anouk's avatar
anouk

Feb. 24, 2023

0
Son cœur mis à nu (VI)

«Il faut travailler, sinon par goût, au moins par désespoir, puisque, tout bien verifié, travailler est moins ennuyeux que s'amuser».
Dès la première fois que j'ai lu ce passage, j'ai toujours voulu le commenter (je savais que j'aurais écrit sur cette œuvre avant même la commencer), parce qu'il traite le sujet le plus haut chez Baudelaire: la création artistique. Laissant pour l'heure de côté l'art, je pense que Baudelaire considère le sujet de la création comme sublime parce qu'elle n'a pas une cause, une raison. De fait chez la science la seule création (à savoir le Big Bang), est une hypothèse, au moins en fonction de ce que je sais, qui n'éxplique pas le Rien à partir de lequel tout s'est créé.
Donc la création, qui ne peut pas avoir une cause (sinon nous considérerions sa creation), est quelque chose qui n'a pas aucun lien avec le monde physique, bien que ses résultats puissent l'avoir de toute façon. Et comment Baudelaire peut-il négliger une chose pareille? Ou, pour mieux dire, comment peut-il se retenir pour ne pas le regarder avec les yeux les plus éclairés?
Cela dit, ce qui concerne la création artistique est très simple: une création qui n'a pas du tout un but sinon celui de l'art même. Pour Baudelaire cette type de création est le poignard le plus sublime et tranchant pour tuer le Dieu de l'Utile.
Dans la huitième poésie de «Les Fleurs du Mal» il y a une image très belle: «sentant ta bourse à sec autant que ton palais/ Récolteras-tu l'or des voûtes azurées?». L'interlocutrice est «la Muse vénale», évidente incarnation de la poésie: «l'or des voûtes azurées?» ne sert à rien, mais il est le seul moyen de remplir sa bourse. Par ailleurs cet or est semblable à la plus pure création artistique: elle ne sert à rien, mais elle est quand même or.
Une dernière remarque sur le passage du debut, concernant l'expression «travailler est moins ennuyeux que s'amuser». N'est ce pas une bêtise dire que quelque chose est «moins ennuyeux que s'amuser»? Pas du tout: nous parlons de dimensions tout à fait diverses. Tandis que même le plus grand amusement reste physique, la création transcende cette dimension: quand Baudelaire crée il n'est rien, parce qu'être et créer sont pour lui incompatibles.

Corrections
0

Son cœur mis à nu (VI)

«Il faut travailler, sinon par goût, au moins par désespoir, puisque, tout bien verifié, travailler est moins ennuyeux que s'amuser».

Dès la première fois que j'ai lu ce passage, j'ai toujours voulu le commenter (je savais que j'aurécrirais ( / j'allais écritre) sur cette œuvre avant même la commencer), parce qu'il traite ledu sujet suréminent ( / le plus hautsacré ) chez Baudelaire : la création artistique.

- j'allais écrire : futur proche dans le passé. J'écrirais : usage du conditionnel pour parler du futur simple dans le passé. La première solution est la plus courante de nos jours. La seconde est plus littéraire.
- traiter de
- prééminent / suréminent = le sujet qui domine. Donc avec ces mots on utilise pas « le plus ». Le sujet le plus important ou celui dont Baudelaire parle le plus.
le plus sacré : le sujet auquel Beaudelaire donne le plus de valeur.

Laissant pour l'heure l'art de côté l'art, je pense que Baudelaire considère le sujet de la création comme sublime parce qu'elle n'a pas unde cause, unde raison.

Remarque : Ici c'est toi qui laisse le sujet de l'art. Si c'est Beaudelaire lui-même il faut dire : « Je pense que Baudelaire, laissant..., considère ...

De fait, chez la science, la seule création (à savoir le Big Bang), est une hypothèse, adu moins en fonction de ce que je sais, ; et qui n'éexplique pas le Rien à partir de leuquel tout s'est créé.

J'ai mis un point-virgule. Moi si j'veux j'ai l'droit :b
Alternative :
De fait, pour la science, la seule création (à savoir le Big Bang) n'est qu'une hypothèse, du moins de ce que j'en sais. Elle n'explique pas le Rien à partir duquel tout a été créé.

Donc la création, qui ne peut pas avoir unde cause (sinon nous considérerions sa creationpourrions considérer et étudier ses origines ), est quelque chose qui n'a pas aucun lien avec le monde physique, bien que ses résultats puissent l'avoir de toute façoen aient évidemment un.

Je ne sais pas trop ce que tu voulais dire par « puissent... de toute façon», comme si tu doutais et étais sûr en même temps que les résultats de la création ont un lien avec le monde physique.

- Ils ont un lien → ils en ont un.
- Il'n'y a pas une cause, deux causes, trois causes...→ il n'y a pas de cause.
- ne pas avoir = n'avoir aucun

Et comment Baudelaire peut-il négliger une chose pareille ?

Ou, pour mieux dire, comment peut-il se retenir pourde ne pas lea regarder avec les yeux les plus éclairés ?

- se retenir de faire quelque-chose → c'est un acte (ou plutôt un non-acte !) volontaire et réfléchi. Je propose aussi :
Ou, pour mieux dire, Comment peut-il négliger cette épineuse question plutôt que de l'examiner avec des yeux plus avertis ?

Cela dit, ce qui concerne la création artistique est très simple: une création qui n'a pas du tout unde but sinon celui de l'art même.

Pour Baudelaire cette type de création est le poignard le plus sublime et tranchant pour tuer le Dieu de l'Utile.

un type → ce type ; une sorte → cette sorte.

Dans la huitième poésie de « Les Fleurs du Mal » il y a une image très belle : « sentant ta bourse à sec autant que ton palais / Récolteras-tu l'or des voûtes azurées?». ? »

L'interlocutrice est «la Muse vénale», évidente incarnation de la poésie: «l'or des voûtes azurées?» ne sert à rien, mais il est le seul moyen de remplir sa bourse.

Par ailleurs cet or est semblable à la plus pure création artistique: elle ne sert à rien, mais elle est quand même or.

Une dernière remarque sur le passage du deébut, concernant l'expression « travailler est moins ennuyeux que s'amuser ».

N'est -ce pas une bêtise de dire que quelque chose est « moins ennuyeux que s'amuser »?

N'est-ce pas paradoxal ? N'est ce pas une sottise / une idiotie ?

Pas du tout: nous parlons de dimensions tout à fait diverses.

Tandis que même le plus grand amusement reste physique, la création transcende cette dimension: quand Baudelaire crée il n'est rien, parce qu'être et créer sont pour lui incompatibles.

Feedback

Remarque : C'est un détail mais en français il y a des espaces (des espaces insécables, d'ailleurs, si on s'intéresse aux règles typographiques) avant ET après certains signes de ponctuation. Les deux-points, les guillemets en chevron, le point d'exclamation, le point d'interrogation et notre bien-aimé point-virgule sont concernés. Par ailleurs, il me semble qu'on ne peut pas entourer le guillemet fermant par deux signes de ponctuation. On choisit selon le contenu de la citation (une phrase complète ou bien des mots isolés).

A part ce détail esthétique j'ai beaucoup aimé ton texte.

Uhu's avatar
Uhu

March 3, 2023

0

Ou, pour mieux dire, comment peut-il se retenir pourde ne pas lea regarder avec les yeux les plus éclairés ?

Ou plutôt, pour ne pas répéter <négliger> : dédaigner.

anouk's avatar
anouk

March 3, 2023

0

Arrete ou tu vas me gâter avec toutes cettes corrections.
Merci beaucoup !

Uhu's avatar
Uhu

March 4, 2023

0

Mais je n'ai pas fait ou lu de commentaires de texte depuis le lycée.... il y a... longtemps. Je suis motivée : je crois que c'est l'attrait de la nouveauté, enfin de la re-nouveauté (ce mot n'existe pas lol).

Son cœur mis à nu (VI)


This sentence has been marked as perfect!

«Il faut travailler, sinon par goût, au moins par désespoir, puisque, tout bien verifié, travailler est moins ennuyeux que s'amuser».


This sentence has been marked as perfect!

Dès la première fois que j'ai lu ce passage, j'ai toujours voulu le commenter (je savais que j'aurais écrit sur cette œuvre avant même la commencer), parce qu'il traite le sujet le plus haut chez Baudelaire: la création artistique.


Dès la première fois que j'ai lu ce passage, j'ai toujours voulu le commenter (je savais que j'aurécrirais ( / j'allais écritre) sur cette œuvre avant même la commencer), parce qu'il traite ledu sujet suréminent ( / le plus hautsacré ) chez Baudelaire : la création artistique.

- j'allais écrire : futur proche dans le passé. J'écrirais : usage du conditionnel pour parler du futur simple dans le passé. La première solution est la plus courante de nos jours. La seconde est plus littéraire. - traiter de - prééminent / suréminent = le sujet qui domine. Donc avec ces mots on utilise pas « le plus ». Le sujet le plus important ou celui dont Baudelaire parle le plus. le plus sacré : le sujet auquel Beaudelaire donne le plus de valeur.

Laissant pour l'heure de côté l'art, je pense que Baudelaire considère le sujet de la création comme sublime parce qu'elle n'a pas une cause, une raison.


Laissant pour l'heure l'art de côté l'art, je pense que Baudelaire considère le sujet de la création comme sublime parce qu'elle n'a pas unde cause, unde raison.

Remarque : Ici c'est toi qui laisse le sujet de l'art. Si c'est Beaudelaire lui-même il faut dire : « Je pense que Baudelaire, laissant..., considère ...

De fait chez la science la seule création (à savoir le Big Bang), est une hypothèse, au moins en fonction de ce que je sais, qui n'éxplique pas le Rien à partir de lequel tout s'est créé.


De fait, chez la science, la seule création (à savoir le Big Bang), est une hypothèse, adu moins en fonction de ce que je sais, ; et qui n'éexplique pas le Rien à partir de leuquel tout s'est créé.

J'ai mis un point-virgule. Moi si j'veux j'ai l'droit :b Alternative : De fait, pour la science, la seule création (à savoir le Big Bang) n'est qu'une hypothèse, du moins de ce que j'en sais. Elle n'explique pas le Rien à partir duquel tout a été créé.

Donc la création, qui ne peut pas avoir une cause (sinon nous considérerions sa creation), est quelque chose qui n'a pas aucun lien avec le monde physique, bien que ses résultats puissent l'avoir de toute façon.


Donc la création, qui ne peut pas avoir unde cause (sinon nous considérerions sa creationpourrions considérer et étudier ses origines ), est quelque chose qui n'a pas aucun lien avec le monde physique, bien que ses résultats puissent l'avoir de toute façoen aient évidemment un.

Je ne sais pas trop ce que tu voulais dire par « puissent... de toute façon», comme si tu doutais et étais sûr en même temps que les résultats de la création ont un lien avec le monde physique. - Ils ont un lien → ils en ont un. - Il'n'y a pas une cause, deux causes, trois causes...→ il n'y a pas de cause. - ne pas avoir = n'avoir aucun

Et comment Baudelaire peut-il négliger une chose pareille?


Et comment Baudelaire peut-il négliger une chose pareille ?

Ou, pour mieux dire, comment peut-il se retenir pour ne pas le regarder avec les yeux les plus éclairés?


Ou, pour mieux dire, comment peut-il se retenir pourde ne pas lea regarder avec les yeux les plus éclairés ?

- se retenir de faire quelque-chose → c'est un acte (ou plutôt un non-acte !) volontaire et réfléchi. Je propose aussi : Ou, pour mieux dire, Comment peut-il négliger cette épineuse question plutôt que de l'examiner avec des yeux plus avertis ?

Cela dit, ce qui concerne la création artistique est très simple: une création qui n'a pas du tout un but sinon celui de l'art même.


Cela dit, ce qui concerne la création artistique est très simple: une création qui n'a pas du tout unde but sinon celui de l'art même.

Pour Baudelaire cette type de création est le poignard le plus sublime et tranchant pour tuer le Dieu de l'Utile.


Pour Baudelaire cette type de création est le poignard le plus sublime et tranchant pour tuer le Dieu de l'Utile.

un type → ce type ; une sorte → cette sorte.

Dans la huitième poésie de «Les Fleurs du Mal» il y a une image très belle: «sentant ta bourse à sec autant que ton palais/ Récolteras-tu l'or des voûtes azurées?».


Dans la huitième poésie de « Les Fleurs du Mal » il y a une image très belle : « sentant ta bourse à sec autant que ton palais / Récolteras-tu l'or des voûtes azurées?». ? »

L'interlocutrice est «la Muse vénale», évidente incarnation de la poésie: «l'or des voûtes azurées?» ne sert à rien, mais il est le seul moyen de remplir sa bourse.


This sentence has been marked as perfect!

Par ailleurs cet or est semblable à la plus pure création artistique: elle ne sert à rien, mais elle est quand même or.


This sentence has been marked as perfect!

Une dernière remarque sur le passage du debut, concernant l'expression «travailler est moins ennuyeux que s'amuser».


Une dernière remarque sur le passage du deébut, concernant l'expression « travailler est moins ennuyeux que s'amuser ».

N'est ce pas une bêtise dire que quelque chose est «moins ennuyeux que s'amuser»?


N'est -ce pas une bêtise de dire que quelque chose est « moins ennuyeux que s'amuser »?

N'est-ce pas paradoxal ? N'est ce pas une sottise / une idiotie ?

Pas du tout: nous parlons de dimensions tout à fait diverses.


This sentence has been marked as perfect!

Tandis que même le plus grand amusement reste physique, la création transcende cette dimension: quand Baudelaire crée il n'est rien, parce qu'être et créer sont pour lui incompatibles.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium