Kato's avatar
Kato

Dec. 31, 2024

0
Soledad y la Nochevieja

Esta noche es la Nochevieja. Me siento en my apartamiento. No siento solo, pero me pregunto - estoy viviendo? Debo salir afuera para tener mas experiences? Pero támbien sé las cosas me gusta y no me gusta. Afuera en Nueva York esta ruidosa, frenética y sucia. Encontraría personas en los barros, sinreíría y reiríase, pero seria una fachada. Quierio coneción como un concepto pero en la practica, la ídea pierda su atractivo. Estoy perdido en el mar.

Corrections

Esta noche es la Nochevieja.

Me sienEstoy en myi apartamiento.

Since you don't say where are you sit at, it sounds weird.

No me siento solo, pero me pregunto - «¿estoy viviendo?»

If you need more enphasis you can say «no puedo evitar preguntarme si realmente estoy viviendo».

¿Debo salir afuera para tener maás experienceias?

PeroSin embargo, támbien sé lasqué cosas me gustan y qué no me gusta.

In Spanish, the subject of "gustar" is what you like, so the verb needs to be in the same grammatical number as the thing you or anyone like.

Afuera en, Nueva York estase siente ruidosa, frenética y sucia.

You can say "es" but since there is some kind of literary style here, I think it's better in this way.

EncontraríaMe cruzaría con personas en los barros, siles sonreíría y nos reiríamose, pero seria una fachadafalso.

Quierio coneción comoPersigo la idea de una concepto peroexión pues en la practica, la íidea pierdae su atractivo.

Feedback

Se parece a un poema y me gusta.

Kato's avatar
Kato

Jan. 2, 2025

0

Muchas gracias!!! Eres muy amable!

Soledad y la Nochevieja


Esta noche es la Nochevieja.


Esta noche es la Nochevieja.

Me siento en my apartamiento.


Me sienEstoy en myi apartamiento.

Since you don't say where are you sit at, it sounds weird.

No siento solo, pero me pregunto - estoy viviendo?


No me siento solo, pero me pregunto - «¿estoy viviendo?»

If you need more enphasis you can say «no puedo evitar preguntarme si realmente estoy viviendo».

Debo salir afuera para tener mas experiences?


¿Debo salir afuera para tener maás experienceias?

Pero támbien sé las cosas me gusta y no me gusta.


PeroSin embargo, támbien sé lasqué cosas me gustan y qué no me gusta.

In Spanish, the subject of "gustar" is what you like, so the verb needs to be in the same grammatical number as the thing you or anyone like.

Afuera en Nueva York esta ruidosa, frenética y sucia.


Afuera en, Nueva York estase siente ruidosa, frenética y sucia.

You can say "es" but since there is some kind of literary style here, I think it's better in this way.

Encontraría personas en los barros, sinreíría y reiríase, pero seria una fachada.


EncontraríaMe cruzaría con personas en los barros, siles sonreíría y nos reiríamose, pero seria una fachadafalso.

Quierio coneción como un concepto pero en la practica, la ídea pierda su atractivo.


Quierio coneción comoPersigo la idea de una concepto peroexión pues en la practica, la íidea pierdae su atractivo.

Estoy perdido en el mar.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium