Sept. 12, 2020
Slow travel c'est l'art de "voyager sans hâte"; ça veut dire, voyager sans se dépêcher. Il s'agit d'un movement qui encourage voyager calmement et se déconnecter pour mieux profiter d'être sur un endroit. C'est l'act de prioriser la qualité à la quantité de choses à faire et de prendre plaisir dans la routine.
Slow travel
SLe "slow travel" c'est l'art deu "voyager sans hâte lent"; ça veut dire, voyager sans se dépêchpresser.
Entre aspas, damos normalmente a tradução literal. É o que eu tenho feito aqui
Com "sans", parece-me que o verbo "se presser" está mais corrente
Il s'agit d'un mouvement qui encourage à voyager calmement et à se déconnecter pour mieux profiter du fait d'être surdans un endroit.
C'est l'acte de donner la prioriserté à la qualité par rapport à la quantité de choses à faire, et de prendre plaisir dansà la routine.
"prioriser" é um barbarismo; "et de faire des petites habitudes un plaisir" seria mais natural, mas não sei o que você quis dizer exactamente
|
Slow travel This sentence has been marked as perfect! |
|
Slow travel c'est l'art de "voyager sans hâte"; ça veut dire, voyager sans se dépêcher.
Entre aspas, damos normalmente a tradução literal. É o que eu tenho feito aqui Com "sans", parece-me que o verbo "se presser" está mais corrente |
|
Il s'agit d'un movement qui encourage voyager calmement et se déconnecter pour mieux profiter d'être sur un endroit. Il s'agit d'un mouvement qui encourage à voyager calmement et à se déconnecter pour mieux profiter du fait d'être |
|
C'est l'act de prioriser la qualité à la quantité de choses à faire et de prendre plaisir dans la routine. C'est l'acte de donner la priori "prioriser" é um barbarismo; "et de faire des petites habitudes un plaisir" seria mais natural, mas não sei o que você quis dizer exactamente |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium