April 30, 2025
"my dear, you give me mouth watering, dressing fantasys, take off your clothes. mania for you, of us kissing so much, of imagining so many crazy things. we make love by telepathy, in the floor, in the sea, in the moon, in the melody..."
"meu bem, voce me da agua na boca. vestindo fantasias, tirando a roupa. mania de voce, de tanto a gente se beijar, de tanto imaginar loucuras. a gente faz amor por telepatia, no chao, no mar, na lua, na melodia..."
sSong: mMania de vVoce, r by Rita lLee
Do observe proper capitalisation when writing song titles and names of people.
"mMy dear, you give me mouth -watering, dressing fantasys,ies; take off your clothes.
mania forCrazy about you, ofabout us kissing so much, ofabout imagining so many crazy things.
Alternatively, you can write "Crazy for you". However, I decided to change it to "about", so that we can form a nice sequence of "about"s. (By the way, this is a literary technique known as parallelism.)
wWe make love by telepathy, ion the floor, in the sea, ion the moon, in the melody..."
Some would argue that "the moon" ought to be capitalised ("the Moon"), but as far as I know, there's no single consensus. Some guides recommend it, while others don't.
song: mania de voce, rita lee
Do observe proper capitalisation when writing song titles and names of people. |
"my dear, you give me mouth watering, dressing fantasys, take off your clothes. " |
mania for you, of us kissing so much, of imagining so many crazy things.
Alternatively, you can write "Crazy for you". However, I decided to change it to "about", so that we can form a nice sequence of "about"s. (By the way, this is a literary technique known as parallelism.) |
we make love by telepathy, in the floor, in the sea, in the moon, in the melody..."
Some would argue that "the moon" ought to be capitalised ("the Moon"), but as far as I know, there's no single consensus. Some guides recommend it, while others don't. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium