March 23, 2023
La película «Scarface», dirigida por Brian de Palma en 1983, es un remake de la película del mismo nombre lanzada en 1932. Mientras que la primera pelí trataba de la mafia italo-americana, De Palma ha decidido contar el ascenso y caída de Antonio Montana, emigrante cubano llegado en los Estados Unidos durante el éxodo del Mariel. Al empezo de la película, Montana, refugiado político reconocido por las autoridades estadounidenses como un asesino, no posee nada. Si embargo, gracias a su brutalidad y su audacia (sus «cojones», como los llama), va a construir un imperio criminal en la ciudad de Miami, importando y distribuyendo cocaina producida por el narcotraficante boliviano Alejandro Sosa. Decidido a vivir el «sueño americano» (American dream), Montana obtendrá todo (dinero, poder, mujeres), antes de perder todo, primero los que amaba, y después su propria vida en la última escena trágica de la película.
El estreno de la película causó una polémica importante. Se trata de una película muy violente, y la comunidad cubana de Miami acusó a De Palma de dar una imagen negativa del pueblo cubano, asociándolo con el narcotráfico. La mayoría de la población de Miami se compone de Cubanos, por tanto, los productores de la película tomaron las acusaciones en serio. Yo diría que aquella acusación es injustificada: en la pelí, hay una escena dónde Georgina, la madre de Tony, rechaza el dinero que le lleva, porque sabe que es dinero sucio. Se avergüenza del estilo de vida de su hijo.
De hecho, es la ciudad de Miami que tiene la peor imagen en la pelí: un templo del lujo y de la superficialidad en que toda la gente sucia (políticos, abogados, banditos) se reune para hacer dinero. Un lugar de corrupción en que nadie es realmente feliz. Miami es una máquina diabólica que destruye a todos que esperan vivir el «sueño americano».
Aun el personaje de Tony Montana no es totalmente negativo. Es megalómano, maleducado y violente, pero capaz de una grand generosidad con los que ama. Caído en el infierno de la droga, Montana causa directamente o indirectamente la muerte de su mejor amigo y de su hermana, así que la salida de su mujer, Elvie, pero sinceramente les amaba a todos. Montana también tiene un sentido del honor : entra en guerra con Sosa a cause de este, negándose a matar a una madre con sus hijos, y matando al socio de Sosa en lugar.
Es sorprendido cómo los personajes que son capaces de lo peor son también los que son capaces de lo mejor. Este me conmueve en el personaje de Montana. Este y su coraje mezclado de locura. Aun cuando es adicto a la cocaina, Montana nunca no renega sus valores.
Se puede ver «Scarface» como la lucha trágica de alguien para existir en el mundo, una metáfora de la nocividad de la sociedad moderna y sus valores, o solo de las consecuencias inevitables de la sed de poder. Hay mil maneras de interpretarla. También me ha enseñado palabras típicas del español americano, como «llello» o «chivato» (no pienso que estos existan en el español de España, ¿sí?). Naturalmente, muchas de estas palabras son demasiado vulgares para que las escriba aquí...
En cualquier caso, «Scarface» es una gran película, magnificada por la interpretación sublimísima de Al Pacino y Michelle Pfeiffer. En última instancia, no trata de un chico cuba, ni de Yankees, pero simplemente de nosotros, seres humanos.
Scarface
La película «Scarface», dirigida por Brian de Palma en 1983, es un remake de la película del mismo nombre lanzada en 1932.
Mientras que la primera pelíi trataba de la mafia italo-americana, De Palma ha decididoó contar el ascenso y caída de Antonio Montana, emigrante cubano llegado ena los Estados Unidos durante el éxodo del Mariel.
Aquí me inclinaría por "decidió" (pretérito perfecto simple), ya que la acción es pasada en un tiempo también pasado
"Peli" sin acento, ya que es llana (pronunciación fuerte en la penúltima sílaba) y terminada en vocal --> no se acentúa. "Película" (esdrújula) sí llevaría acento. "Peli" es un poco informal. Su uso dependería del contexto
Al empecomienzo de la película, Montana, refugiado político reconocidacusado de asesinato por las autoridades estadounidenses como un asesino, no posee nada.
Reescritura para hacer la frase más precisa. Casi una cuestión de estilo
Sin embargo, gracias a su brutalidad y su audacia (sus «cojones», como los llama), va a construir un imperio criminal en la ciudad de Miami, importando y distribuyendo cocaina producida por el narcotraficante boliviano Alejandro Sosa.
Decidido a vivir el «sueño americano» (American dream), Montana obtendrá todo (dinero, poder, mujeres), antes de perderlo todo, primero a los que amaba, y después su propria vida en la última escena trágica de la película.
"Amar a alguien/algo". El verbo exige la preposición "a"
El estreno de la película causó una polémica importante.
Se trata de una película muy violentea, y la comunidad cubana de Miami acusó a De Palma de dar una imagen negativa del pueblo cubano, asociándolo con el narcotráfico.
Violenta debe concordar en género con película (femenino)
La mayoría de la población de Miami se compone de Ccubanos, por tanto, los productores de la película tomaron las acusaciones en serio.
Nombres asociados a países o regiones (gentilicios) en minúscula
Yo diría que aquella acusación es injustificada: en la pelíi, hay una escena dóonde Georgina, la madre de Tony, rechaza el dinero que le lleva, porque sabe que es dinero sucio.
"Peli". Ver comentario anterior
"donde", relativo, no necesita acento. Diferenciar del pronombre interrogativo "dónde". Ej: Dónde vives?
Se avergüenza del estilo de vida de su hijo.
De hecho, es la ciudad de Miami lo que tiene la peor imagen en la pelíi: un templo del lujo y de la superficialidad en que toda la gente sucia (políticos, abogados, banditdos) se reune para hacer dinero.
Un lugar de corrupción en el que nadie es realmente feliz.
Miami es una máquina diabólica que destruye a todos los que esperan vivir el «sueño americano».
Aun así/ A pesar de todo el personaje de Tony Montana no es totalmente negativo.
Es megalómano, maleducado y violenteo, pero capaz de una grand generosidad con los que ama.
Caído en el infierno de la droga, Montana causa directamente o indirectamente la muerte de su mejor amigo y de su hermana, así que la salidacomo el abandono de su mujer, Elvie, pero sinceramente leos amaba a todos.
Dado que su mujer se va, lo "abandona"
Así como. Ej: En esta máquina el usuario puede seleccionar distintos tipos de café, té asi como muchas variedades de chocolate
"los amaba". "Les amaba", aunque muy usado es un ejemplo de leísmo: https://www.fundeu.es/noticia/eres-leista-y-no-lo-sabes/
Montana también tiene un sentido del honor : entra en guerra con Sosa a causea de este, negándose a matar a una madre cony a sus hijos, y matando al socio de Sosa en su lugar.
Expresión "en su lugar". Ej: No usaré visual basic para programar esta aplicación. En su lugar usaré python o java
Es sorprendidoente cómo los personajes que son capaces de lo peor son también los que son capaces de lo mejor.
Estoy sorprendido de lo rápido que Juan puede moverse.
Es sorprendente lo rápido que Juan puede moverse
Esteo me conmueve en el personaje de Montana.
Esteo y su coraje mezclado decon locura.
"Mezclado con". Ej: El sacerdote tomo un brebaje mezclado con agua
Aun cuando es adicto a la cocaiína, Montana nunca no reniega de sus valores.
"Nunca no". Doble negación. "Nunca" es suficiente :-)
Renegar de.
Se puede ver «Scarface» como la lucha trágica de alguien para existir en el mundo, una metáfora de la nocividad de la sociedad moderna y sus valores, o solo de las consecuencias inevitables de la sed de poder.
Hay mil maneras de interpretarla.
También me ha enseñado palabras típicas del español americano, como «llello» o «chivato» (no pienso que estos existan en el español de España, ¿sí?).
"LLello" no lo conozco. Chivato sí que se usa en la jerga policial o del crimen
Naturalmente, muchas de estas palabras son demasiado vulgares para que las escriba aquí...
En cualquier caso, «Scarface» es una gran película, magnificada por la interpretación sublimísimae de Al Pacino y Michelle Pfeiffer.
Sublime es un adjetivo que ya tiene el significado de algo superlativo. No necesitamos más
En última instancia, no trata de un chico cubano?, ni de Yankees, persino simplemente de nosotros mismos, seres humanos.
Un par de mínimos cambios de estilo
Feedback
Un gran trabajo. Destacaría el uso incorrecto de las preposiciones de algunos verbos: "renegar de", "mezclar con"
Yo diría que aquella acusación es injustificada: en la pelí, hay una escena dónde Georgina, la madre de Tony, rechaza el dinero que le lleva, porque sabe que es dinero sucio. Yo diría que aquella acusación es injustificada: en la pel "Peli". Ver comentario anterior "donde", relativo, no necesita acento. Diferenciar del pronombre interrogativo "dónde". Ej: Dónde vives? |
Se avergüenza del estilo de vida de su hijo. This sentence has been marked as perfect! |
Hay mil maneras de interpretarla. This sentence has been marked as perfect! |
Se puede ver «Scarface» como la lucha trágica de alguien para existir en el mundo, una metáfora de la nocividad de la sociedad moderna y sus valores, o solo de las consecuencias inevitables de la sed de poder. This sentence has been marked as perfect! |
Scarface This sentence has been marked as perfect! |
La película «Scarface», dirigida por Brian de Palma en 1983, es un remake de la película del mismo nombre lanzada en 1932. This sentence has been marked as perfect! |
Mientras que la primera pelí trataba de la mafia italo-americana, De Palma ha decidido contar el ascenso y caída de Antonio Montana, emigrante cubano llegado en los Estados Unidos durante el éxodo del Mariel. Mientras que la primera pel Aquí me inclinaría por "decidió" (pretérito perfecto simple), ya que la acción es pasada en un tiempo también pasado "Peli" sin acento, ya que es llana (pronunciación fuerte en la penúltima sílaba) y terminada en vocal --> no se acentúa. "Película" (esdrújula) sí llevaría acento. "Peli" es un poco informal. Su uso dependería del contexto |
Al empezo de la película, Montana, refugiado político reconocido por las autoridades estadounidenses como un asesino, no posee nada. Al Reescritura para hacer la frase más precisa. Casi una cuestión de estilo |
Si embargo, gracias a su brutalidad y su audacia (sus «cojones», como los llama), va a construir un imperio criminal en la ciudad de Miami, importando y distribuyendo cocaina producida por el narcotraficante boliviano Alejandro Sosa. Sin embargo, gracias a su brutalidad y su audacia (sus «cojones», como los llama), va a construir un imperio criminal en la ciudad de Miami, importando y distribuyendo cocaina producida por el narcotraficante boliviano Alejandro Sosa. |
Decidido a vivir el «sueño americano» (American dream), Montana obtendrá todo (dinero, poder, mujeres), antes de perder todo, primero los que amaba, y después su propria vida en la última escena trágica de la película. Decidido a vivir el «sueño americano» (American dream), Montana obtendrá todo (dinero, poder, mujeres), antes de perderlo todo, primero a los que amaba, y después su propria vida en la última escena trágica de la película. "Amar a alguien/algo". El verbo exige la preposición "a" |
El estreno de la película causó una polémica importante. This sentence has been marked as perfect! |
Se trata de una película muy violente, y la comunidad cubana de Miami acusó a De Palma de dar una imagen negativa del pueblo cubano, asociándolo con el narcotráfico. Se trata de una película muy violent Violenta debe concordar en género con película (femenino) |
La mayoría de la población de Miami se compone de Cubanos, por tanto, los productores de la película tomaron las acusaciones en serio. La mayoría de la población de Miami se compone de Nombres asociados a países o regiones (gentilicios) en minúscula |
De hecho, es la ciudad de Miami que tiene la peor imagen en la pelí: un templo del lujo y de la superficialidad en que toda la gente sucia (políticos, abogados, banditos) se reune para hacer dinero. De hecho, es la ciudad de Miami lo que tiene la peor imagen en la pel |
Un lugar de corrupción en que nadie es realmente feliz. Un lugar de corrupción en el que nadie es realmente feliz. |
Miami es una máquina diabólica que destruye a todos que esperan vivir el «sueño americano». Miami es una máquina diabólica que destruye a todos los que esperan vivir el «sueño americano». |
Aun el personaje de Tony Montana no es totalmente negativo. Aun así/ A pesar de todo el personaje de Tony Montana no es totalmente negativo. |
Es megalómano, maleducado y violente, pero capaz de una grand generosidad con los que ama. Es megalómano, maleducado y violent |
Caído en el infierno de la droga, Montana causa directamente o indirectamente la muerte de su mejor amigo y de su hermana, así que la salida de su mujer, Elvie, pero sinceramente les amaba a todos. Caído en el infierno de la droga, Montana causa directamente o indirectamente la muerte de su mejor amigo y de su hermana, así Dado que su mujer se va, lo "abandona" Así como. Ej: En esta máquina el usuario puede seleccionar distintos tipos de café, té asi como muchas variedades de chocolate "los amaba". "Les amaba", aunque muy usado es un ejemplo de leísmo: https://www.fundeu.es/noticia/eres-leista-y-no-lo-sabes/ |
Montana también tiene un sentido del honor : entra en guerra con Sosa a cause de este, negándose a matar a una madre con sus hijos, y matando al socio de Sosa en lugar. Montana también tiene un sentido del honor : entra en guerra con Sosa a caus Expresión "en su lugar". Ej: No usaré visual basic para programar esta aplicación. En su lugar usaré python o java |
Es sorprendido cómo los personajes que son capaces de lo peor son también los que son capaces de lo mejor. Es sorprend Estoy sorprendido de lo rápido que Juan puede moverse. Es sorprendente lo rápido que Juan puede moverse |
Este me conmueve en el personaje de Montana. Est |
Este y su coraje mezclado de locura. Est "Mezclado con". Ej: El sacerdote tomo un brebaje mezclado con agua |
Aun cuando es adicto a la cocaina, Montana nunca no renega sus valores. Aun cuando es adicto a la coca "Nunca no". Doble negación. "Nunca" es suficiente :-) Renegar de. |
También me ha enseñado palabras típicas del español americano, como «llello» o «chivato» (no pienso que estos existan en el español de España, ¿sí?). También me ha enseñado palabras típicas del español americano, como «llello» o «chivato» (no pienso que estos existan en el español de España, ¿sí?). "LLello" no lo conozco. Chivato sí que se usa en la jerga policial o del crimen |
Naturalmente, muchas de estas palabras son demasiado vulgares para que las escriba aquí... This sentence has been marked as perfect! |
En cualquier caso, «Scarface» es una gran película, magnificada por la interpretación sublimísima de Al Pacino y Michelle Pfeiffer. En cualquier caso, «Scarface» es una gran película, magnificada por la interpretación sublim Sublime es un adjetivo que ya tiene el significado de algo superlativo. No necesitamos más |
En última instancia, no trata de un chico cuba, ni de Yankees, pero simplemente de nosotros, seres humanos. En última instancia, no trata de un chico cubano?, ni de Yankees, Un par de mínimos cambios de estilo |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium