Kanato's avatar
Kanato

Jan. 19, 2026

0
January 19th

(OMG I skipped writing my diary for three days....)
These days, I've been listening to a podcast called Luke's English podcast to learn English expressions and get used to the sound of English.
Teacher Luke is British. I could not hear them apart between American and British English, but recently I can.
This is just my opinion, but I feel British English is easier to pronounce for Japanese people.
In one episode, he talked about modal verbs. I felt it was difficult to use it properly, catching their nuances.
I need more practice.

diary
Corrections (6)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

January 19th

These days, I've been listening to a podcast called Luke's English podcast to learn English expressions and get used to the sound of English.

Teacher Luke is British.

In one episode, he talked about modal verbs.

I need more practice.

Kanato's avatar
Kanato

Feb. 11, 2026

0

January 19th

These days, I've been listening to a podcast called Luke's English podcast to learn English expressions and get used to the sound of English.

This is just my opinion, but I feel British English is easier to pronounce for Japanese people.

In one episode, he talked about modal verbs.

I need more practice.

January 19th

(OMG I skipped writing my diary for three days....)

Teacher Luke is British.

This is just my opinion, but I feel British English is easier to pronounce for Japanese people.

In one episode, he talked about modal verbs.

I need more practice.

January 19th

(OMG I skipped writing my diary for three days....)

Teacher Luke is British.

This is just my opinion, but I feel British English is easier to pronounce for Japanese people.

In one episode, he talked about modal verbs.

I need more practice.

January 19th

(OMG I skipped writing my diary for three days....)

These days, I've been listening to a podcast called Luke's English podcast to learn English expressions and get used to the sound of English.

Teacher Luke is British.

I could not hear them apart between American and British English, but recently I can.

This is just my opinion, but I feel British English is easier to pronounce for Japanese people.

In one episode, he talked about modal verbs.

I felt it was difficult to use it properly, catching their nuances.

I need more practice.

Kindred Spirit

January 19th

(OMG I skipped writing my diary for three days....)

These days, I've been listening to a podcast called Luke's English podcast to learn English expressions and get used to the sound of English.

This is just my opinion, but I feel British English is easier to pronounce for Japanese people.

In one episode, he talked about modal verbs.

I need more practice.

January 19th


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

(OMG I skipped writing my diary for three days....)


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

(OMG I skipped writing in my diary for three days....) (OMG I skipped writing in my diary for three days....)

(OMG I skipped writing in my diary for three days....) (OMG I skipped writing in my diary for three days....)

or: I skipped writing a diary entry for three days

These days, I've been listening to a podcast called Luke's English podcast to learn English expressions and get used to the sound of English.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

These days, I've been listening to a podcast called Luke's English pPodcast to learn English expressions and get used to the sound of English. These days, I've been listening to a podcast called Luke's English Podcast to learn English expressions and get used to the sound of English.

"Luke's English Podcast" is the name of a podcast, so all of the words should be properly capitalised.

These days, I've been listening to a podcast called Luke's English pPodcast to learn English expressions and get used to the sound of English. These days, I've been listening to a podcast called Luke's English Podcast to learn English expressions and get used to the sound of English.

Assuming that the name is "Luke's English Podcast" ... if so, all (major) words in title are capitalized in English.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Teacher Luke is British.


Teacher Luke is British. Teacher Luke is British.

The teacher, Luke, is British. Sounds more natural. Teacher Luke is fine if that is what he calls himself and not just his proffession + name

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

The teacher, Luke is British. The teacher, Luke is British.

This sentence has been marked as perfect!

I could not hear them apart between American and British English, but recently I can.


I could not hear them apart difference between American and British English, but recently I can. I could not hear the difference between American and British English, but recently I can.

This sentence has been marked as perfect!

Previously, I could not hear them apart difference between American and British English, but recently I canhave been able to. Previously, I could not hear the difference between American and British English, but recently I have been able to.

(1) This entire diary entry is written in the past tense, so there is a need to establish which events happened first. The addition of "previously" here makes it clear that you're referring to a time further in the past. (2) "Recently" actually refers to a time in the PAST that is very close to the present. Therefore, we generally do not use the simple present tense ("can") with it. Instead, we typically use what are known as the "present perfect tense" and "simple past tense".

Previously, I could not hear them apart difference between American and British English, but recently I can. Previously, I could not hear the difference between American and British English, but recently I can.

I could not heartell them apart betweenthe American and British English, but recentlyaccents, but now I can. I could not tell them apart the American and British accents, but now I can.

I could not hear them apartn't tell the difference between American and British English, but recently I can've been able to. I couldn't tell the difference between American and British English, but recently I've been able to.

or: I couldn't distinguish between... I can = できる I've been able to / I've become able to = できるようになった

This is just my opinion, but I feel British English is easier to pronounce for Japanese people.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This is just my opinion, but I feel that British English is easier to pronounce for Japanese people. This is just my opinion, but I feel that British English is easier to pronounce for Japanese people.

In one episode, he talked about modal verbs.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I felt it was difficult to use it properly, catching their nuances.


I felt it was difficult to use ithem properly, catching their nuances. I felt it was difficult to use them properly, catching their nuances.

Modal verbs is plural so we refer to "them" rather than "it"

This sentence has been marked as perfect!

I felt it was difficult to use ithem properly, catching their nuances. I felt it was difficult to use them properly, catching their nuances.

"Modal verbs" is plural, so we use the plural "them" here.

I felt it was difficult to use ithem properly, catching their nuances. I felt it was difficult to use them properly, catching their nuances.

I felt it was difficult to use it properly, catch and understanding their nuances. I felt it was difficult to use it properly and understanding their nuances.

I felt it was difficult to use it properly, catching (or noticing) their nuances. I felt it was difficult to use it properly, catching (or noticing) their nuances.

I need more practice.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium