maartijn's avatar
maartijn

Feb. 3, 2021

0
Sentences 010: The Ex Wife, Stakeholders, Project Management

"He has a real knack for loudly telling stories about his ex when his wife is standing just behind him."

"Working with two departments is no mean feat. I've been going to and fro all week to get the information I need for the presentation"

"I hope that we will take the bull by the horn right at the beginning of the next project and don't wait for problems to arise first."

Corrections

Sentences 010: The Ex Wife, Stakeholders, Project Management

"He has a real knack for loudly telling stories about his ex when his wife is standing jusright behind him.

In the US, 'right' is more natural than 'just'.

"Working with two departments is no mean feat.

In the US, the phrase 'something is no small feat' is more common.

I've been going to and fro all week to get the information I need for the presentation"

In the US the phrase 'to and fro' sounds outdated. The phrase 'back and forth' is more natural

"I hope that we will take the bull by the horns right at the beginningstart of the next project and don't wait for problems to arise first."

Using start instead of beginning puts more emphasis on the very moment the project begins. It's a subtle difference in meaning

Feedback

Good stuff! It's cool that you're digging into the subtleties of the language

Sentences 010: The Ex Wife, Stakeholders, Project Management


This sentence has been marked as perfect!

"He has a real knack for loudly telling stories about his ex when his wife is standing just behind him.


"He has a real knack for loudly telling stories about his ex when his wife is standing jusright behind him.

In the US, 'right' is more natural than 'just'.

"


"Working with two departments is no mean feat.


"Working with two departments is no mean feat.

In the US, the phrase 'something is no small feat' is more common.

I've been going to and fro all week to get the information I need for the presentation"


I've been going to and fro all week to get the information I need for the presentation"

In the US the phrase 'to and fro' sounds outdated. The phrase 'back and forth' is more natural

"I hope that we will take the bull by the horn right at the beginning of the next project and don't wait for problems to arise first."


"I hope that we will take the bull by the horns right at the beginningstart of the next project and don't wait for problems to arise first."

Using start instead of beginning puts more emphasis on the very moment the project begins. It's a subtle difference in meaning

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium