Daph's avatar
Daph

April 26, 2023

0
Super Mario Bros

El fin de semana pasado, fui al cine a ver una película llamada "Super Mario Bros". La verdad es que no me gustan los vídeo juegos y, por lo tanto, no tenía muchas ganas de ver este film. Pero, a veces, tenemos que hacer algunas cosas por amor. ¿Alguna vez has hecho algo por amor? ¡Cierto!, que sea por tu amigo, tu hermano, tu hijo etc... En mi caso, fue por mi novio. Él no tiene muchos amigos aquí en España y, a los pocos que tiene, no les interesaba ir al cine para ver la peli. Entonces, me tocaba ir. A lo mejor, me sorprendería, me dije a mí misma, y si no, por lo menos, practicaré mi español porque el audio era doblado en español. Al final, la película no fue tan mal y, aunque no me fije en algunos detalles, la historia era mona y mi novio se alegró mucho de haberlo visto.

Corrections

Super Mario Bros

El fin de semana pasado, fui al cine a ver una película llamada "Super Mario Bros".

La verdad es que no me gustan los víideo juegos y, por lo tanto, no tenía muchas ganas de ver este film.

No sé que tan común es usar la palabra "film" en otros países, pero en Argentina usamos exclusivamente la palabra "película".

¿Alguna vez has hecho algo por amor?

¡Cierto!, queYa sea por tu amigo, tu hermano, tu hijo etc...

No estoy muy seguro de la función que cumple la exclamación en esta frase. La cambié por un "ya sea" que ayuda a explayar tu pregunta.

En mi caso, fue por mi novio.

Él no tiene muchos amigos aquí en España y, a los pocos que tiene, no les interesaba ir al cine para ver la peli.

Entonces, me tocaba ir.

A lo mejor, me sorprendería, me dije a míi misma, y si no, por lo menos, practicaré mi español porque el audio era doblado en español.

Al final, la película no fue tan mala y, aunque no me fijeé en algunos detalles, la historia era mona y mi novio se alegró mucho de haberloa visto.

Super Mario Bros


This sentence has been marked as perfect!

El fin de semana pasado, fui al cine a ver una película llamada "Super Mario Bros".


This sentence has been marked as perfect!

La verdad es que no me gustan los vídeo juegos y, por lo tanto, no tenía muchas ganas de ver este film.


La verdad es que no me gustan los víideo juegos y, por lo tanto, no tenía muchas ganas de ver este film.

No sé que tan común es usar la palabra "film" en otros países, pero en Argentina usamos exclusivamente la palabra "película".

Pero, a veces, tenemos que hacer algunas cosas por amor.


¿Alguna vez has hecho algo por amor?


This sentence has been marked as perfect!

¡Cierto!, que sea por tu amigo, tu hermano, tu hijo etc...


¡Cierto!, queYa sea por tu amigo, tu hermano, tu hijo etc...

No estoy muy seguro de la función que cumple la exclamación en esta frase. La cambié por un "ya sea" que ayuda a explayar tu pregunta.

En mi caso, fue por mi novio.


This sentence has been marked as perfect!

Él no tiene muchos amigos aquí en España y, a los pocos que tiene, no les interesaba ir al cine para ver la peli.


Él no tiene muchos amigos aquí en España y, a los pocos que tiene, no les interesaba ir al cine para ver la peli.

Entonces, me tocaba ir.


This sentence has been marked as perfect!

A lo mejor, me sorprendería, me dije a mí misma, y si no, por lo menos, practicaré mi español porque el audio era doblado en español.


A lo mejor, me sorprendería, me dije a míi misma, y si no, por lo menos, practicaré mi español porque el audio era doblado en español.

Al final, la película no fue tan mal y, aunque no me fije en algunos detalles, la historia era mona y mi novio se alegró mucho de haberlo visto.


Al final, la película no fue tan mala y, aunque no me fijeé en algunos detalles, la historia era mona y mi novio se alegró mucho de haberloa visto.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium