May 15, 2021
Ho apena imparato a dare istruzioni in spagnolo senza utilizzare la forma imperativa dei verbi. Pensavo fosse più dificile...
La professoressa ci ha fatto tradurre due ricette di cocina e ci ha mostrato tre forme di scriverle senza utilizzare l'imperativo per le tre persone che esitono in spagnolo, cioè, "tu", "usted" y "vos".
Non ho imparato come fare questo in italiano (tuttavia/ancora!!!).
Vi domando: Esiste un modo di dare istruzioni in italiano che no sia nel utilizzare la forma imperativa dei verbi?
Dove posso trovare un esempio pratico?
Grazie mille per la vostra attenzione e aiuto!!!! =)
Buon fine di sabato a chi è in Italia!!! =)
Sto imparando come dare istruzioni in spagnolo
Ho appena imparato a dare istruzioni in spagnolo senza utilizzare la forma imperativa dei verbi.
Pensavo fosse più difficile...
La professoressa ci ha fatto tradurre due ricette di coucina e ci ha mostrato tre forme diverse in cui scriverle senza utilizzare l'imperativo per le tre persone che esistono in spagnolo, cioè, "tu", "usted" y "vos".
Direi "tre forme diverse", non solo "tre forme".
Non ho imparato come fare questlo in italiano (tuttavia/ancora!!! ).
"Questo" è molto pesante come pronome. Cerca di evitarlo se puoi, usalo soltanto quando vuoi aggiungere enfasi (es. Non ho ancora imparato come fare questo, ma so fare quell'altro);
"Tuttavia" è un iberismo. In italiano "tuttavia" esiste come parola, ma è sinonimo formale di "ma".
Vi domando: Esiste un modo di dare istruzioni in italiano che no sin consista nel l'utilizzare la forma imperativa dei verbi?
"Che non sia utilizzare" oppure "che non consista nell'utilizzare".
Dove posso trovare un esempio pratico?
Grazie mille per la vostra attenzione e aiuto!!!!
Buon fine di sabato a chi è in Italia!!!
Feedback
Dipende dal tipo di istruzione che vuoi dare. Per istruzioni un po' più tecniche, si può anche usare il semplice infinito (per esempio nelle ricette si usa spesso, per esempio "tagliare le patate a fette, metterle a bollire per una mezz'oretta...").
Puoi anche semplicemente dire "devi", in particolar modo se stai correggendo una persona o se le stai mostrando qualcosa per la prima volta (es. "guardami bene, devi prima premere questo tasto, poi...").
In un contesto più formale potresti usare il congiuntivo (per esempio "si accomodi"), ma in realtà anche quello è un imperativo (le terze persone dell'imperativo in italiano coincidono con quelle del congiuntivo).
Sto imparando come dare istruzioni in spagnolo This sentence has been marked as perfect! |
Ho apena imparato a dare istruzioni in spagnolo senza utilizzare la forma imperativa dei verbi. Ho appena imparato a dare istruzioni in spagnolo senza utilizzare la forma imperativa dei verbi. |
La professoressa ci ha fatto tradurre due ricette di cocina e ci ha mostrato tre forme di scriverle senza utilizzare l'imperativo per le tre persone che esitono in spagnolo, cioè, "tu", "usted" y "vos". La professoressa ci ha fatto tradurre due ricette di c Direi "tre forme diverse", non solo "tre forme". |
Non ho imparato come fare questo in italiano (tuttavia/ancora!!! ). Non ho imparato come far "Questo" è molto pesante come pronome. Cerca di evitarlo se puoi, usalo soltanto quando vuoi aggiungere enfasi (es. Non ho ancora imparato come fare questo, ma so fare quell'altro); "Tuttavia" è un iberismo. In italiano "tuttavia" esiste come parola, ma è sinonimo formale di "ma". |
Vi domando: Esiste un modo di dare istruzioni in italiano che no sia nel utilizzare la forma imperativa dei verbi? Vi domando: Esiste un modo di dare istruzioni in italiano che no "Che non sia utilizzare" oppure "che non consista nell'utilizzare". |
Dove posso trovare un esempio pratico? This sentence has been marked as perfect! |
Grazie mille per la vostra attenzione e aiuto!!!! This sentence has been marked as perfect! |
=) |
Buon fine di sabato a chi è in Italia!!! Buon fine |
=) |
Pensavo fosse più dificile... Pensavo fosse più difficile... |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium