icy's avatar
icy

Sept. 5, 2020

0
Smoothie

I make a fruit and vegetable smoothie every morning. Ingredients for smoothies may vary depending on the day, but my favorite is banana, apple, and Japanese mustard spinach smoothie. Sometimes I buy a smoothie that Kagome sells many kinds of. In this morning, I have limited-time-only Kogome smoothie with muscat. It's more normal than I expected.lol


私は毎朝、果物と野菜のスムージーを作る。内容は日によって変わるが、わたしが1番好きなのはバナナとリンゴと小松菜のスムージーだ。時々、カゴメから発売されている色んな種類のスムージーを買う。今朝のスムージーはカゴメの期間限定スムージーでマスカットだった。思ってたより普通だった笑

Corrections

Smoothie

I make a fruit and vegetable smoothie every morning.

IThe ingredients for smoothies may vary depending on the day, but my favorite is a banana, apple, and Japanese mustard spinach smoothie.

"may" is unnecessary since the ingredients either are the same every day or they are not.

Sometimes I buy aone of the many kinds of smoothies that Kagome sells many kinds of.

The sentence makes sense grammatically, but is a little confusing to read. I think you mean that sometimes you buy one out of Kagome's variety. But the way the original sentence sounds is that you buy one kind of specific smoothie that Kagome sells many of. This is kind of a slight difference but is like: "I buy a (banana) smoothie that Kagome sells many kinds of." versus "I buy a smoothie that Kagome sells many kinds of (like banana)." My correction makes it less ambiguous.

In tThis morning, I haved a limited-time-only Komuscat flavored Kagome smoothie with muscat.

Reordering it this way is more clear. This is because your original sentence could maybe mean you had one of their smoothies and muscat separately on the side (unless you had said "with muscat as one of the ingredients.")

It' was more normal than I expected. lol

Feedback

Good job!

I make a fruit and vegetable smoothie every morning.

Ingredients for smoothies may vary depending on the day, but my favorite is a banana, apple, and Japanese mustard spinach smoothie.

Or, "... but my favorite combination is banana, apple, and Japanese mustard spinach."

Sometimes I buy a smoothie thatby Kagome, which sells many kinds of smoothies.

In tThis morning, I haved a limited-time-only Kogome smoothie with muscat.

It' was more normal than I expected.lol

Feedback

Sounds like a delicious habit!

Smoothie


This sentence has been marked as perfect!

I make a fruit and vegetable smoothie every morning.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Ingredients for smoothies may vary depending on the day, but my favorite is banana, apple, and Japanese mustard spinach smoothie.


Ingredients for smoothies may vary depending on the day, but my favorite is a banana, apple, and Japanese mustard spinach smoothie.

Or, "... but my favorite combination is banana, apple, and Japanese mustard spinach."

IThe ingredients for smoothies may vary depending on the day, but my favorite is a banana, apple, and Japanese mustard spinach smoothie.

"may" is unnecessary since the ingredients either are the same every day or they are not.

Sometimes I buy a smoothie that Kagome sells many kinds of.


Sometimes I buy a smoothie thatby Kagome, which sells many kinds of smoothies.

Sometimes I buy aone of the many kinds of smoothies that Kagome sells many kinds of.

The sentence makes sense grammatically, but is a little confusing to read. I think you mean that sometimes you buy one out of Kagome's variety. But the way the original sentence sounds is that you buy one kind of specific smoothie that Kagome sells many of. This is kind of a slight difference but is like: "I buy a (banana) smoothie that Kagome sells many kinds of." versus "I buy a smoothie that Kagome sells many kinds of (like banana)." My correction makes it less ambiguous.

In this morning, I have limited-time-only Kogome smoothie with muscat.


In tThis morning, I haved a limited-time-only Kogome smoothie with muscat.

In tThis morning, I haved a limited-time-only Komuscat flavored Kagome smoothie with muscat.

Reordering it this way is more clear. This is because your original sentence could maybe mean you had one of their smoothies and muscat separately on the side (unless you had said "with muscat as one of the ingredients.")

It's more normal than I expected.lol


It' was more normal than I expected.lol

It' was more normal than I expected. lol

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium