sandrap's avatar
sandrap

May 20, 2020

0
Souvenirs

Je suis née dans un petit village de moins de mil habitants que j'ai quitté à l'âge de 18 ans pour poursuivre mes études à l'université. Ce déménagement a vraiment changé ma vie. Pour la première fois, je partais de la maison où j'avais grandi avec ma famille et j'entamais le début de ma vie adulte. Avec plein de doutes mais avec beaucoup d'envie, j'ai déménagé dans un appartement, en colocation avec mes amies, dans une grande ville à côté de l'université. Bien qu'à présent la taille de cette ville ne m'effraye plus, à cette époque-là c'était "la grande ville". Je me souviens qu'il m'a fallu apprendre absolumment toutes les moindres choses de la vie en ville. À titre d'exemple, la première fois que j'ai pris le métro, je me suis trompée de direction. Maintentant cette expérience me fait tellement rire car j'ai l'habitude de prendre des transports en commun, mais quand on habite dans un très petit village que l'on quitte presque jamais, comprendre le fonctionnement de la jungle de la ville n'est pas chose facile.

Corrections

Souvenirs

Je suis née dans un petit village de moins de mille habitants que j'ai quitté à l'âge de 18 ans pour poursuivre mes études à l'université.

«Mil» (una palabra vieja que significa UNO mil, a contrario de «mille» que al principio significa «algunos miles») solo se encuentra en algunas fechas (entre 1001 et 1999, logicamente)

Ce déménagement a vraiment changé ma vie.

Pour la première fois, je partais de la maison où j'avais grandi avec ma famille et j'entamais le début de ma vie d'adulte.

Avec plein de doutes mais aussi avec beaucoup d'envie, j'ai déménagé dans un appartement, en colocation avec mes amies, dans une grande ville à côté de l'université.

Bien qu'à présent la taille de cette ville ne m'effraye plus, à cette époque-là c'était "la grande ville".

Je me souviens qu'il m'a fallu apprendre absolumment toutes les moindres choses de la vie en ville.

À titre d'exemple, la première fois que j'ai pris le métro, je me suis trompée de direction.

Maintentant cette expérience me fait tellement rire car j'ai l'habitude de prendre dles transports en commun, mais quand on habite dans un très petit village que l'on quitte presque jamais, comprendre le fonctionnement de la jungle de la villurbaine n'est pas chose facile.

"Jungle urbaine" es la expresión tradicional para decirlo

Feedback

¡Muy bien!

Souvenirs


This sentence has been marked as perfect!

Je suis née dans un petit village de moins de mil habitants que j'ai quitté à l'âge de 18 ans pour poursuivre mes études à l'université.


Je suis née dans un petit village de moins de mille habitants que j'ai quitté à l'âge de 18 ans pour poursuivre mes études à l'université.

«Mil» (una palabra vieja que significa UNO mil, a contrario de «mille» que al principio significa «algunos miles») solo se encuentra en algunas fechas (entre 1001 et 1999, logicamente)

Ce déménagement a vraiment changé ma vie.


This sentence has been marked as perfect!

Pour la première fois, je partais de la maison où j'avais grandi avec ma famille et j'entamais le début de ma vie adulte.


Pour la première fois, je partais de la maison où j'avais grandi avec ma famille et j'entamais le début de ma vie d'adulte.

Avec plein de doutes mais avec beaucoup d'envie, j'ai déménagé dans un appartement, en colocation avec mes amies, dans une grande ville à côté de l'université.


Avec plein de doutes mais aussi avec beaucoup d'envie, j'ai déménagé dans un appartement, en colocation avec mes amies, dans une grande ville à côté de l'université.

Si bien qu'à présent la taille de cette ville ne m'effraye plus, à cette époque-là c'était "la grande ville".


Je me souviens qu'il m'a fallu apprendre absolumment toutes les moindres choses de la vie en ville.


Je me souviens qu'il m'a fallu apprendre absolumment toutes les moindres choses de la vie en ville.

À titre d'exemple, la première fois que j'ai pris le métro, je me suis trompée de direction.


This sentence has been marked as perfect!

Maintentant cette expérience me fait tellement rire car j'ai l'habitude de prendre des transports en commun, mais quand on habite dans un très petit village que l'on quitte presque jamais, comprendre le fonctionnement de la jungle de la ville n'est pas chose facile.


Maintentant cette expérience me fait tellement rire car j'ai l'habitude de prendre dles transports en commun, mais quand on habite dans un très petit village que l'on quitte presque jamais, comprendre le fonctionnement de la jungle de la villurbaine n'est pas chose facile.

"Jungle urbaine" es la expresión tradicional para decirlo

Bien qu'à présent la taille de cette ville ne m'effraye plus, à cette époque-là c'était "la grande ville".


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium