Sept. 5, 2022
Ik ben amerikaans en een gerecht uit mijn land is appel taart. Appel taart is heel traditioneel. Veel mensen eten dit gerecht tijdens Thanksgiving. Een ander taart dat mensen houden van eten tijdens Thanksgiving is pompoen taart. Ik vind pompoen taart meer lekker dan appel taart. Voor me, pompoen taart en appel taart zijn de smaak van herfst.
Ik ben amerikaans en een gerecht uit mijn land is appel taart.
Een andere (soort) taart datie mensen houden vangraag eten tijdens Thanksgiving is pompoen taart.
Ik vind pompoen taart meer lekkerder dan appel taart.
Voor me,ij smaken pompoen taart en appel taart zijn de smaak vannaar de herfst.
Ik ben aAmerikaans en een gerecht uit mijn land is appel taart.
Woordsamenstellingen worden als één woord geschreven en uitgesproken.
Appel taart is heel traditioneel.
Weer woordsamenstellingen.
Een andere taart datie mensen houden vangraag eten tijdens Thanksgiving is pompoen taart.
Taart is vrouwelijk, niet onzijdig, ik kan niet verklaren waarom “die mensen houden van eten tijdens Thanksgiving” fout is maar in betrekkelijke clausules is “graag” veel beter.
Ik vind pompoen taart meer lekkerder dan appel taart.
In Nederlands komt “meer lekker” zo goed as niet voor. In principe is de vergrotende trap van elk bijvoeglijk naamwoord met “-er” er achter, als die op een /r/ eindigen wordt dit “-der”. Dit werkt ook zo bij woorden als “bestuurder” [driver] van “besturen” waar de /d/ ook opduikt.
Voor me,ij hebben pompoen taart en appel staart zijn de smaak van herfst.
Een taart “heeft” een smaak. Het werkwoord moet ook als tweede element van de zin. “voor me” hier is raar omdat als “me” naar het begin van de zin verschoven wordt he altijd “mij” wordt. “poempoentaart en appeltaart hebben de smaak van herfst voor me.” is in principe grammaticaal, maar “voor mij” geeft meer nadruk. Het naar het begin van de zin verschuiven geeft ook meer nadruk, vandaar.
Feedback
Op een paar kleine fouten na een prima te lezen verhaal.
Schrijf over een gerecht uit je eigen land
Ik ben aAmerikaans en een gerecht uit mijn land is appel taart.
One simple trick to see if two nouns should be concatenated in Dutch is to check if you can put an adjective in the middle (also works from English) e.g. 'apple delicious pie' would not work as it should be 'delicious apple pie' so 'apple' and 'pie' are one word in this context (in Dutch).
Appel taart is heel traditioneel.
Veel mensen eten dit gerecht tijdens Thanksgiving.
Een andere taart datie mensen houden vangraag eten tijdens Thanksgiving is pompoen taart.
It is 'de taart' so use 'die' in stead of 'dat' ('de taart, die' en 'het huis, dat'),
Ik vind pompoen taart meer lekkerder dan appel taart.
or 'ik hou meer van pompoentaart dan appeltaart'.
Voor me,ij zijn pompoen taart en appel taart zijn de smaak van herfst.
Feedback
Some small mistakes otherwise well written :)
Schrijf over een gerecht uit je eigen land This sentence has been marked as perfect! |
Ik ben amerikaans en een gerecht uit mijn land is appel taart. Ik ben One simple trick to see if two nouns should be concatenated in Dutch is to check if you can put an adjective in the middle (also works from English) e.g. 'apple delicious pie' would not work as it should be 'delicious apple pie' so 'apple' and 'pie' are one word in this context (in Dutch). Ik ben Woordsamenstellingen worden als één woord geschreven en uitgesproken. Ik ben amerikaans en een gerecht uit mijn land is appel |
Appel taart is heel traditioneel. Appel Appel Weer woordsamenstellingen. |
Veel mensen eten dit gerecht tijdens Thanksgiving. This sentence has been marked as perfect! |
Een ander taart dat mensen houden van eten tijdens Thanksgiving is pompoen taart. Een andere taart d It is 'de taart' so use 'die' in stead of 'dat' ('de taart, die' en 'het huis, dat'), Een andere taart d Taart is vrouwelijk, niet onzijdig, ik kan niet verklaren waarom “die mensen houden van eten tijdens Thanksgiving” fout is maar in betrekkelijke clausules is “graag” veel beter. Een andere (soort) taart d |
Ik vind pompoen taart meer lekker dan appel taart. Ik vind pompoen or 'ik hou meer van pompoentaart dan appeltaart'. Ik vind pompoen In Nederlands komt “meer lekker” zo goed as niet voor. In principe is de vergrotende trap van elk bijvoeglijk naamwoord met “-er” er achter, als die op een /r/ eindigen wordt dit “-der”. Dit werkt ook zo bij woorden als “bestuurder” [driver] van “besturen” waar de /d/ ook opduikt. Ik vind pompoen |
Voor me, pompoen taart en appel taart zijn de smaak van herfst. Voor m Voor m Een taart “heeft” een smaak. Het werkwoord moet ook als tweede element van de zin. “voor me” hier is raar omdat als “me” naar het begin van de zin verschoven wordt he altijd “mij” wordt. “poempoentaart en appeltaart hebben de smaak van herfst voor me.” is in principe grammaticaal, maar “voor mij” geeft meer nadruk. Het naar het begin van de zin verschuiven geeft ook meer nadruk, vandaar. Voor m |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium