today
J’utilise Wikipédia très souvent, mais je pense qu’elle est un peu sous-estimée. Alors aujourd’hui, j’aimerais parler des raisons pour lesquelles je l’aime, et pour lesquelles je pense que vous devriez l’aimer aussi. D’abord, Wikipédia est un trésor de l’ancien internet. Il n’y a pas de publicités. Il n’y a pas de section commentaires. Il n’y a pas besoin de créer un compte. Il y a seulement les informations. De plus, la mise en page du site web est simple et facile à utiliser, comme les anciens sites webs. J'apprécie ça ! Ensuite, c’est possible que la meilleure feature de Wikipedia est la fiabilité. Autrefois, Wikipedia avait la réputation que c'était peu fiable. À l'époque, c'était vrai. Mais pas maintenant. Les pages sont fortement modérées, et c’est n’est plus possible de vandaliser une page. Soit vos modifications ne sont pas du tout approuvées, soit elles sont supprimées extrêmement rapidement. En outre, chaque page a des références pour trouver les sources de l'information. Cette fonctionnalité est très utile si on a besoin de trouver plus d’informations sur un sujet. Enfin, Wikipedia est une ressource pour l’apprentissage des langues utile, et étonnamment amusant. Chaque langue (même les très petites langues) a sa propre Wikipédia, avec des centaines ou plus de pages. Cela signifie qu’on a beaucoup de ressources de lecture à utiliser pour sa pratique. Moi, j’aime lire les pages sur mes intérêts et apprendre les mots pertinents, tout en approfondissant la compréhension des sujets. Mais je sais que le ton de l’écriture est un peu formel, alors je pense qu’il est aussi important de lire les romans et les écritures moins techniques. Néanmoins, je trouve encore que cette méthode est très utile, et je vous recommande !
Laes joies de Wikipédia
Very usual to pluralize "joie" in such cases (= all kinds of joy something can bring, basically)
J’utilise Wikipédia très souvent, mais je pense qu’elleil est un peu sous-estimée.
"Wikipédia" tends to be masculine in French, although it's "UNE encyclopédie"
Alors aujourd’hui, j’aimerais parler des raisons pour lesquelles je l’aime, et pour lesquelles je pense que vous devriez l’aimer aussi.
D’abord, Wikipédia est un trésor de l’ancien interneInternet d'avant.
l'Internet d'avant = the Internet of old, before social media, etc
"l'ancien Internet" would suggest it has somehow been totally replaced
Il n’y a pas de publicités.
Il n’y a pas de section commentaires.
Il n’y a pas besoin de créer un compte.
Il y a seulement ldes informations.
Some information => DES informations
De plus, la mise en page du site web est simple et le rend facile à utiliser, comme les anciens sites webs.
"utiliser" would apply to the site here not to the layout itself, so I've modified a little bit
"web" is invariable ("un site web" = un site sur le web) I've suppressed this last "web" to avoid repetitions
J'apprécie ça !
Much more natural => C'est quelque chose que j'apprécie
Ensuite, c’est possible que la meilleure featurele meilleur avantage/le meilleur aspect/le plus gros point fort de Wikipedia est sans doute la fiabilité.
il est possible que [+subjunctive]
I've suggested a more natural alternative, "sans doute", which is "maybe" leaning towards "probably"
Autrefois, Wikipedia avait la réputation que c'étaitd'être peu fiable.
"avoir" and "être" have the same subject = infinitive structure in the subordinate => D'ÊTRE peu fiable
À l'époque, c'était vrai.
Mais palus maintenant.
not anymore = PLUS maintenant
Les pages sont fortement modérées, et c’est n’est plus possible de vandaliser une page.
Soit vos modifications ne sont pas du tout approuvées, soit elles sont supprimées extrêmement rapidement.
En outre, chaque page a des références pour trouver les sources de l'informationest sourcée par des références.
Way shorter and more natural way to put it
être sourcé = to have indicated sources (can also mean "to be backed up (by facts)", in some cases
Cette fonctionnalité est très utile si on a besoin de trouver plus d’informations sur un sujet.
Enfin, Wikipedia est une ressource utile pour l’apprentissage des langues utile, et étonnamment amusante.
"utile" in this position would definitely be understood as "useful languages", not "useful resource"
Fem. agreement with "ressources" => amusantE
Chaque langue (même les très petites langues) a saon propre Wikipédia, avec des centaines ou plus de pagede pages voire plus.
Would be stylistically better to harmonize everything in the plural form => toutes les langues...
Cela signifie qu’on apeut avoir beaucoup de ressources de lecture à utiliserà lire pour sa pratiquer.
The most convenient way to put this would be to use "lire" directly as a complement => ressources À LIRE
Moi, j’aime lire des/les pages sur mes centres d'intérêts et apprendre ldes mots pertinents, tout en approfondissant lma compréhension de divers sujets.
"intérêts" is a very broad word in French, ranging from financial interests to things that would benefit you in general. Things you're interested in are more accurately called "centres d'intérêt"
Some, indefinite words => DES mots
It's about YOUR understanding here => MA compréhension
You'd also have an indefinite form at the end, and since "de sujets" looks a bit unelegant, "de divers sujets" would be better (what's more it emphasizes the fact you're interested in various topics)
Mais je sais que le ton de l’écriturregistre de langue est un peu formel, alors je pense qu’il est aussi important de lire ldes romans et les écriturtextes moins techniques.
What characterizes how formal/informal/colloquial/slangy etc something is is called "un registre de langue"
"une écriture" is a writing system or a way to form letters. Although it can refer to written things in some rare cases (ex "les Saintes Écritures", the "Holy Writings") the most general term for something written is "un texte"
Néanmoins, je trouve encore que cette méthode d'apprentissage est très utile, et je vous la recommande !
"recommander" would require a complement. "méthode" too, ideally (that would make the sentence even clearer)
Feedback
I must be old-school I guess because I often use Wikipedia. Overall it's a good way to find basic information about many topics, even if you have to be extra careful for certain things (for instance biographies, which often are full of errors nobody seems to bother to correct).
I gave up contributing though, after I spent 2 hours enriching a page about "Berserk" only to see all my changes abruptly revoked because they wanted a source to prove Berserk dragons are inspired by dragons from European folklore (I'm not even kidding). Overall there seems to be a very sectarian mentality in there and it's not really inviting...
|
Il n’y a pas de publicités. This sentence has been marked as perfect! |
|
Il n’y a pas de section commentaires. This sentence has been marked as perfect! |
|
Il n’y a pas besoin de créer un compte. This sentence has been marked as perfect! |
|
Il y a seulement les informations. Il y a seulement Some information => DES informations |
|
De plus, la mise en page du site web est simple et facile à utiliser, comme les anciens sites webs. De plus, la mise en page du site web est simple et le rend facile à utiliser, comme les anciens sites "utiliser" would apply to the site here not to the layout itself, so I've modified a little bit "web" is invariable ("un site web" = un site sur le web) I've suppressed this last "web" to avoid repetitions |
|
J'apprécie ça ! J'apprécie ça ! Much more natural => C'est quelque chose que j'apprécie |
|
Ensuite, c’est possible que la meilleure feature de Wikipedia est la fiabilité. Ensuite, il est possible que [+subjunctive] I've suggested a more natural alternative, "sans doute", which is "maybe" leaning towards "probably" |
|
Autrefois, Wikipedia avait la réputation que c'était peu fiable. Autrefois, Wikipedia avait la réputation "avoir" and "être" have the same subject = infinitive structure in the subordinate => D'ÊTRE peu fiable |
|
À l'époque, c'était vrai. This sentence has been marked as perfect! |
|
Mais pas maintenant. Mais p not anymore = PLUS maintenant |
|
Les pages sont fortement modérées, et c’est n’est plus possible de vandaliser une page. This sentence has been marked as perfect! |
|
Soit vos modifications ne sont pas du tout approuvées, soit elles sont supprimées extrêmement rapidement. This sentence has been marked as perfect! |
|
En outre, chaque page a des références pour trouver les sources de l'information. En outre, chaque page Way shorter and more natural way to put it être sourcé = to have indicated sources (can also mean "to be backed up (by facts)", in some cases |
|
Cette fonctionnalité est très utile si on a besoin de trouver plus d’informations sur un sujet. This sentence has been marked as perfect! |
|
Enfin, Wikipedia est une ressource pour l’apprentissage des langues utile, et étonnamment amusant. Enfin, Wikipedia est une ressource utile pour l’apprentissage des langues "utile" in this position would definitely be understood as "useful languages", not "useful resource" Fem. agreement with "ressources" => amusantE |
|
Chaque langue (même les très petites langues) a sa propre Wikipédia, avec des centaines ou plus de pages. Chaque langue (même les très petites langues) a s Would be stylistically better to harmonize everything in the plural form => toutes les langues... |
|
Cela signifie qu’on a beaucoup de ressources de lecture à utiliser pour sa pratique. Cela signifie qu’on The most convenient way to put this would be to use "lire" directly as a complement => ressources À LIRE |
|
Moi, j’aime lire les pages sur mes intérêts et apprendre les mots pertinents, tout en approfondissant la compréhension des sujets. Moi, j’aime lire des/les pages sur mes centres d'intérêt "intérêts" is a very broad word in French, ranging from financial interests to things that would benefit you in general. Things you're interested in are more accurately called "centres d'intérêt" Some, indefinite words => DES mots It's about YOUR understanding here => MA compréhension You'd also have an indefinite form at the end, and since "de sujets" looks a bit unelegant, "de divers sujets" would be better (what's more it emphasizes the fact you're interested in various topics) |
|
Mais je sais que le ton de l’écriture est un peu formel, alors je pense qu’il est aussi important de lire les romans et les écritures moins techniques. Mais je sais que le What characterizes how formal/informal/colloquial/slangy etc something is is called "un registre de langue" "une écriture" is a writing system or a way to form letters. Although it can refer to written things in some rare cases (ex "les Saintes Écritures", the "Holy Writings") the most general term for something written is "un texte" |
|
Néanmoins, je trouve encore que cette méthode est très utile, et je vous recommande ! Néanmoins, je trouve encore que cette méthode d'apprentissage est très utile, et je vous la recommande ! "recommander" would require a complement. "méthode" too, ideally (that would make the sentence even clearer) |
|
La joie de Wikipédia L Very usual to pluralize "joie" in such cases (= all kinds of joy something can bring, basically) |
|
J’utilise Wikipédia très souvent, mais je pense qu’elle est un peu sous-estimée. J’utilise Wikipédia très souvent, mais je pense qu’ "Wikipédia" tends to be masculine in French, although it's "UNE encyclopédie" |
|
Alors aujourd’hui, j’aimerais parler des raisons pour lesquelles je l’aime, et pour lesquelles je pense que vous devriez l’aimer aussi. This sentence has been marked as perfect! |
|
D’abord, Wikipédia est un trésor de l’ancien internet. D’abord, Wikipédia est un trésor de l’ l'Internet d'avant = the Internet of old, before social media, etc "l'ancien Internet" would suggest it has somehow been totally replaced |
|
La joie de Wikipedia |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium