April 10, 2023
Non ho voglia di fare niente oggi, specialmente al lavoro. Ma la vita va avanti e mi sento grata di avere ancora un lavoro, molta gente è disoccupata, tra cui il mio papà. Purtroppo è già vecchio e i datori di lavoro cercano persone più giovani. Ho paura di futuro, ma allo stesso tempo so sempre che la fortuna mi sorriderà - è sempre stato così. Spero che sia lo stesso per i miei genitori.
Sto lavorando e ascolto la musica in sottofondo, il lavoro va avanti velocemente quando non ci penso, se ha senso.
Fra poco mangeremo, finalmente saremo sazi dopo che avremo pranzato. Abbiamo iniziato a mangiare meno spesso cibo spazzatura e abbiamo capito che è più salutare mangiarne meno. Per me questo era inimmaginabile qualche anno fa. Il hamburger di ieri è stato delizioso, ma la bilancia si è spaventata. Sto scherzando, non me ne interessa così tanto, secondo me è più importante essere sano che il peso. Se qualcuno perde il peso, quello è ancora meglio.
Stamattina ho fatto la spesa prima di iniziare a lavorare, ho comprato qualche chilo di cetrioli, ne abbiamo bisogno per l'insalata. Mi piace mescolare la pasta con l'insalata, spero che gli italiani mi lascieranno entrare nell'Italia la prossima volta haha!
Ma la vita va avanti e mi sento grata di avere ancora un lavoro,; molta gente è disoccupata, tra cui il mio papà.
Ho paura diel futuro, ma allo stesso tempo so sempre che la fortuna mi sorriderà sempre - è sempre stato così.
Meglio: "ma allo stesso tempo sono convinta che"
Spero che sia lo stesso per i miei genitori.
Oppure "spero che valga lo stesso per"
Sto lavorando e ascolto la musica in sottofondo, il lavoro va avanti velocemente quando non ci penso, se h (sempre che ciò abbia senso).
Puoi anche dire "non so se ha senso", "non sono sicura di avere le parole giuste", "non so se mi sono spiegata bene"
Fra poco mangeremo, finalmente saremo sazi dopo che avremoaver pranzato.
Abbiamo iniziato a mangiare meno spesso cibo spazzatura e abbiamo capito che è più salutare mangiarne meno.
Oppure, anche se è un po' diverso: "stiamo iniziando a togliere/evitare/eliminare un po' il cibo spazzatura, dato che abbiamo capito/ ci siamo resi conto che"
Per me questo era inimmaginabile/impossibile/impensabile qualche anno fa.
Il L'hamburger di ieri è statoera delizioso, ma la bilancia si è spaventata.
Sto scherzando, non me nei interessa così tanto, secondo me è più importante essere sano che il pesare poco/meno.
Forse volevi dire "secondo me il peso non è il solo indice di salute" o "pesare di meno non vuol dire essere in salute"
Se (poi) qualcuno perde il peso, quellpeso è ancora meglio.
Mi piace mescolare la pasta con l'insalata, spero che gli italiani mi lascieranno entrare nell'in Italia la prossima volta haha!
Feedback
Se intendi che tipo in un'insalatona ci metti anche la pasta puoi farlo benissimo, ma ti consiglio di non farlo in Italia perché se ti vedono o ti arrestano o se sei meno fortunata ti sparano :)
Sono ritornata a lavorare
Non ho voglia di fare niente oggi, specialmente al lavoro.
Purtroppo è già vecchio e i datori di lavoro cercano persone più giovani.
Ho paura diel futuro, ma allo stesso tempo so sempre che la fortuna mi sorriderà - è sempre stato così.
Aver paura di [qualcpsa], in questo caso è il futuro, quindi del futuro.
Spero che sia lo stesso per i miei genitori.
Sto lavorando e ascolto la musica in sottofondo, il lavoro va avanti velocemente quando non ci penso, se ha sensin qualche modo.
"Se ha senso" non funziona in questa frase, abbiamo altre costruzioni però.
In un certo senso, in qualche modo, per certi versi.
Fra poco mangeremo, finalmente saremo sazi dopo che avremo pranzato.
La seconda frase è molto strana, non è una frase che un essere umano direbbe.
È meglio sottolineare che in quel momento hai fame "fra poco mangeremo finalmente, non ci vedo più dalla fame!"
Abbiamo iniziato a mangiare meno spesso cibo spazzatura e abbiamo capito che è più salutare mangiarne meno.
Per me questo era inimmaginabile qualche anno fa.
Il L'hamburger di ieri è stato delizioso, ma la bilancia si è spaventata.
Visto che la "h" è considerata muta, ci mettiamo davanti l'apostrofo.
Sto scherzando, non me nei interessa così tanto, secondo me è più importante essere sanoi che non il peso.
"Essere sani" perché stai parlando in generale.
Da italiana mi viene più naturale aggiungere quel "non", che non ha valore di negazione, credo sia solo per focalizzazione.
Se qualcuno perde il peso, quello è ancora meglio.
È più naturale dire "ancora meglio" e basta.
Stamattina ho fatto la spesa prima di iniziare a lavorare, ho comprato qualche chilo di cetrioli, ne abbiamo bisogno per l'insalata.
Mi piace mescolare la pasta con l'insalata, spero che gli italiani mi lascieranno entrare nell'in Italia la prossima volta haha!
Per gli stati è "entrare in", tranne per i nomi al plurale.
Entrare negli Stati Uniti, nei Paesi Bassi, alle Hawaii, alle Fiji, etc.
Feedback
Ci sono cose su cui noi italiani non possiamo transigere, consegna il PASTAPORTO ora!
Sono ritornata a lavorare This sentence has been marked as perfect! |
Non ho voglia di fare niente oggi, specialmente al lavoro. This sentence has been marked as perfect! |
Ma la vita va avanti e mi sento grata di avere ancora un lavoro, molta gente è disoccupata, tra cui il mio papà. Ma la vita va avanti e mi sento grata di avere ancora un lavoro |
Purtroppo è già vecchio e i datori di lavoro cercano persone più giovani. This sentence has been marked as perfect! |
Ho paura di futuro, ma allo stesso tempo so sempre che la fortuna mi sorriderà - è sempre stato così. Ho paura d Aver paura di [qualcpsa], in questo caso è il futuro, quindi del futuro. Ho paura d Meglio: "ma allo stesso tempo sono convinta che" |
Spero che sia lo stesso per i miei genitori. This sentence has been marked as perfect! Spero che sia lo stesso per i miei genitori. Oppure "spero che valga lo stesso per" |
Sto lavorando e ascolto la musica in sottofondo, il lavoro va avanti velocemente quando non ci penso, se ha senso. Sto lavorando e ascolto la musica in sottofondo, il lavoro va avanti velocemente quando non ci penso, "Se ha senso" non funziona in questa frase, abbiamo altre costruzioni però. In un certo senso, in qualche modo, per certi versi. Sto lavorando e ascolto la musica in sottofondo, il lavoro va avanti velocemente quando non ci penso Puoi anche dire "non so se ha senso", "non sono sicura di avere le parole giuste", "non so se mi sono spiegata bene" |
Fra poco mangeremo, finalmente saremo sazi dopo che avremo pranzato. Fra poco mangeremo, finalmente saremo sazi dopo che avremo pranzato. La seconda frase è molto strana, non è una frase che un essere umano direbbe. È meglio sottolineare che in quel momento hai fame "fra poco mangeremo finalmente, non ci vedo più dalla fame!" Fra poco mangeremo, finalmente saremo sazi dopo |
Abbiamo iniziato a mangiare meno spesso cibo spazzatura e abbiamo capito che è più salutare mangiarne meno. This sentence has been marked as perfect! Abbiamo iniziato a mangiare meno spesso cibo spazzatura e abbiamo capito che è più salutare mangiarne meno. Oppure, anche se è un po' diverso: "stiamo iniziando a togliere/evitare/eliminare un po' il cibo spazzatura, dato che abbiamo capito/ ci siamo resi conto che" |
Per me questo era inimmaginabile qualche anno fa. This sentence has been marked as perfect! Per me questo era inimmaginabile/impossibile/impensabile qualche anno fa. |
Il hamburger di ieri è stato delizioso, ma la bilancia si è spaventata.
Visto che la "h" è considerata muta, ci mettiamo davanti l'apostrofo.
|
Sto scherzando, non me ne interessa così tanto, secondo me è più importante essere sano che il peso. Sto scherzando, non m "Essere sani" perché stai parlando in generale. Da italiana mi viene più naturale aggiungere quel "non", che non ha valore di negazione, credo sia solo per focalizzazione. Sto scherzando, non m Forse volevi dire "secondo me il peso non è il solo indice di salute" o "pesare di meno non vuol dire essere in salute" |
Se qualcuno perde il peso, quello è ancora meglio. Se qualcuno perde È più naturale dire "ancora meglio" e basta. Se (poi) qualcuno perde |
Stamattina ho fatto la spesa prima di iniziare a lavorare, ho comprato qualche chilo di cetrioli, ne abbiamo bisogno per l'insalata. This sentence has been marked as perfect! |
Mi piace mescolare la pasta con l'insalata, spero che gli italiani mi lascieranno entrare nell'Italia la prossima volta haha! Mi piace mescolare la pasta con l'insalata, spero che gli italiani mi lasc Per gli stati è "entrare in", tranne per i nomi al plurale. Entrare negli Stati Uniti, nei Paesi Bassi, alle Hawaii, alle Fiji, etc. Mi piace mescolare la pasta con l'insalata, spero che gli italiani mi lascieranno entrare |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium