March 26, 2023
Sono stanca morta come al solito quando mi trovo lavorando nel fine settimana. Dopo aver bevuto un caffè, posso continuare a lavorare senza problemi. Stamattina prima di lavorare ho fatto una passeggiata per svegliarmi. Mi servono più ore di sonno, fortunatamente fra qualche ora la mia giornata lavorativa finirà.
Non sono più curiosa di com'è andata il colloquio della mia ex compagna di liceo, lavorerà nella stessa compagnia di dove lavoro io. Ha fatto domanda qualche giorno fa e ha già ricevuto una risposta positiva. Ci siamo sentite su Whatsapp, meno male per la tecnologia! Sono felice per lei, lo merita. Non ha avuto una vita troppo tranquila finora.
Adesso chiamo la mia mamma, voglio farle una domanda: compriamo cibo per i nostri gatti e vogliamo sapere se vuole qualcosa per le sue gatte.
Non vedo l'ora di finire di lavorare. Penserò stasera se andrò a fare la spesa, non voglio pensarci adesso. Ho voglia di mangiare qualcosa di dolce, per esempio una fetta di torta o una barretta di cioccolato. Qualcosa per l'anima sarebbe perfetto!
Sono stanca morta come al solito quando mi trovo a lavorandore nel fine settimana.
Non so perchè ma mi suona molto meglio "mi ritrovo"
Non sono più curiosa di com'è andata il colloquio della mia ex compagna di liceo,; lavorerà nella stessa compagnia di dove lavoro io.
Per concisione ti suggerisco "nella mia stessa compagnia"
Ci siamo sentite su Whatsapp, meno male perche esiste la tecnologia!
Sono felice per lei, se lo merita.
Non ha avuto una vita troppmolto tranquila finora.
Non è sbagliato come hai scritto te
Adesso chiamo la mia mamma, voglio farle una domanda: compriamoandiamo a comprare del/il cibo per i nostri gatti e vogliamo sapere se vuole qualcosa per le sue gatte.
Penserò stasera se andròare (o meno) a fare la spesa, non voglio pensarci adesso.
Feedback
Sono curioso di sapere cosa vuoi dire con l'ultima frase. L'unica idea che mi sono fatto è che sei stanca e vorresti che il cibo di tirasse su, ti desse una spinta oltre al gusto "fisico", ma forse sono totalmente fuori pista.
Sta arrivando il weekend
Mi sembra che anche la scorsa domenica il tuo testo avesse questo titolo, giusto?
In italia il weekend è composto da sabato + domenica, se proprio vogliamo anche il venerdì sera. Quindi più che sta arrivando il weekend, diciamo che sta finendo...
Sono stanca morta come al solito quando mi trovo a lavorandore nel fine settimana.
Stai descrivendo un'azione "abituale", la tua stanchezza quando lavori il sabato e la domenica.
DPerò dopo aver bevuto un buon caffè, posso continuare a lavorare senza problemi.
Questa frase è in opposizione con quella precedente. Sei stanca, però il caffè ti toglie la stanchezza.
Stamattina prima di lavorare ho fatto una passeggiata per svegliarmi.
Mi servono più ore di sonno, fortunatamente fra qualche ora la mia giornata lavorativa finirà.
Non sonoerve più che io sia curiosa di com'è andata ial colloquio della mia ex compagna di liceo, ho finalmente ricevuto aggiornamenti, lavorerà nella stessa compagnia di dove lavoro io.
La mia correzione è molto laboriosa, l'ho fatto solo per utilizzare la "curiosità" che hai citato. Alla prima lettura mi si era stretto il cuore perché sembrava presagire che avessi litigato con lei.
"Non sono più curiosa di sapere come le è andata, abbia litigato ieri sera, non voglio saperne più niente di lei!"
Io avrei scritto: "Ho finalmente ricevuto aggiornamenti dalla mia ex compagna di liceo, il colloqui è andato bene, lavorerà alla stessa compagnia dove lavoro io."
Ha fatto domanda qualche giorno fa e ha già ricevuto una risposta positiva.
Ci siamo sentite su Whatsapp, meno male per la tecnologia!
Sono felice per lei, se lo merita.
"Si merita di essere felice" > "Se lo merita"
Non ha avuto una vita troppo tranqufacilae finora.
La tua frase non è sbagliata, ma "non avere vita facile" è comunissimo.
Adesso chiamo (la) mia mamma, voglio farle una domanda: compriamooggi andiamo a comprare/andremo a comprare/compreremo il cibo per i nostri gatti e vogliamo sapere se vuole qualcosa per le sue gatte.
Stai parlando di un tuo piano per il futuro vicino, quindi o futuro semplice o andare a + [verbo].
Te l'ho già detto, dire "la mia mamma" e "il mio papà" non è un errore, però è super affettuoso, quasi infantile.
Non vedo l'ora di finire di lavorare.
Penserò stasera se andròare a fare la spesa, non voglio pensragionarci adesso.
Diciamo che stai pensando più in generale all'atto di andare a fare la spesa.
Ho messo "ragionarci" per evitare la ripetizione.
Ho voglia di mangiare qualcosa di dolce, per esempio una fetta di torta o una barretta di cioccolato.
Qualcosa per l'anima sarebbe perfetto!
Nessuna correzione, ma voglio solo farti notare che è una frase strana in italiano ahah.
Feedback
Mangerò una fetta di torta all'arancia in tuo onore <3
Sta arrivando il weekend Sta arrivando il weekend Mi sembra che anche la scorsa domenica il tuo testo avesse questo titolo, giusto? In italia il weekend è composto da sabato + domenica, se proprio vogliamo anche il venerdì sera. Quindi più che sta arrivando il weekend, diciamo che sta finendo... |
Sono stanca morta come al solito quando mi trovo lavorando nel fine settimana. Sono stanca morta come al solito quando mi trovo a lavora Stai descrivendo un'azione "abituale", la tua stanchezza quando lavori il sabato e la domenica. Sono stanca morta come al solito quando mi trovo a lavora Non so perchè ma mi suona molto meglio "mi ritrovo" |
Dopo aver bevuto un caffè, posso continuare a lavorare senza problemi.
Questa frase è in opposizione con quella precedente. Sei stanca, però il caffè ti toglie la stanchezza. |
Stamattina prima di lavorare ho fatto una passeggiata per svegliarmi. This sentence has been marked as perfect! |
Mi servono più ore di sonno, fortunatamente fra qualche ora la mia giornata lavorativa finirà. This sentence has been marked as perfect! |
Non sono più curiosa di com'è andata il colloquio della mia ex compagna di liceo, lavorerà nella stessa compagnia di dove lavoro io. Non s La mia correzione è molto laboriosa, l'ho fatto solo per utilizzare la "curiosità" che hai citato. Alla prima lettura mi si era stretto il cuore perché sembrava presagire che avessi litigato con lei. "Non sono più curiosa di sapere come le è andata, abbia litigato ieri sera, non voglio saperne più niente di lei!" Io avrei scritto: "Ho finalmente ricevuto aggiornamenti dalla mia ex compagna di liceo, il colloqui è andato bene, lavorerà alla stessa compagnia dove lavoro io." Non sono più curiosa di com'è andata il colloquio della mia ex compagna di liceo Per concisione ti suggerisco "nella mia stessa compagnia" |
Ha fatto domanda qualche giorno fa e ha già ricevuto una risposta positiva. This sentence has been marked as perfect! |
Ci siamo sentite su Whatsapp, meno male per la tecnologia! This sentence has been marked as perfect! Ci siamo sentite su Whatsapp, meno male |
Sono felice per lei, lo merita. Sono felice per lei, se lo merita. "Si merita di essere felice" > "Se lo merita" Sono felice per lei, se lo merita. |
Non ha avuto una vita troppo tranquila finora. Non ha avuto una vita La tua frase non è sbagliata, ma "non avere vita facile" è comunissimo. Non ha avuto una vita Non è sbagliato come hai scritto te |
Adesso chiamo la mia mamma, voglio farle una domanda: compriamo cibo per i nostri gatti e vogliamo sapere se vuole qualcosa per le sue gatte. Adesso chiamo (la) mia mamma, voglio farle una domanda: Stai parlando di un tuo piano per il futuro vicino, quindi o futuro semplice o andare a + [verbo]. Te l'ho già detto, dire "la mia mamma" e "il mio papà" non è un errore, però è super affettuoso, quasi infantile. Adesso chiamo la mia mamma, voglio farle una domanda: |
Non vedo l'ora di finire di lavorare. This sentence has been marked as perfect! |
Penserò stasera se andrò a fare la spesa, non voglio pensarci adesso. Penserò stasera se and Diciamo che stai pensando più in generale all'atto di andare a fare la spesa. Ho messo "ragionarci" per evitare la ripetizione. Penserò stasera se and |
Ho voglia di mangiare qualcosa di dolce, per esempio una fetta di torta o una barretta di cioccolato. This sentence has been marked as perfect! |
Qualcosa per l'anima sarebbe perfetto! Qualcosa per l'anima sarebbe perfetto! Nessuna correzione, ma voglio solo farti notare che è una frase strana in italiano ahah. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium