Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 12, 2025

428
Tam zamanlı bir iş veya yarı zamanlı iki, üç iş?

Tam zamanlı işi seçeyim. Bugün, mesleki istikrarı bulmak zordır. Genellikle insanlar yarı zamanlı iki veya üç işte keyif için çalışmaz. Mecburlar, böyle iş yapmalılar, ve bu istikrarsızlık birçok meseleyi kılır.


I'd pick the full-time job. Today, professional stability is hard to find. Usually, people don't have two or three part-time jobs because they like it. They're forced to, they have to work this way, and this instability causes many problems.

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 12, 2025

428

Tam zamanlı bir iş veya yarı zamanlı iki, üç iş?

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 11, 2025

428

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 29, 2025

428

Tam zamanlı bir iş veya yarı zamanlı iki, üç iş?

Tam zamanlı işi seçeyim.

Genellikle insanlar yarı zamanlı iki veya üç işte keyif için çalışmaz.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 12, 2025

428

Tam zamanlı bir iş veya yarı zamanlı iki, üç iş?


This sentence has been marked as perfect!

Tam zamanlı bir iş veya yarı zamanlı iki , üç iş? Tam zamanlı bir iş veya yarı zamanlı iki , üç iş?

This sentence has been marked as perfect!

Genellikle insanlar yarı zamanlı iki veya üç işte keyif için çalışmaz.


This sentence has been marked as perfect!

Genellikle insanlar yarı zamanlı iki veya üç işte keyif için çalışmaz. Genellikle insanlar yarı zamanlı iki veya üç işte keyif için çalışmaz.

Genellikle insanlar yarı zamanlı iki veya üç işte keyif için çalışmaz. Genellikle insanlar yarı zamanlı iki veya üç işte keyif için çalışmaz.

Genellikle insanlar yarı zamanlı iki veya üç işte keyif almak için çalışmaz. Genellikle insanlar yarı zamanlı iki veya üç işte keyif almak için çalışmaz.

Mecburlar, böyle iş yapmalılar, ve bu istikrarsızlık birçok meseleyi kılır.


Mecburlar, böyle iş yapmalılar, ve bu istikrarsızlık birçok meseleyi kılıe neden olur. Mecburlar, böyle iş yapmalılar, ve bu istikrarsızlık birçok meseleye neden olur.

Mecburlar, bBöyle bir iş yapmaya mecburlar, ve bu istikrarsızlık bir çok meseleyi kılır.??? Böyle bir iş yapmaya mecburlar ve bu istikrarsızlık bir çok meseleyi ???

ı dont understand the last word.

Mecburlar, böyle iş yapmalılar, ve bu istikrarsızlık birçok meseleyi kılıar. Mecburlar, böyle iş yapmalılar, ve bu istikrarsızlık birçok meseleyi kılar.

what did you mean with meseleyi kılmak but l think you wanna tell kılar

Mecburlar, böyle iş yapmalılar, ve; bu istikrarsızlık bir çok meseleyi kılısorun ortaya koyar. Mecburlar, böyle iş yapmalılar; bu istikrarsızlık bir çok sorun ortaya koyar.

you can say “bu şekilde” instead of böyle but this is also true

Tam zamanlı işi seçeyim.


This sentence has been marked as perfect!

Tam zamanlı bir i seçeyim./seçmek istiyorum Tam zamanlı bir seçeyim/seçmek istiyorum

i dont understand what you are meaning

Tam zamanlı işi seçeyrdim. Tam zamanlı işi seçerdim.

Bugün, mesleki istikrarı bulmak zordır.


Bugün, mesleki istikrarı bulmak zordıur. Bugün, mesleki istikrarı bulmak zordur.

Bugün, mesleki istikrarı bulmak zordır.ur Bugün, mesleki istikrarı bulmak zordur

Bugün,lerde mesleki istikrarı bulmak zordıur. Bugünlerde mesleki istikrarı bulmak zordur.

bugünlerde which means in these days you’re talking about a time period not only today.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium