April 15, 2023
1. koltuğa oturunca uyudum, işten yorgundum.
2. ben ders çalışınca, not alırım.
3. film izleyince odamın ışığı kapatırım.
4. dışarı çıkınca bisiklete binen adamı gördün mü?
5. AVM’ye gidince yeni restoranı fark ettiniz mi?
6. Bilgisayarını bana ödünç verince, iş başvursu yapayacağım.
7. kapıyı birden açınca zemindeki kıyafetlerımı toplayamadım.
1. bizimle gelemeyebilirdiler çünkü saat geç oldu.
2. sabahlayin sırasında koşuya çıkmayabilirim, sokaklarda çok kalabalık.
3. bu hafta sonunda Tampa’daki arkadaşlarımı ziyaret etmeyebilirim.
4. Ağacıdan inmeyebilirim çünkü buradaki manzarını severim.
5. en sevdiğim şapkamını şu an bulamayabilirim çünkü yeni evine taşındık.
6. Yarın yürüyemeyebilirim çünkü tüm gün başım döneriyor
1. kKoltuğa oturunca uyudum, işten yorgun gelmiştim./ İşten yorgun gelmiştim, koltuğa oturunca uyudum.
first letter with upper case. you can say both.
2. btenses are not matching. -ınca means condition. if you emphasize condition you can say . Ben ders çalışınca, not alıracağım.
3. fFilm izleyincerken, odamın ışığını kapatırım.
same matching mistake
4. dDışarı çıkıncatığında/ çıktığın zaman bisiklete binen adamı gördün mü?
-ınca,ince means you will do it in future but gördün mü -dı,di means past.
5. AVM’'ye gidincttiğinizde yeni restoranı fark ettiniz mi?
gittiğinde mean when you go to avm but referring to direct person probably somone you know , gittiğinizde mean when you go to avm but referriing to someone you dont know or asking politely.
6. Bilgisayarını bana ödünç verince, iş başvurusu yapayacağım.
this is correct. but im not sure you mean what the sentence mean
7. kKapıyı birden açınca zemindeki/ yerdeki kıyafetlerımıimi toplayamadım.
1. bBizimle gelemeyebilirdiler çünkü saat geç oldu.
2. sSabahlayin sırasında koşuya çıkmayabilirim, sokaklarda çok kalabalık.
sırasında is unnecessary . you can add çünkü bwtween sentences
4. Ağacıçdan inmeyebilirim çünkü buradaki manzarınyı severiiyorum.
3. bBu hafta sonunda Tampa’daki arkadaşlarımı ziyaret etmeyebilirim.
6. Yarın yürüyemeyebilirim çünkü tüm gün başım döneriyordü.
5. eEn sevdiğim şapkamını şu an bulamayabilirim çünkü eve yeni evine taşındık.
Feedback
grammer mistakes but keep studying, you will get better
1. koltuğa oturunca uyudum, işten dolayı yorgundum.
"koltuğa oturunca uyudum, işten yorgun geldim" this sounds more natural.
2. ben ders çalışınca, not alırım.
3. film izleyince odamın ışığını kapatırım.
4. dışarı çıkınca bisiklete binen adamı gördün mü?
5. AVM’ye gidince yeni restoranı fark ettiniz mi?
6. Bilgisayarını bana ödünç verince, iş başvursu yapayacağım.
7. kapıyı birden açınca zemindeki kıyafetlerımı toplayamadım.
"kapıyı birden açınca yerdeki kıyafetlerımı toplayamadım."
Actually your sentence is grammatically correct. But we use "yerdeki" in this context. It is more common.
1. bizimle gelemeyebilirdiler çünkü saat geç oldu.
4. Ağacıdançtab inmeyebilirim çünkü buradaki manzarını severim.
2. sabahlayin sırasında koşuya çıkmayabilirim, sokaklarda çok kalabalık.
3. bu hafta sonunda Tampa’daki arkadaşlarımı ziyaret etmeyebilirim.
6. Yarın yürüyemeyebilirim çünkü tüm gün başım döneriyordü.
5. en sevdiğim şapkamını şu an bulamayabilirim çünkü yeni evine taşındık.
Feedback
Gayet başarılı! :)
shortsentences53 |
1. koltuğa oturunca uyudum, işten yorgundum. 1. koltuğa oturunca uyudum, işten dolayı yorgundum. "koltuğa oturunca uyudum, işten yorgun geldim" this sounds more natural.
first letter with upper case. you can say both. |
2. ben ders çalışınca, not alırım. This sentence has been marked as perfect!
|
3. film izleyince odamın ışığı kapatırım. 3. film izleyince odamın ışığını kapatırım.
same matching mistake |
4. dışarı çıkınca bisiklete binen adamı gördün mü? This sentence has been marked as perfect!
-ınca,ince means you will do it in future but gördün mü -dı,di means past. |
5. |
AVM’ye gidince yeni restoranı fark ettiniz mi? |
6. |
Bilgisayarını bana ödünç verince, iş başvursu yapayacağım. |
7. kapıyı birden açınca zemindeki kıyafetlerımı toplayamadım. 7. kapıyı birden açınca zemindeki kıyafetlerımı toplayamadım. "kapıyı birden açınca yerdeki kıyafetlerımı toplayamadım." Actually your sentence is grammatically correct. But we use "yerdeki" in this context. It is more common.
|
1. bizimle gelemeyebilirdiler çünkü saat geç oldu. This sentence has been marked as perfect! 1. |
2. sabahlayin sırasında koşuya çıkmayabilirim, sokaklarda çok kalabalık. 2. sabahlayin sırasında koşuya çıkmayabilirim, sokaklar 2. sırasında is unnecessary . you can add çünkü bwtween sentences |
3. bu hafta sonunda Tampa’daki arkadaşlarımı ziyaret etmeyebilirim. This sentence has been marked as perfect! 3. |
4. |
Ağacıdan inmeyebilirim çünkü buradaki manzarını severim. |
5. en sevdiğim şapkamını şu an bulamayabilirim çünkü yeni evine taşındık. This sentence has been marked as perfect! 5. |
6. |
Yarın yürüyemeyebilirim çünkü tüm gün başım döneriyor |
5. AVM’ye gidince yeni restoranı fark ettiniz mi? This sentence has been marked as perfect!
gittiğinde mean when you go to avm but referring to direct person probably somone you know , gittiğinizde mean when you go to avm but referriing to someone you dont know or asking politely. |
6. Bilgisayarını bana ödünç verince, iş başvursu yapayacağım. This sentence has been marked as perfect! 6. Bilgisayarını bana ödünç verince, iş başvurusu yapayacağım. this is correct. but im not sure you mean what the sentence mean |
4. Ağacıdan inmeyebilirim çünkü buradaki manzarını severim. 4. Ağa 4. Ağa |
6. Yarın yürüyemeyebilirim çünkü tüm gün başım döneriyor 6. Yarın yürüyemeyebilirim çünkü tüm gün başım dön 6. Yarın yürüyemeyebilirim çünkü tüm gün başım dön |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium