April 27, 2024
It's Saturday today, but I don't go hiking as usual, because we only have one day off this weekend.
There is something called Tiaoxiu调休 in China, which means we need to return some days to the company for extra holidays. A little weird, right? I hope you don't have this type of thing. Tomorrow is a tiaoxiu for a five-day national holiday next week.
So I decided to have a relaxing day today. I have done my laundry and pruned my roses. I'm waiting for a package of accessories I bought two days ago for my new action camera. Then, I will try out my camera along the river near my apartment.
I'm going to add some subtitles to one of my hike videos this evening. It's about the view from the foot of Mount Lu to the top. You can watch it here https://www.youtube.com/watch?v=0r8FkUhOoQU
If you have any advice, feel free to let me know.
Have a nice weekend.
今天星期六,但我没有像往常一样去徒步,因为这个周末只有一天假。
中国有一种叫调休的东西,这意味着我们需要把额外的假期回到公司。有点奇怪,对吧?我希望你没有这种东西。明天是下周五天假的调修日。
所以我决定今天放松一下,洗了衣服,修剪了玫瑰。我在等我两天前买的新运动相机的附件。然后,我将沿着我公寓附近的河边试试我的相机。
今晚我要给我的一个徒步视频加一些字幕。它是关于从庐山脚下到山顶的景色。你可以在这里观看https://www.youtube.com/watch?v=0r8FkUhOoQU
若有什么建议,请随时告诉我。
周末愉快。
There is something called Tiaoxiu (调休) in China, which means we need to returnmake up for some holidays to the company for extraby working extra weekend days before and/or after the holidays.
When I used to manage a team of employees in China (I was in the US at the time, but they were in China), I found this 调休 scheme very annoying. I would always encourage them to take annual leave during the 调休 days. I remember when the Chinese government started doing this and understand the reason (to encourage people to go out and spend more money during these lengthened holidays, thereby boosting the economy), but I think they’ve taken it too far.
I'm going to add some subtitlecaptions to [one of my hike videosing videos | a video from one of my hikes] this evening.
Subtitles represent dialog or spoken words that are heard in a video. There’s very little dialog in your video, so I assume you mean captions (explanatory text that supplements or describes the video).
I enjoyed watching your video. I wish I could better discern the snatches of speech that could be heard here & there in the background—actually, I would appreciate Chinese subtitles for that. :-)) About 45 seconds into the video I think someone says “蹲下!” Then I heard what sounded like a recorded announcement telling people what to do, and not to do, at a swimming pool? Near the end it sounded like someone was talking about (or to?) a six-year-old child. :-)
Saturday
It's Saturday today, but I doidn't go hiking as usual, because we only have one day off this weekend.
There is something called Tiaoxiu调休 in China, which means we need to return some. When a holiday is close to a weekend, it is considered taking "extra" days off. Through tiaoxiu, we work on certain days tof the company for extra holidaysweekend in order to "return" these extra days off.
This is a hard thing to write about in English because the concept is unheard of. I added in a few extra lines of explanation to clarify what it is.
A little weird, right?
I hope you don't have this type of thing.
Tomorrow is a tiaoxiu for a five-day national holiday happening next week.
So I decided to have a relaxing day today.
I have done my laundry and pruned my roses.
I'm waiting for a package of accessories I bought two days ago for my new action camera that I bought two days ago.
Then, I will try out my camera along the river near my apartment.
I'm going to add some subtitles to one of my hike videos this evening.
It's about the view from the foot of Mount Lu to the top.
You can watch it here https://www.youtube.com/watch?v=0r8FkUhOoQU If you have any advice, feel free to let me know.
Have a nice weekend.
Feedback
Your life sounds so nice.
Saturday
It's Saturday today, but I couldon't go hiking as usual, because we only have one day off this weekend.
There is something called T"tiaoxiu" (调休) in China, which means we need to "return" some days to the company for extra holidays.
A little weird, right?
I hope you don't have this type of thingkind of policy.
Tomorrow is a "tiaoxiu" for a five-day national holiday next week.
So I decided to have a relaxing day today.
So far, I have done my laundry and pruned my roses.
I'm waiting for a package of accessories I boughtordered two days ago for my new action camera.
Then, I will try out my camera along the river near my apartment.
I'm going to add some subtitles to one of my hikeing videos this eveningonight.
It's aboutThe video is of the view from the footbase of Mount Lu to the top.
You can watch it here https://www.youtube.com/watch?v=0r8FkUhOoQU If you have any advice, feel free to let me know.
Have a nice weekend.
Feedback
Have a nice weekend! I studied in Taiwan and always thought it was weird that, if we had a holiday, we had to attend a Saturday class! Actually, I often missed the class because I didn't know about it at all!
It's Saturday today, but I dwon't go hiking as usual, because we only have one day off this weekend.
The hiking activity is an activity taking place in the (near) future and so requires the future simple.
There is something called Tiaoxiu调休 in China, which means we need to return some days to the company for extra holidays.¶
In China, we have a thing called "Tiaoxiu调休", which means we can work some days in exchange for extra holidays from the company.
If I understood what you wanted to say correctly, consider this option that's much more natural
A littleSounds, weird, right?
I hope you don't have this type of tHopefully, this is a unique thing to Chinga.
More natural sounding
Feedback
This is well written, with a great use of vocabulary and colloquialisms. I've suggested a few points to make the text sound more natural and easier of a read. I hope it helps!
It's Saturday today, but I don''m not going hiking as I usually do, because we only have one day off this weekend.
This sentence is a little abiguous (and not 100% your fault. Without "as I usually do" it can sound like you usually don't go hiking)
There is something called Tiaoxiu调休 in China, which means we need to returncompensate some days to the company forbecause of extra holidays.
A little weird, right?
I hope you don't have this type of thing.
Tomorrow is a tiaoxiu for a five-day national holidays next week.
"Five-day national holiday" is a little redundant and a tiny bit strange since a holiday usually means one day
So I decided to have a relaxing day today.
I have donedid my laundry and pruned my roses.
Need to be consistent
I'm waiting for a package of accessories I bought two days ago for my new action camera.
Then, I wi'll try out my camera along the river near my apartment.
you used a contraction in the last sentence, best to keep consistent
I'm going to add some subtitles to one of my hikeing videos this evening.
It's about the view from the foot of Mount Lu to the top.
You can watch it here https://www.youtube.com/watch?v=0r8FkUhOoQU If you have any advice, feel free to let me know.
Have a nice weekend.
Saturday
It's Saturday today, but I dwon't go hiking as usual, because we only have one day off this weekend.
There is something called Tiaoxiu调休 in China, which means we need to return some days to the company for extra holicompensate for working on holidays by resting on a workdays.
A little weird, right?
I hope you don't have this type of thing.
Tomorrow is a tiaoxiu for a five-day national holiday next week.
So I decided to have a relaxing day today.
I have done my laundry and pruned my roses.
I'm waiting for a package of accessories I bought two days ago for my new action camera.
Then, I will try out my camera along the river near my apartment.
I'm going to add some subtitles to one of my hike videos this evening.
It's about the view from the foot of Mount Lu to the top.
You can watch it here https://www.youtube.com/watch?v=0r8FkUhOoQU If you have any advice, feel free to let me know.
Have a nice weekend.
Feedback
Wonderful!
Saturday This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
It's Saturday today, but I don't go hiking as usual, because we only have one day off this weekend. It's Saturday today, but I It's Saturday today, but I This sentence is a little abiguous (and not 100% your fault. Without "as I usually do" it can sound like you usually don't go hiking) It's Saturday today, but I The hiking activity is an activity taking place in the (near) future and so requires the future simple. It's Saturday today, but I could It's Saturday today, but I d |
There is something called Tiaoxiu调休 in China, which means we need to return some days to the company for extra holidays. There is something called Tiaoxiu调休 in China, which means we need to There is something called Tiaoxiu调休 in China, which means we need to There is something called Tiaoxiu调休 in China, which means we need to return some days to the company for extra holidays.¶ If I understood what you wanted to say correctly, consider this option that's much more natural There is something called There is something called Tiaoxiu调休 in China This is a hard thing to write about in English because the concept is unheard of. I added in a few extra lines of explanation to clarify what it is. There is something called Tiaoxiu (调休) in China, which means we need to When I used to manage a team of employees in China (I was in the US at the time, but they were in China), I found this 调休 scheme very annoying. I would always encourage them to take annual leave during the 调休 days. I remember when the Chinese government started doing this and understand the reason (to encourage people to go out and spend more money during these lengthened holidays, thereby boosting the economy), but I think they’ve taken it too far. |
A little weird, right? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I hope you don't have this type of thing. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
More natural sounding I hope you don't have this This sentence has been marked as perfect! |
Tomorrow is a tiaoxiu for a five-day national holiday next week. This sentence has been marked as perfect! Tomorrow is a tiaoxiu for "Five-day national holiday" is a little redundant and a tiny bit strange since a holiday usually means one day Tomorrow is a "tiaoxiu" for a five-day national holiday next week. Tomorrow is a tiaoxiu for a five-day national holiday happening next week. |
So I decided to have a relaxing day today. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I have done my laundry and pruned my roses. This sentence has been marked as perfect! I Need to be consistent So far, I have done my laundry and pruned my roses. This sentence has been marked as perfect! |
I'm waiting for a package of accessories I bought two days ago for my new action camera. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! I'm waiting for a package of accessories I I'm waiting for a package of accessories |
Then, I will try out my camera along the river near my apartment. This sentence has been marked as perfect! Then, I you used a contraction in the last sentence, best to keep consistent This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I'm going to add some subtitles to one of my hike videos this evening. This sentence has been marked as perfect! I'm going to add some subtitles to one of my hik I'm going to add some subtitles to one of my hik This sentence has been marked as perfect! I'm going to add some Subtitles represent dialog or spoken words that are heard in a video. There’s very little dialog in your video, so I assume you mean captions (explanatory text that supplements or describes the video). I enjoyed watching your video. I wish I could better discern the snatches of speech that could be heard here & there in the background—actually, I would appreciate Chinese subtitles for that. :-)) About 45 seconds into the video I think someone says “蹲下!” Then I heard what sounded like a recorded announcement telling people what to do, and not to do, at a swimming pool? Near the end it sounded like someone was talking about (or to?) a six-year-old child. :-) |
It's about the view from the foot of Mount Lu to the top. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
This sentence has been marked as perfect! |
You can watch it here https://www.youtube.com/watch?v=0r8FkUhOoQU If you have any advice, feel free to let me know. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Have a nice weekend. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium