cassthebass's avatar
cassthebass

June 4, 2022

0
Mi esposo

Mi esposo se llama Jeremí. Tiene veintitrés años. Él nació y se crió en Chicago. Es de ascendencia Japonés, Peruano y Italiano. Él trabaja para la fuerza aérea de los Estados Unidos, y su trabajo es gestión de emergencias. Por ejemplo, cuando un desastre natural ocurre, o cuando un ataque químico ocurre, él envía equipos de búsqueda y rescate a la escena. Sus pasatiempos son jugar videojuegos, jugar a Calabozos y Dragones, y luchar con espadas. Él es parte de un grupo que aprende y practica lucha europea con espadas.


My spouse's name is Jeremy. He is 23 years old. He was born and grew up in Chicago. He's Japanese, Peruvian, and Italian. He works for the US Air Force, and his job is Emergency Management. For example, when a natural disaster happens, or when there is a chemical attack, he send search and rescue teams to the scene. His hobbies are playing video games, playing Dungeons and Dragons, and sword fighting. He is part of a group that learns and practices European sword fighting.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
Kindred Spirit

cassthebass's avatar
cassthebass

June 11, 2022

0

Mi esposo

Mi esposo se llama Jeremí.

Tiene veintitrés años.

Él nació y se crió en Chicago.

Él es parte de un grupo que aprende y practica lucha europea con espadas.

cassthebass's avatar
cassthebass

June 5, 2022

0

Mi esposo


This sentence has been marked as perfect!

Mi esposo se llama Jeremí.


This sentence has been marked as perfect!

Tiene veintitrés años.


This sentence has been marked as perfect!

Él nació y se crió en Chicago.


This sentence has been marked as perfect!

Él nNació y se crió en Chicago. Nació y se crió en Chicago.

Es de ascendencia Japonés, Peruano y Italiano.


Es de ascendencia Jjaponésesa, Pperuano y Ia e italianoa. Es de ascendencia japonesa, peruana e italiana.

- Ascendencia -> femenino (la ascendencia) -> ascendencia japonesa, peruana... - Y becomes e when it precedes a word that begins with the i sound. - In Spanish, even though names of countries or cities are capitalized, words derived from them – such as nationality and language are not capitalized.

Es de ascendencia Jjaponésesa, Pperuano y Ia e italianoa. Es de ascendencia japonesa, peruana e italiana.

Él trabaja para la fuerza aérea de los Estados Unidos, y su trabajo es gestión de emergencias.


Él trabaja para la fs Fuerza as Aéreas de los Estados Unidos, y su trabajo es la gestión de las emergencias. Él trabaja para las Fuerzas Aéreas de los Estados Unidos, y su trabajo es la gestión de las emergencias.

Él tTrabaja para la fuerza aérea de los Estados Unidos, y su trabajo esn gestión de emergencias. Trabaja para la fuerza aérea de los Estados Unidos en gestión de emergencias.

«Trabaja» y «trabajo»: redundante.

Por ejemplo, cuando un desastre natural ocurre, o cuando un ataque químico ocurre, él envía equipos de búsqueda y rescate a la escena.


Por ejemplo, cuando ocurre un desastre natural, ocurre, o cuando un ataque químico ocurre, él envía equipos de búsqueda y rescate al la escenaugar. Por ejemplo, cuando ocurre un desastre natural, o un ataque químico, él envía equipos de búsqueda y rescate al lugar.

- In Spanish, "escena" refers to a part of an artistic work, or a part of a theater. We do say "escena del crimen", but that's only if there's a crime or a murder involved. - Instead of saying "ocurre" almost twice in a row, use some commas.

Por ejemplo, cuando ocurre un desastre natural ocurre, o cuando un ataque químico ocurre, él, envía equipos de búsqueda y rescate a la escena. Por ejemplo, cuando ocurre un desastre natural o un ataque químico, envía equipos de búsqueda y rescate a la escena.

Sus pasatiempos son jugar videojuegos, jugar a Calabozos y Dragones, y luchar con espadas.


Sus pasatiempos son jugar a videojuegos, jugar a Calabozos y Dragoneo a Dragones y Mazmorras, y luchar con espadas. Sus pasatiempos son jugar a videojuegos, o a Dragones y Mazmorras, y luchar con espadas.

- Instead of saying "jugar" almost twice in a row, use some commas. - Calabozos y Dragones is okay, but you could also say what I wrote.

Él es parte de un grupo que aprende y practica lucha europea con espadas.


This sentence has been marked as perfect!

Él eEs parte de un grupo que aprende y practica lucha europea con espadas. Es parte de un grupo que aprende y practica lucha europea con espadas.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium