Japanada's avatar
Japanada

March 17, 2026

1
Samstag, 4. Oktober 2025 (Tokyo und Toronto)

Samstag, 4. Oktober 2025 (Tokyo)

Heute bin ich nach Kanada geflogen. Meine Frau hat mich um 6 Uhr zum Autobusbahnhof in Matsumoto gefahren. Die Kinder sind auch gekommen. Wie süß. Sie mussten nicht an einem Samstag. Meine Tochter hat ihr iPhone im Autobusbahnhof verloren! Oh no! Im Bus habe ich eine SMS von meiner Frau bekommen. Glücklicherweise hat ein netter taiwanesischer Mensch es auf der Straße gefunden und er hat es ihr zurückgegeben.

Puh!

Es hat kein Problem an der Autobahn, im Flughafen oder im Flugzeug gegeben. Ich habe im "Hustenbereich" des Flugzeugs gesessen. Natürlich habe ich eine Maske getragen. Die zwei Menschen (ein Ehepaar, vermute ich) neben mir, die hüsteten, haben auch Masken getragen. Das weiß ich zu schätzen. Der Sitz war sehr unbequem, aber seltsamerweise habe ich sehr gut geschlafen. Viel Glück hatte ich heute.

Samstag, 4. Oktober (Toronto)

Ich bin sicher und pünktlich in meiner Heimatstadt angekommen. Meine Eltern sind zum Flughafen gekommen, um mich zu treffen. Am Flughafen habe ich eine kanadische SIM-Karte für 40 Dollar gekauft, damit ich mein iPhone ohne teure internationale Gebühren benutzen konnte. Dann habe ich meinen Mietwagen bekommen. Die Rezeptionistin hat mir einen Rabatt gewährt (cool), aber dann habe ich bemerkt, dass das Auto aus Amerika angekommen ist. (Das Nummernschild hat "Alabama" angezeigt und das Geschwindigkeitsmesser zeigte Miles an.) Ich hoffe, dass niemand das Auto mit Eiern bewerfen wird. Diese Tage sind die Beziehungen zwischen Kanada und den Vereinigten Staaten nicht sehr gut. Trump und seine 51. Staat Bullshit. Ah … warum sorge ich mich? Kanadier*innen sind zu nett. (Ich hoffe …)

Mein Vater und ich sind zusammen im Mietwagen zu ihrer neuen Eigentumswohnung gefahren. Meine Mutter hat ihr eigenes Auto gefahren. Es war ein bisschen seltsam, nach dem alten Haus nicht zurückzukehren. Aber die Eigentumswohnung ist nicht zu weit weg und sie ist sehr schön. Sie ist "das Haus" (die selben Möbel, Bilder, usw.), aber sie ist "nicht das Haus." Ich habe mich ein bisschen gefühlt, als ob ich in der Twilight Zone wäre. Ich bin um 3 Uhr aufgewacht, verängstigt, dass ich die Scheinwerfer im Mietwagen eingeschaltet gelassen hatte. Also musste ich in die Garage hintergehen, um zu überprüfen. (Ich hatte nicht.) Danach konnte ich einschlafen. Keine schlimme erste Nacht.

Corrections (0)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Samstag, 4. Oktober 2025 (Tokyo und Toronto)


Samstag, 4. Oktober 2025 (Tokyo)


Heute bin ich nach Kanada geflogen.


Meine Frau hat mich um 6 Uhr zum Autobusbahnhof in Matsumoto gefahren.


Meine Frau hat mich um 6 Uhr zum AutobBusbahnhof in Matsumoto gefahren. Meine Frau hat mich um 6 Uhr zum Busbahnhof in Matsumoto gefahren.

Zwar kann man "Autobus", "Omnibus" und "Bus" normalerweise gleichwertig verwenden, aber hier sagt man entweder Busbahnhof oder, ganz modern, ZOB (Abkürzung für "Zentraler Omnibusbahnhof"). Interessanterweise wird ZOB fast immer nur als Abkürzung verwendet; ausgeschrieben wird es nicht.

Die Kinder sind auch gekommen.


This sentence has been marked as perfect!

Wie süß.


This sentence has been marked as perfect!

Sie mussten nicht an einem Samstag.


Sie mussten nichthätten das an einem Samstag nicht gemußt. Sie hätten das an einem Samstag nicht gemußt.

Oder: ... nicht kommen müssen.

Meine Tochter hat ihr iPhone im Autobusbahnhof verloren!


This sentence has been marked as perfect!

Oh no!


This sentence has been marked as perfect!

Im Bus habe ich eine SMS von meiner Frau bekommen.


This sentence has been marked as perfect!

Glücklicherweise hat ein netter taiwanesischer Mensch es auf der Straße gefunden und er hat es ihr zurückgegeben.


Glücklicherweise hat ein netter tTaiwanesischer Menschr es auf der Straße gefunden und er hat es ihr zurückgegeben. Glücklicherweise hat ein netter Taiwaner es auf der Straße gefunden und er hat es ihr zurückgegeben.

Dein Satz ist grammatikalisch richtig, aber Du sagst ja auch nicht auf Deutsch für 日本人です "Ich bin ein japanischer Mensch", sondern "Ich bin ein Japaner".

Puh!


This sentence has been marked as perfect!

Es hat kein Problem an der Autobahn, im Flughafen oder im Flugzeug gegeben.


Es hat kein Problem an der Autobahn, iam Flughafen oder im Flugzeug gegeben. Es hat kein Problem an der Autobahn, am Flughafen oder im Flugzeug gegeben.

"im Flughafen" bezieht sich konkret auf das Flughafengebäude. Mit "am Flughafen" beziehst Du z.B. auch das Parkhaus, sowie den Weg vom Gebäude ins Flugzeug mit ein.

Ich habe im "Hustenbereich" des Flugzeugs gesessen.


Natürlich habe ich eine Maske getragen.


This sentence has been marked as perfect!

Die zwei Menschen (ein Ehepaar, vermute ich) neben mir, die hüsteten, haben auch Masken getragen.


Die zwei Menschen (ein Ehepaar, vermute ich) neben mir, die hüusteten, haben auch Masken getragen. Die zwei Menschen (ein Ehepaar, vermute ich) neben mir, die husteten, haben auch Masken getragen.

Das weiß ich zu schätzen.


This sentence has been marked as perfect!

Der Sitz war sehr unbequem, aber seltsamerweise habe ich sehr gut geschlafen.


This sentence has been marked as perfect!

Viel Glück hatte ich heute.


This sentence has been marked as perfect!

Samstag, 4. Oktober (Toronto)


This sentence has been marked as perfect!

Ich bin sicher und pünktlich in meiner Heimatstadt angekommen.


This sentence has been marked as perfect!

Meine Eltern sind zum Flughafen gekommen, um mich zu treffen.


Meine Eltern sind zum Flughafen gekommen, um mich zu treffen. Meine Eltern sind zum Flughafen gekommen, um mich zu treffen.

Meinst Du wirklich "treffen" (会う), oder "abholen kommen" (向かいにくる)?

Am Flughafen habe ich eine kanadische SIM-Karte für 40 Dollar gekauft, damit ich mein iPhone ohne teure internationale Gebühren benutzen konnte.


This sentence has been marked as perfect!

Dann habe ich meinen Mietwagen bekommen.


This sentence has been marked as perfect!

Die Rezeptionistin hat mir einen Rabatt gewährt (cool), aber dann habe ich bemerkt, dass das Auto aus Amerika angekommen ist.


Die Rezeptionistin hat mir einen Rabatt gewährt (cool), aber dann habe ich bemerkt, dass das Auto aus Amerika angekommen istden USA war. Die Rezeptionistin hat mir einen Rabatt gewährt (cool), aber dann habe ich bemerkt, dass das Auto aus den USA war.

(Das Nummernschild hat "Alabama" angezeigt und das Geschwindigkeitsmesser zeigte Miles an.)


(Das Nummernschild hat "Alabama" angezeigt und daser Geschwindigkeitsmesser zeigte "Miles an.") (Das Nummernschild hat "Alabama" angezeigt und der Geschwindigkeitsmesser "Miles")

Ich hoffe, dass niemand das Auto mit Eiern bewerfen wird.


This sentence has been marked as perfect!

Diese Tage sind die Beziehungen zwischen Kanada und den Vereinigten Staaten nicht sehr gut.


Diese TageZur Zeit sind die Beziehungen zwischen Kanada und den Vereinigten Staaten nicht sehr gut. Zur Zeit sind die Beziehungen zwischen Kanada und den Vereinigten Staaten nicht sehr gut.

Trump und seine 51. Staat Bullshit.


Trump und seine "51. -Staat -Bullshit". Trump und sein "51.-Staat-Bullshit".

Ah … warum sorge ich mich?


Kanadier*innen sind zu nett.


This sentence has been marked as perfect!

(Ich hoffe …)


(Ich hoffe  ich…) (hoffe ich…)

Oder: Ich hoffe es zumindest.

Mein Vater und ich sind zusammen im Mietwagen zu ihrer neuen Eigentumswohnung gefahren.


Mein Vater und ich sind zusammen im Mietwagen zu ihrseiner neuen Eigentumswohnung gefahren. Mein Vater und ich sind zusammen im Mietwagen zu seiner neuen Eigentumswohnung gefahren.

Meine Mutter hat ihr eigenes Auto gefahren.


This sentence has been marked as perfect!

Es war ein bisschen seltsam, nach dem alten Haus nicht zurückzukehren.


Es war ein bisschen seltsam, naich demt ins alten Haus nicht zurückzukehren. Es war ein bisschen seltsam, nicht ins alten Haus zurückzukehren.

Aber die Eigentumswohnung ist nicht zu weit weg und sie ist sehr schön.


This sentence has been marked as perfect!

Sie ist "das Haus" (die selben Möbel, Bilder, usw.), aber sie ist "nicht das Haus."


Sie ist "das Haus" (die selben Möbel, Bilder, usw.), aber sie ist gleichzeitig "nicht das Haus." Sie ist "das Haus" (die selben Möbel, Bilder, usw.), aber sie ist gleichzeitig "nicht das Haus."

Ich habe mich ein bisschen gefühlt, als ob ich in der Twilight Zone wäre.


This sentence has been marked as perfect!

Ich bin um 3 Uhr aufgewacht, verängstigt, dass ich die Scheinwerfer im Mietwagen eingeschaltet gelassen hatte.


Ich bin um 3 Uhr aufgewacht, verängstigt, dass ich die Scheinwerfer im Mietwagen eingeschaltet gelassen haätte. Ich bin um 3 Uhr aufgewacht, verängstigt, dass ich die Scheinwerfer im Mietwagen eingeschaltet gelassen hätte.

Also musste ich in die Garage hintergehen, um zu überprüfen.


Also musste ich in diezur Garage hinuntergehen, um es/das zu überprüfen. Also musste ich zur Garage hinuntergehen, um es/das zu überprüfen.

(Ich hatte nicht.)


(Ich hatte es nicht.) (Ich hatte es nicht.)

Danach konnte ich einschlafen.


This sentence has been marked as perfect!

Keine schlimme erste Nacht.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium