gewoon_miki's avatar
gewoon_miki

May 19, 2021

0
19-mei-2021 in het restaurant

Vroeger werkte ik in het restaurant.
In het restaurant ontmoette ik een man.
Hij was een Nederlander.
Ik vertelde mijn naam in Engels dan hij zei : "OK, so your name is Miki, M-E-K-E".
Ik wist niet over Nederlandse pronunciatie dus ik corrigeerde. "No, my name is M-I-K-I".
Alle mijn Nederlandse collega's lachten.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

19-mei-2021 in het restaurant

19-mei-2021 in het restaurant

In het restaurant ontmoette ik een man.

Hij was een Nederlander.

Ik vertelde mijn naam in Engels dan hij zei : "OK, so your name is Miki, M-E-K-E".

"No, my name is M-I-K-I".

Alle mijn Nederlandse collega's lachten.

gewoon_miki's avatar
gewoon_miki

May 25, 2021

0

19-mei-2021 in het restaurant


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Vroeger werkte ik in het restaurant.


Vroeger werkte ik in heteen restaurant. Vroeger werkte ik in een restaurant.

unspecified restaurant at this point in the story, so "een" is more appropriate.

Vroeger werkte ik in heteen restaurant. Vroeger werkte ik in een restaurant.

In het restaurant ontmoette ik een man.


This sentence has been marked as perfect!

In het restaurantDaar ontmoette ik een man. Daar ontmoette ik een man.

Hij was een Nederlander.


This sentence has been marked as perfect!

Hij was een Nederlander. Hij was een Nederlander.

Ik vertelde mijn naam in Engels dan hij zei : "OK, so your name is Miki, M-E-K-E".


This sentence has been marked as perfect!

Ik vertelde mijn naam in Engels daen hij zei antwoordde: "OK, so your name is Miki, M-E-K-E". Ik vertelde mijn naam in Engels en hij antwoordde: "OK, so your name is Miki, M-E-K-E".

Ik wist niet over Nederlandse pronunciatie dus ik corrigeerde.


Ik wist niets over Nederlandse pronunciatieuitspraak dus ik corrigeerde. Ik wist niets over Nederlandse uitspraak dus ik corrigeerde.

more common word

Ik wist niet over Nederlandse pronunciatie dus ik kende de Nederlandse uitspraak niet, dus ik heb het gecorrigeerde. Ik kende de Nederlandse uitspraak niet, dus ik heb het gecorrigeerd.

"No, my name is M-I-K-I".


This sentence has been marked as perfect!

"No, my name is M-I-K-I". "No, my name is M-I-K-I".

Alle mijn Nederlandse collega's lachten.


This sentence has been marked as perfect!

Alle mijn Nederlandse collega's lachten. Al mijn Nederlandse collega's lachte.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium