domi92's avatar
domi92

Sept. 20, 2022

0
Sweet text

Deze afgelopen maand was meer dan ik me ooit had kunnen voorstellen of dromen. Zoveel avonturen samen, zoveel onvergetelijke momenten, elke dag was ik blij om hier bij jou te zijn. We hebben veel lol gehad, gelachen, maar ook wat meer uitdagende momenten. Maar zelfs die deden me beseffen hoeveel ik van je hou en om je geef, om ons. Onze liefde is het licht dat op mijn pad blijft schijnen. Bedankt voor alles! Ik kan niet wachten om weer bij je te zijn.


My Dutch is very basic and I needed dictionary to help me. Here is the English original version, if the Dutch looks confusing:

This last month was beyond everything I could ever imagine or dream of. So many adventures together, so many unforgettable moments, every single day I was happy to be here with you. We had lots of fun, laughs, and also some more challenging moments. But even those made me realize how much I love you and care about you, about us. Our love is the light that keeps shining on my path. Thank you for everything! Can't wait to be with you again.

Corrections

Deze afgelopen maand was meer dan ik me ooit had kunnen voorstellen of dromen.

In tegenstelling tot de andere corrector vind ik deze zin persoonlijk prima me “deze”

Zoveel avonturen samen beleefd, zoveel onvergetelijke momenten, elke dag was ik blij om hier bij jou te zijn.

Niet per se nodig, maar het maakt de zin wat natuurlijker voor mij.

We hebben veel lol gehad, gelachen, maar ook wat meer uitdagende momenten beleefd.

Deze “beleefd” is wel noodzakelijk grammaticaal vind ik zelf.

Maar zelfs die momenten deden me beseffen hoeveel ik van je hou en om je geef, hoeveel ik om ons geef.

De oorspronkelijke zin was grammaticaal correct, maar lastig te lezen.

Feedback

Er was maar een echte grammaticale fout in maar het las wel soms een beetje lastig.

Deze afgelopen maand was meer dan ik me ooit had kunnen voorstellen of dromen.

"Deze" is used to refer to something specific, but "de afgelopen maand" already refers to a specific time period. So, "deze afgelopen maand", while technically not wrong, sounds a bit odd

Zoveel avonturen samen, zoveel onvergetelijke momenten, e. Elke dag was ik blij om hier bij jou te zijn.

We hebben veel lol gehad, gelachen, maar er waren ook wat meer uitdagende momenten.

Feedback

Only some small issues with the flow of the sentences, but otherwise very well done!

Sweet text


Deze afgelopen maand was meer dan ik me ooit had kunnen voorstellen of dromen.


Deze afgelopen maand was meer dan ik me ooit had kunnen voorstellen of dromen.

"Deze" is used to refer to something specific, but "de afgelopen maand" already refers to a specific time period. So, "deze afgelopen maand", while technically not wrong, sounds a bit odd

Deze afgelopen maand was meer dan ik me ooit had kunnen voorstellen of dromen.

In tegenstelling tot de andere corrector vind ik deze zin persoonlijk prima me “deze”

Zoveel avonturen samen, zoveel onvergetelijke momenten, elke dag was ik blij om hier bij jou te zijn.


Zoveel avonturen samen, zoveel onvergetelijke momenten, e. Elke dag was ik blij om hier bij jou te zijn.

Zoveel avonturen samen beleefd, zoveel onvergetelijke momenten, elke dag was ik blij om hier bij jou te zijn.

Niet per se nodig, maar het maakt de zin wat natuurlijker voor mij.

We hebben veel lol gehad, gelachen, maar ook wat meer uitdagende momenten.


We hebben veel lol gehad, gelachen, maar er waren ook wat meer uitdagende momenten.

We hebben veel lol gehad, gelachen, maar ook wat meer uitdagende momenten beleefd.

Deze “beleefd” is wel noodzakelijk grammaticaal vind ik zelf.

Maar zelfs die deden me beseffen hoeveel ik van je hou en om je geef, om ons.


Maar zelfs die momenten deden me beseffen hoeveel ik van je hou en om je geef, hoeveel ik om ons geef.

De oorspronkelijke zin was grammaticaal correct, maar lastig te lezen.

Onze liefde is het licht dat op mijn pad blijft schijnen.


Bedankt voor alles!


Ik kan niet wachten om weer bij je te zijn.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium