April 17, 2025
今日は祖母とスーパーまで車で行った。車に乗っているとき、窓から景色を見ようとしたけど、日差しが眩しいからよく見えなかった。目を細めて見やすくにした。
My grandma and I went to the supermarket by car today. While I was in the car, I tried to look out the window at the scenery but because the sunlight was so bright I couldn’t see it well. Squinting my eyes made it easier to see it.
スーパーまで車で行く
今日は祖母とスーパーまで車で行った。
車に乗っているとき、窓から景色を見ようとしたけど、日差しが眩しいからよく見えなかった。
目を細めて見やすくにした。
目を細めて見やすくした。
Feedback
あれ? 前回スーザンと車でスーパーに行った時も同じだったね 😂
運転するのはFearny5さんですか?
スーパーまで車で行く
今日は祖母とスーパーまで車で行った。
車に乗っているとき、窓から景色を見ようとしたけど、日差しが眩しいからくてよく見えなかった。
車に乗っているとき、窓から景色を見ようとしたけど、日差しが眩しくてよく見えなかった。
目を細めて見やすくにした。
目を細めて見た。
見やすくした この場合はあまり言わないですね。単に「見た」です。
|
スーパーまで車で行く This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
今日は祖母とスーパーまで車で行った。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
車に乗っているとき、窓から景色を見ようとしたけど、日差しが眩しいからよく見えなかった。
車に乗っているとき、窓から景色を見ようとしたけど、日差しが眩し This sentence has been marked as perfect! |
|
目を細めて見やすくにした。
目を細めて見 見やすくした この場合はあまり言わないですね。単に「見た」です。
目を細めて見やすく |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium