Anerneq's avatar
Anerneq

Feb. 10, 2024

0
Stereotypy

Wcale nie sądzę, że stereotypy o Włochach pasują do mnie. Przede wszystkim Włosi nie są homogenicznym narodem. Ludzie zachowują się, mówią i myślą inaczej w zależności od ich miejsca pochodzenia. Mam na myśli, że nawet Włosi mają o sobie stereotypy, które nie są podobne do "międzynarodowych".

Odmiennie od stereotypów nie jestem spontaniczny, nie lubię mówić do nieznajomych, jestem introwertykiem i nienawidzę szumu. Czuję się nieswojo w środku tłumów, nie mówię głośno, a raczej normalnym głosem. Gestykuluję, ale tylko, gdy jestem w dobrym towarzystwie, albo gdy nie znajduję poprawne słowa i mam je na końcu języka. W ogóle nie mówię często, ale tylko, gdy naprawdę trzeba coś powiedzieć. Nienawidzę, gdy ludzie gadają tylko dlatego że nie umią milczeć. Nie jestem gadatliwy, ale jestem dobrym słuchaczem. Nie mam bliskiego powiązania z moją rodziną i mam gdzieś, czy ludzie lubią pizzę z ananasem. Czasami to zachowanie sprawia, że ludzie myślą, że jestem nieśmiały i słaby, ale po prostu nie chcę mieć zbędnych kontaktów społecznych. Nienawidzę tych ludzi, którzy na pierwszym spotkaniu mówią do mnie i mnie traktują, jakbym był ich drogim przyjacielem.

To wszystko sprawia, że często - ale nie zawsze - czuję się nieswojo wśród Włochów. Wydało mi się, że większość ludzi w Anglii - w której mieszkałem - i Francji - w której teraz mieszam - są podobni do mnie, nawet jeśli oczywiście zawsze są wyjątki.

Corrections
6

Stereotypy

Wcale nie sądzę, że stereotypy o Włochach pasują do mnie.

Przede wszystkim Włosi nie są homogenicznym narodem.

Ludzie zachowują się, mówią i myślą inaczej w zależności od ich miejsca pochodzenia.

Mam na myśli, że nawet Włosi mają o sobie stereotypy, które nie są podobne do "międzynarodowych".

Odmiennie od stereotypów nie jestem spontaniczny, nie lubię mówić do nieznajomych, jestem introwertykiem i nienawidzę szumu.

Czuję się nieswojo w środku tłumówu, nie mówię głośno, a raczej normalnym głosem.

Tłum to rzeczownik zbiorowy, więc liczba mnoga jest tu zbędna, szczególnie w połączeniu z "w środku". Z drugiej strony wyrażenia typu "ale tłumy" i "ale tłum" brzmią jednakowo dobrze.

Gestykuluję, ale tylko, gdy jestem w dobrym towarzystwie, albo gdy nie znajduję poprawne słowaych słów i mam je na końcu języka.

"Znajduję poprawne słowa" ale "Nie znajduję poprawnych słów" — tak zmienia się odmiana większości grup rzeczownikowych po zaprzeczeniu czasownika

W ogóle nie mówię często, ale tylko wtedy, gdy naprawdę trzeba coś powiedzieć.

Zdaje się, że opuszczanie "wtedy" coraz bardziej się rozpowszechnia. Może to już nie jest błąd.

Nienawidzę, gdy ludzie gadają tylko dlatego, że nie umieją milczeć.

"Umią" to częsty błąd u "native speakers".

Nie jestem gadatliwy, ale jestem dobrym słuchaczem.

Nie mam bliskiego powiązania z moją rodziną i mam gdzieś, czy ludzie lubią pizzę z ananasem.

Czasami to zachowanie sprawia, że ludzie myślą, że jestem nieśmiały i słaby, ale po prostu nie chcę mieć zbędnych kontaktów społecznych.

Nienawidzę tych ludzi, którzy na pierwszym spotkaniu mówią do mnie i mnie traktują, jakbym był ich drogim przyjacielem.

To wszystko sprawia, że często - ale nie zawsze - czuję się nieswojo wśród Włochów.

Wydało mi się, że większość ludzi w Anglii - w której mieszkałem - i Francji - w której teraz mieszam - są podobni do mnie, nawet jeśli oczywiście zawsze są wyjątki.

Feedback

Nie wiem czy interesujesz się tenisem, ale jeśli Sinner jest Włochem, to rzeczywiście stereotypy nie mają sensu. Nie widziałem jego wywiadu po zwycięstwie w AO, następnym razem sprawdzę, czy gestykuluje podczas mówienia. :D

Anerneq's avatar
Anerneq

Feb. 10, 2024

0

Przyznaję, że nic nie wiem o tenisie i w ogóle nie interesuję się żadnymi sportami (to też jest nietypowe dla Włocha), ale czytałem na Wikipedii, że urodził się w niemieckiej rodzinie. Włosi z Górnej Adygi (lub "Südtirol", jak oni mówią) mają jeszcze inną kulturę.

Czuję się nieswojo w środku tłumów, nie mówię głośno, a raczej normalnym głosem.


Czuję się nieswojo w środku tłumówu, nie mówię głośno, a raczej normalnym głosem.

Tłum to rzeczownik zbiorowy, więc liczba mnoga jest tu zbędna, szczególnie w połączeniu z "w środku". Z drugiej strony wyrażenia typu "ale tłumy" i "ale tłum" brzmią jednakowo dobrze.

Gestykuluję, ale tylko, gdy jestem w dobrym towarzystwie, albo gdy nie znajduję poprawne słowa i mam je na końcu języka.


Gestykuluję, ale tylko, gdy jestem w dobrym towarzystwie, albo gdy nie znajduję poprawne słowaych słów i mam je na końcu języka.

"Znajduję poprawne słowa" ale "Nie znajduję poprawnych słów" — tak zmienia się odmiana większości grup rzeczownikowych po zaprzeczeniu czasownika

W ogóle nie mówię często, ale tylko, gdy naprawdę trzeba coś powiedzieć.


W ogóle nie mówię często, ale tylko wtedy, gdy naprawdę trzeba coś powiedzieć.

Zdaje się, że opuszczanie "wtedy" coraz bardziej się rozpowszechnia. Może to już nie jest błąd.

Nienawidzę, gdy ludzie gadają tylko dlatego że nie umią milczeć.


Nienawidzę, gdy ludzie gadają tylko dlatego, że nie umieją milczeć.

"Umią" to częsty błąd u "native speakers".

Nie jestem gadatliwy, ale jestem dobrym słuchaczem.


This sentence has been marked as perfect!

Nie mam bliskiego powiązania z moją rodziną i mam gdzieś, czy ludzie lubią pizzę z ananasem.


This sentence has been marked as perfect!

Czasami to zachowanie sprawia, że ludzie myślą, że jestem nieśmiały i słaby, ale po prostu nie chcę mieć zbędnych kontaktów społecznych.


This sentence has been marked as perfect!

Stereotypy


This sentence has been marked as perfect!

Wcale nie sądzę, że stereotypy o Włochach pasują do mnie.


This sentence has been marked as perfect!

Przede wszystkim Włosi nie są homogenicznym narodem.


This sentence has been marked as perfect!

Ludzie zachowują się, mówią i myślą inaczej w zależności od ich miejsca pochodzenia.


This sentence has been marked as perfect!

Mam na myśli, że nawet Włosi mają o sobie stereotypy, które nie są podobne do "międzynarodowych".


This sentence has been marked as perfect!

Odmiennie od stereotypów nie jestem spontaniczny, nie lubię mówić do nieznajomych, jestem introwertykiem i nienawidzę szumu.


This sentence has been marked as perfect!

Nienawidzę tych ludzi, którzy na pierwszym spotkaniu mówią do mnie i mnie traktują, jakbym był ich drogim przyjacielem.


This sentence has been marked as perfect!

To wszystko sprawia, że często - ale nie zawsze - czuję się nieswojo wśród Włochów.


This sentence has been marked as perfect!

Wydało mi się, że większość ludzi w Anglii - w której mieszkałem - i Francji - w której teraz mieszam - są podobni do mnie, nawet jeśli oczywiście zawsze są wyjątki.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium