Bri_Co_a's avatar
Bri_Co_a

July 28, 2025

0
休暇

今週は実家で休暇を過ごします。
友達は皆別々に住んでいるので、特に予定がありません。
旅行に行く気もあまりなくて、スーツケースを車庫に置いておきました。
ただ、寝不足を補うことができるといいと思います。
後はやる気がちょっと出せば、部屋を片付けようと思います。


Questa settimana passerò le ferie a casa dei miei.
Le mie amiche vivono tutte in altri posti, quindi non ho fatto piani precisi.
Non ho neanche voglia di viaggiare e ho messo via le valigie in garage.
Spero solo di recuperare un po' del sonno perduto.
Se mi verrà voglia di fare qualcosa, cercherò di mettere in ordine la stanza.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

休暇

今週は実家で休暇を過ごします。

ただ、寝不足を補うことができるといいと思います。

Bri_Co_a's avatar
Bri_Co_a

July 29, 2025

0
0

休暇

今週は実家で休暇を過ごします。

ただ、寝不足を補うことができるといいと思います。

Bri_Co_a's avatar
Bri_Co_a

July 29, 2025

0

休暇


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今週は実家で休暇を過ごします。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

友達は皆別々に住んでいるので、特に予定がありません。


友達は皆別々(遠く?)に住んでいるので、特に予定がありません。 友達は皆(遠く?)に住んでいるので、特に予定がありません。

別々に住んでるってどういう意味ですか 普段は寮か何かで共同生活してるってこと⁇

友達は皆別々な場所に住んでいるので、特に予定がありません。 友達は皆別々な場所に住んでいるので、特に予定がありません。

旅行に行く気もあまりなくて、スーツケースを車庫に置いておきました。


旅行に行く気もあまりなくて、スーツケースを車庫に置いておきました。 旅行に行く気もあまりなくて、スーツケースを車庫に置いておきました。

旅行に行く気もあまりなくて、スーツケースは車庫に置いたままです。

旅行に行く気もあまりなくて、スーツケース車庫に置いておきました。 旅行に行く気もあまりなくて、スーツケース車庫に置いておきました。

ただ、寝不足を補うことができるといいと思います。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

後はやる気がちょっと出せば、部屋を片付けようと思います。


後はやる気がちょっと出ば、部屋を片付けようと思います。 後はやる気がちょっと出ば、部屋を片付けようと思います。

「出せば」と言いたい場合は ↓ 後はやる気*をちょっと出せば、部屋*が片付けられると思います。

後はやる気がちょっと出ば、部屋を片付けようと思います。 後はやる気がちょっと出ば、部屋を片付けようと思います。

出す(他動詞) ~を出す やる気をちょっと出せば~ 出る(自動詞) ~が出る  

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium