Jan. 27, 2025
Aujourd'hui, il fait super beau.
Le soleil brille et il fait 13 degrés.
À cette époque de l'année le temps est normalement mauvais et souvent il y a encore de la neige.
J'ai donc profité de cette chance et j'ai bu mon café sur la terrasse.
Comme je port un pull, c'est presque un peu trop chaud.
Plus tard, j'ai un rendez-vous près des montagnes.
Je m'en réjouis. Les jours comme aujourd'hui les paysages est magnifique.
Sentiments printaniers
Aujourd'hui, il fait super beau.
Le soleil brille et il fait 13 degrés.
À cette époque de l'année, le temps est normalement mauvais et souvent, il y a encore de la neige.
Einige Kommata, um die Pausen der Stimme in der Ausprache zu bezeichnen
J'ai donc profité de cette chance et j'ai bu mon café sur la terrasse.
Comme je porte un pull, c'estj'ai presque un peu trop chaud.
Es geht DIR heiß, also „TU as trop chaud“
Plus tard, j'ai un rendez-vous près des montagnes.
„rendez-vous“ scheint mir komisch hier; wenn ich den Kontext genauer kännte, dann könnte ich dir mitteilen, ob es das richtige Wort ist
Je m'en réjouis.
Les jours comme aujourd'hui, les paysages est magnifique.
Entweder „le paysage est“ oder „leS paysageS sont“
Ich würde aber den Singular auswählen, denn „paysage“ ist pluralisiert wenn es mehrere Type Landschaften gibt (z.B. Gebirge, Meer, Stadt, Ebene usw.)
Plus tard, j'ai un rendez-vous près des montagnes. Plus tard, j'ai un rendez-vous près des montagnes. „rendez-vous“ scheint mir komisch hier; wenn ich den Kontext genauer kännte, dann könnte ich dir mitteilen, ob es das richtige Wort ist |
Je m'en réjouis. This sentence has been marked as perfect! |
Les jours comme aujourd'hui les paysages est magnifique. Les jours comme aujourd'hui, le Entweder „le paysage est“ oder „leS paysageS sont“ Ich würde aber den Singular auswählen, denn „paysage“ ist pluralisiert wenn es mehrere Type Landschaften gibt (z.B. Gebirge, Meer, Stadt, Ebene usw.) |
Sentiments printaniers This sentence has been marked as perfect! |
Aujourd'hui, il fait super beau. This sentence has been marked as perfect! |
Le soleil brille et il fait 13 degrés. This sentence has been marked as perfect! |
À cette époque de l'année le temps est normalement mauvais et souvent il y a encore de la neige. À cette époque de l'année, le temps est normalement mauvais et souvent, il y a encore de la neige. Einige Kommata, um die Pausen der Stimme in der Ausprache zu bezeichnen |
J'ai donc profité de cette chance et j'ai bu mon café sur la terrasse. This sentence has been marked as perfect! |
Comme je port un pull, c'est presque un peu trop chaud. Comme je porte un pull, Es geht DIR heiß, also „TU as trop chaud“ |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium