PaperMoon's avatar
PaperMoon

March 11, 2026

0
旅予定

2026年3月11日

明日私と妻はニューヨークへ旅行しています。そこで私達はたくさん違う食べ物を食べたいです。午前7時に便は始まります。飛行機は好きじゃなくて、でも旅行が好きです。土曜日に私達はハリー・ポッターのブロードウェイショーを見ます。妻はハリー・ポッターが大好きです。楽しみです。

読んでくれてありがとう。


3/11/2026

Travel Plans

Tomorrow my wife and I are traveling to New York. While there, we want to eat many different foods. The flight begins at 7am. I don't like planes, but I like traveling. On Saturday we will see the Harry Potter Broadway show. My wife loves Harry Potter. I'm looking forward to it.

Thank you for reading.

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

0

2026年3月11日

土曜日に私達はハリー・ポッターのブロードウェイショーを見ます。

妻はハリー・ポッターが大好きです。

楽しみです。

読んでくれてありがとう。

mao's avatar
mao

March 12, 2026

0
PaperMoon's avatar
PaperMoon

March 12, 2026

0
mao's avatar
mao

March 12, 2026

0
505

PaperMoon's avatar
PaperMoon

March 12, 2026

0

旅予定

2026年3月11日

妻はハリー・ポッターが大好きです。

楽しみです。

読んでくれてありがとう。

旅予定


This sentence has been marked as perfect!

予定 予定

2026年3月11日


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

明日私と妻はニューヨークへ旅行しています。


明日私と妻はニューヨークへ旅行していに行きます。 明日私と妻はニューヨークへ旅行に行きます。

明日私と妻はニューヨークへ旅行していに行きます。 明日私と妻はニューヨークへ旅行に行きます。

旅行しています→旅行中。つまり、もうニューヨークにいる場合に使用します

明日私と妻はは妻とニューヨークへ旅行しています。 明日私は妻とニューヨークへ旅行します。

>明日私と妻はニューヨークへ旅行し.. This is grammatically correct , but “明日私は妻とニューヨークへ旅行..” flows better.

そこで私達はたくさん違う食べ物を食べたいです。


そこで私達はたくさん違う(or 私達はいろいろな)食べ物を食べたいです。 そこで私達はたくさん違う(or 私達はいろいろな)食べ物を食べたいです。

そこで私達はたくさん違う色んな(食べ)物を食べたいです。 そこで私達はたくさん色んな(食べ)物を食べたいです。

そこで私達はたくさん色んな物を食べたいです。

そこで私達はたくさん違う食べ物を(いろいろな料理を)食べたいです。 そこで私達は(いろいろな料理を)食べたいです。

午前7時に便は始まります。


午前7時に便は始まります(or 朝7時の便です) 午前7時に便は始まります(or 朝7時の便です)

午前7時に便は搭乗が始まります。 午前7時に搭乗が始まります。

午前7時に便は始まりまフライトは午前7時です。 フライトは午前7時です。

午前7時に便は始まり(飛行機は)午前7時に(出発します) (飛行機は)午前7時に(出発します)

飛行機は好きじゃなくて、でも旅行が好きです。


飛行機は好きじゃなくていです、でも旅行好きです。 飛行機は好きじゃないです、でも旅行好きです。

飛行機は好きじゃなくて、でもいですが、旅行好きです。 飛行機は好きじゃないですが、旅行好きです。

飛行機は好きじゃなくて、でもいけど、旅行好きです。 飛行機は好きじゃないけど、旅行好きです。

飛行機は(好きじゃなくてではないですが or 苦手ですが)、でも旅行が好きです。 飛行機は(好きではないですが or 苦手ですが)、でも旅行が好きです。

The word “nigate(苦手)” has a few meanings, and one of them is psychological, like feeling scared or nervous. So, you can say "nigate desuga(苦手ですが)" as well.

土曜日に私達はハリー・ポッターのブロードウェイショーを見ます。


土曜日に私達はハリー・ポッターのブロードウェイショーを見ます(or 観ます) 土曜日に私達はハリー・ポッターのブロードウェイショーを見ます(or 観ます)

映画や劇だと「観る」をよく使います。

This sentence has been marked as perfect!

妻はハリー・ポッターが大好きです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

楽しみです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

読んでくれてありがとう。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium