YUte's avatar
YUte

July 10, 2025

2
Sobre mi trabajo de Nagoya.

Del cinco de junio al 4 de julio, trabajé en la ciudad de Nagoya para ayudar a los estudiantes de varios países del mundo, como Costa de Marfil, Uzbekistán y Palau etc. Total de ocho estudiantes llegaron a la ciudad de Nagoya. Ellos tienen de 17 años hasta 24 años. La objetivo de ese programa es debería aprender los conocimiento de la piscicultura de Japón y conseguir las técnicas de cultivar a los pescados para comer, ganar a dinero y empezar al negocio en sus países.
Yo era cooperante de esa programa y ayudar a los estudiantes con mi jefa.
Para empezarlo, nosotros preparamos desde este febrero. Por ejemplo, llamé a profesores para hacer la clase de teoría y la clase técnica, reservé un sitio para las clases y aseguré el transporte público para ir a las provincias de Nagano y Giju.
Primera vez que yo participé ese programa, es que no sabía que hacer y dónde llamaba. Pero mi jefa me enseño todo.
Sobre el contenido de la programa, todos los días había la clase de teoría, a veces había la clase de practica. Nosotros hemos operado a los pescados para saber las órganos internos. Las estudiantes tenían miedo por el sangre de peses, pero después de acostumbrarse, se operaron muy buena.
Es todo por hoy, porque tengo muchas experiencias que quisiera escribir.
En la siguiente página del diario, voy a escribir sobre el trabajo de las provincias de Nagoya y Giju.
Hasta mañana.

Corrections

Sobre mi trabajo den Nagoya.

Del cinco de junio al 4cuatro de julio, trabajé en la ciudad de Nagoya para ayudar a los estudiantes de varios países del mundo, como Costa de Marfil, Uzbekistán y, Palau, etc. TUn total de ocho estudiantes llegaron a la ciudad de Nagoya.

O "En total, ocho estudiantes...".

Ellos tienen de 17 años hastaTenían entre 17 y 24 años.

LaEl objetivo de ese programa es debería aprobtender los conocimientos de (o simplemente: aprender sobre) la piscicultura den Japón y conseguir lasaprender técnicas de cultivar a los pescados para comero de peces para su consumo, ganar a dinero y empezar alun negocio en sus países.

Yo era cooperante de esa programa y ayudarba a los estudiantes junto con mi jefa.

ParaAntes de empezarlo, nosotros preparamos desde este febrero.

Por ejemplo, llamé a profesores para hacer la clase de teoría y la clase técnica, reservé un sitio para las clases y aseguré el transporte público para ir a las provincias de Nagano y Giju.

PLa primera vez que yo participé en ese programa, es que no sabía queé hacer yni dónde llamabar.

Pero mi jefa me enseñoó todo.

Sobre el contenido de la programa, todos los días había la clase de teoría, y a veces había la clase de praáctica.

Nosotros hemosTambién operadomos a los pescados para sabconocer lasus órganos internos.

Las estudiantes tenían miedo por elde la sangre de los pesces, pero después de acostumbrarse, lose operaron muy buiena.

Eso es todo por hoy, porque tengo muchas experiencias sobre las que quisiera escribir.

En la siguiente página del diario, voy a escribir sobre el trabajo de las provincias de Nagoya y Giju.

Hasta mañana.

Feedback

¡Qué interesante!

YUte's avatar
YUte

July 11, 2025

2

Gracias por confirmarle y seguirme^^

Hasta mañana.


This sentence has been marked as perfect!

Sobre mi trabajo de Nagoya.


Sobre mi trabajo den Nagoya.

Del cinco de junio al 4 de julio, trabajé en la ciudad de Nagoya para ayudar a los estudiantes de varios países del mundo, como Costa de Marfil, Uzbekistán y Palau etc. Total de ocho estudiantes llegaron a la ciudad de Nagoya.


Del cinco de junio al 4cuatro de julio, trabajé en la ciudad de Nagoya para ayudar a los estudiantes de varios países del mundo, como Costa de Marfil, Uzbekistán y, Palau, etc. TUn total de ocho estudiantes llegaron a la ciudad de Nagoya.

O "En total, ocho estudiantes...".

Ellos tienen de 17 años hasta 24 años.


Ellos tienen de 17 años hastaTenían entre 17 y 24 años.

La objetivo de ese programa es debería aprender los conocimiento de la piscicultura de Japón y conseguir las técnicas de cultivar a los pescados para comer, ganar a dinero y empezar al negocio en sus países.


LaEl objetivo de ese programa es debería aprobtender los conocimientos de (o simplemente: aprender sobre) la piscicultura den Japón y conseguir lasaprender técnicas de cultivar a los pescados para comero de peces para su consumo, ganar a dinero y empezar alun negocio en sus países.

Yo era cooperante de esa programa y ayudar a los estudiantes con mi jefa.


Yo era cooperante de esa programa y ayudarba a los estudiantes junto con mi jefa.

Para empezarlo, nosotros preparamos desde este febrero.


ParaAntes de empezarlo, nosotros preparamos desde este febrero.

Por ejemplo, llamé a profesores para hacer la clase de teoría y la clase técnica, reservé un sitio para las clases y aseguré el transporte público para ir a las provincias de Nagano y Giju.


This sentence has been marked as perfect!

Primera vez que yo participé ese programa, es que no sabía que hacer y dónde llamaba.


PLa primera vez que yo participé en ese programa, es que no sabía queé hacer yni dónde llamabar.

Pero mi jefa me enseño todo.


Pero mi jefa me enseñoó todo.

Sobre el contenido de la programa, todos los días había la clase de teoría, a veces había la clase de practica.


Sobre el contenido de la programa, todos los días había la clase de teoría, y a veces había la clase de praáctica.

Nosotros hemos operado a los pescados para saber las órganos internos.


Nosotros hemosTambién operadomos a los pescados para sabconocer lasus órganos internos.

Las estudiantes tenían miedo por el sangre de peses, pero después de acostumbrarse, se operaron muy buena.


Las estudiantes tenían miedo por elde la sangre de los pesces, pero después de acostumbrarse, lose operaron muy buiena.

Es todo por hoy, porque tengo muchas experiencias que quisiera escribir.


Eso es todo por hoy, porque tengo muchas experiencias sobre las que quisiera escribir.

En la siguiente página del diario, voy a escribir sobre el trabajo de las provincias de Nagoya y Giju.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium