frannie_'s avatar
frannie_

Aug. 28, 2022

0
Setenta y cinco palabras

Please do not correct my commars (,), this is my writing style ! :)

Quierda Ally:
Acabo de mudarme a mi casa nueva. ¡No puedo creerlo! Sabes que no me he mudado a una casa diferente nunca. Pero, creo que prefiero el barrio de mi casa vieja. Aunque la casa está muy lejos del centro comercial y solo cinco minútos a pie al colegio, hay mucho ruido. Además, está más lejos del parque, y mi perrito peladía su pierna, y ahora no podemos caminar de allí. Sin embargo, voy a hacer mucho ejercicio de ahora.

¡Visítame más pronto!
Tu mejor amiga,
Fran

Corrections
Kindred Spirit

Quierida Ally:

Acabo de mudarme a mi casa nueva.

¡No puedo creerlo!

Sabes que no me he mudado a una casa diferente nunca.

Pero, creo que prefiero el barrio de mi casa vieja.

Aunque la casa está muy lejos del centro comercial y solo a cinco minúutos a pie al colegio, hay mucho ruido.

Además, está más lejos del parque, y mi perrito ¿peladía? su pierna, y ahora no podemos caminar dehasta allí.

No sé qué quieres decir con «peladía».
Por otro lado, dos oraciones seguidas conectadas con «y» no es recomendable.

Sin embargo, voy a hacer mucho ejercicio a partir de ahora.

¡Visítame más prontolo antes posible!

«Más pronto» no es correcto, se utiliza «antes». En cualquier caso, creo que no era esto lo que querías comunicar aquí.

Tu mejor amiga,

Fran

frannie_'s avatar
frannie_

Aug. 28, 2022

0

Aunque la casa está muy lejos del centro comercial y solo a cinco minúutos a pie al colegio, hay mucho ruido.

Solo + a + number + minutos gracias

frannie_'s avatar
frannie_

Aug. 28, 2022

0

Además, está más lejos del parque, y mi perrito ¿peladía? su pierna, y ahora no podemos caminar dehasta allí.

I wanted to say he just broke his leg .. se rompió ahh

frannie_'s avatar
frannie_

Aug. 28, 2022

0

Sin embargo, voy a hacer mucho ejercicio a partir de ahora.

a partir de ahora -> starting from now

Thank you what a great expression 👍

frannie_'s avatar
frannie_

Aug. 28, 2022

0

¡Visítame más prontolo antes posible!

Lo antes posible -> as soon as possible. Gracias

Fran


This sentence has been marked as perfect!

¡Visítame más pronto!


¡Visítame más prontolo antes posible!

«Más pronto» no es correcto, se utiliza «antes». En cualquier caso, creo que no era esto lo que querías comunicar aquí.

Tu mejor amiga,


This sentence has been marked as perfect!

Setenta y cinco palabras


Please do not correct my commars (,), this is my writing style !


:)


Quierda Ally:


Quierida Ally:

Acabo de mudarme a mi casa nueva.


This sentence has been marked as perfect!

¡No puedo creerlo!


This sentence has been marked as perfect!

Sabes que no me he mudado a una casa diferente nunca.


This sentence has been marked as perfect!

Pero, creo que prefiero el barrio de mi casa vieja.


This sentence has been marked as perfect!

Aunque la casa está muy lejos del centro comercial y solo cinco minútos a pie al colegio, hay mucho ruido.


Aunque la casa está muy lejos del centro comercial y solo a cinco minúutos a pie al colegio, hay mucho ruido.

Además, está más lejos del parque, y mi perrito peladía su pierna, y ahora no podemos caminar de allí.


Además, está más lejos del parque, y mi perrito ¿peladía? su pierna, y ahora no podemos caminar dehasta allí.

No sé qué quieres decir con «peladía». Por otro lado, dos oraciones seguidas conectadas con «y» no es recomendable.

Sin embargo, voy a hacer mucho ejercicio de ahora.


Sin embargo, voy a hacer mucho ejercicio a partir de ahora.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium