wakem's avatar
wakem

June 18, 2025

0
siezen

Ich habe die Alte die zwei Jungen nicht gewusst. Aber als er siezt ihn, bemerkte ich dass er junger als er ist.


I didn't know the two boys' age.
However, as he used "Sie" to the other boy, I then noticed that he is yonger than him.

私はその2人の少年の年齢を知らなかった。でも彼が彼に敬語を使ったことで、彼は彼よりも年下なのだと気づいた。

Corrections

Ich habe dieas Alter dier zwei Jungen nicht gewusst.

Aber als er ihn siezt ihne, bemerkte ich, dass einer juünger als der andere ist.

wakem's avatar
wakem

June 19, 2025

0

Danke sehr!

TNewfields's avatar
TNewfields

Aug. 14, 2025

1

英語でのより滑らかな表現:

I didn't know the ages of the two boys.
However, when he used "Sie" to refer to the other boy, I noticed that he was younger than him.

私のドイツ語推測:

Ich wusste nicht, wie alt die beiden Jungen waren.
Als er jedoch den anderen Jungen mit „Sie“ ansprach, bemerkte ich, dass er jünger war als er.

注:私はドイツ語を3年間学び、その言語のネイティブスピーカーです。
英語の訂正には自信がありますが、ドイツ語の知識は不十分です。

siezen


Ich habe die Alte die zwei Jungen nicht gewusst.


Ich habe dieas Alter dier zwei Jungen nicht gewusst.

Aber als er siezt ihn, bemerkte ich dass er junger als er ist.


Aber als er ihn siezt ihne, bemerkte ich, dass einer juünger als der andere ist.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium