ich sogar die tägliche Müdigkeit, die mi Damit |
Ich bin überzeugt, dass es nächstes Jahr fertig mit mir ist. Ich bin überzeugt, dass Ich bin überzeugt, dass |
Trotz sein Gedanke total verrückt ist, er hat sie überzeugt um es mit ihm machen.
Trotz sein "Trotz sein Gedanke total verrückt ist, er hat sie überzeugt um es mit ihm machen." I am not 100% sure what you wnat to say. sorry :/ |
Er hat es seit lange ersehnt und die zermürbende Müdigkeit er füllte wurde ihm nicht stoppen. Er hat es seit langem ersehnt und die zermürbende Müdigkeit, die ihn er Er hat es |
Endlich hatten sie eine Chance ihre Ketten zu zerbrechen und sie sollten es schnell machen, denn die Zeit ist knapp. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Sechster Text: die Forschung, die Laufzeit, hassenswert, rechnen, das Ereignis Der große Mann der letzten Forschung ist ganz hassenswert. Sechster Text: die Forschung, die Laufzeit, hassenswert, rechnen, das Ereignis a bit more clear to read with "aus" |
Niemand hat errechnet, dass alle der lange Hergang der Forschung von er entschieden würde. Niemand hat er Niemand hat ge |
Deshalb haben wir er nicht für das jährliche Ereignis einladen. Deshalb haben wir Deshalb haben wir |
Wir wissen noch nicht die Laufzeit des Film aber viele glauben, dass es ganz lange wird. Wir wissen noch nicht die Laufzeit des Films, aber viele glauben, dass e Wir wissen noch nicht die Laufzeit des Film ist, aber viele glauben, dass e |
Sie ist hassenswert! This sentence has been marked as perfect!
"Sie" hier means it's a female, but the whole time you talked about a man. |
Sie rechnetet immer alles und lass uns nie etwas tun. Sie rechnet
"Sie" hier means it's a female, but the whole time you talked about a man. |
Sie hat die Laufzeit des Film entschieden, des Thema gewählt und sogar die Forschung geleitet ! Sie hat die Laufzeit des Films entschieden, des Thema gewählt und sogar die Forschung geleitet !
"Sie" hier means it's a female, but the whole time you talked about a man. |
Das Ganzes Ereignis wurde von ihr kontrolliert ! Das Das "Ihr" hier means it's a female, but the whole time you talked about a man. |
Es kann nicht mehr sein, wir müssen es ändern. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Siebter Text: schwatzen, der Rentner, gelten, die Tat, sowohl…als auch Wenn man mit einander über der Vergangenheit schwatzen, gelten alle unsere alten Taten für uns. Siebter Text: schwatzen, der Rentner, gelten, die Tat, sowohl…als auch Siebter Text: schwatzen, der Rentner, gelten, die Tat, sowohl…als auch |
Sowohl die Rentnern als auch die Jungen gibt es kein Untergleichheiten. Sowohl
Even better than "es gibt keine Ungleichheiten." is " es gibt keinen Unterschied." |
Die Rentner mochten zusammen schwatzen. This sentence has been marked as perfect! Die Rentner mochten zusammen zu schwatzen. |
Sie wurden sowohl über ihren alten Taten sprechen als auch über ihren Alltags Leben und immer darüber Spaß haben. Sie w Sie w |
Sie galten aber um nicht die ganze Wahrheit zu sagen um die manchmal Hässliche Realität verstecken. Sie Sie galten, aber um |
Achter Text: die Begabung, greifen, die Sorge, ihresgleichen, die Erwähnung Meine Freundin hat die wunderschöne Begabung um immer die besten Gelegenheiten zu greifen. Achter Text: die Begabung, greifen, die Sorge, ihresgleichen, die Erwähnung Achter Text: die Begabung, greifen, die Sorge, ihresgleichen, die Erwähnung Germans say "eine Chance ergreifen" rather than "eine Gelegenheiten ergreifen" |
Die einzige Sorge, die ich mir im Laufe der Jahre bekommen hatte, ist, dass sie ganz nicht anders macht. Die einzige Sorge, die ich Die einzige Sorge, die ich |
In aller Zeitung kann man ihre Erwähnung finden. In In aller Zeitung kann man ihre Erwähnung finden. Sorry I don't understand this sentence? "Erwähnung" means "mentioning". Do you mean "Erwägung" "consideration"? |
Doch sie und ihresgleichen haben es gefeiert, mache ich mir ein bisschen Sorge. Doch sie und ihresgleichen haben es gefeiert Doch sie und ihresgleichen haben es gefeiert, |
Die bloße Erwähnung ihre Familie umberuhigte sie. Die bloße Erwähnung ihrer Familie Die bloße Erwähnung ihrer Familie do you mean: "beruhigte" "calmed her" or "beUNruhigte" "worried her" ? |
Sie könnte nur sich Sorge machen, wenn sie an Ihresgleichen dachte, denn sie wusste, dass sie zu allem fähig sind. Sie k Sie k |
Tatsächlich könnten sie sowohl eine Bedeutung machen als auch alles greifen und zerbrechen. Tatsächlich könnten sie sowohl e Tatsächlich k |
Welches wurde es sein ? Welches w Welches w |
Dass war unmöglich zu wissen. This sentence has been marked as perfect! Das "dass" only if you initiate a subordinate clause |
Neunter Text: die Überheblichkeit, vollbringen, wagen, lockern, geschehen Die unerträgliche Überheblichkeit meines Vaters gilt uns immer Probleme. Neunter Text: die Überheblichkeit, vollbringen, wagen, lockern, geschehen Neunter Text: die Überheblichkeit, vollbringen, wagen, lockern, geschehen |
Wenn mann etwas vollbringen will, wünscht er seine Begabungen zu zeigen. This sentence has been marked as perfect! Wenn man |
Man muss es als ob nichts geschehen wäre, weil er andernfalls nur mehr überheblich werde. Man muss Man muss es |
Bald muss ich eine Lösung finden und alle wagen um seine Laune zu lockern. Bald muss ich eine Lösung finden und alles wagen um seine Laune zu lockern. Bald muss ich eine Lösung finden und alles wagen um seine Laune zu |
Er war nicht Überheblich aber er wollte etwas, für ein Mal, vollbringen. Er war nicht Er war nicht Überheblich, aber er wollte e |
Er wusste, dass ein großes Event in sechs Monaten geschehen und er war entschieden mit zu machen. Er wusste, dass ein großes Event in sechs Monaten geschehen würde und er war entschieden mit Er wusste, dass ein großes Event in sechs Monaten |
Er hatte eine Idee und wurde alles wagen um sie verwirklichen. Er hatte eine Idee und w Er hatte eine Idee und wurde alles |
Aber zuerst sollte er die Schrauben seines Stuhls lockern. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium