March 23, 2024
Mi sento un po' meglio di ieri, sono riuscita a dormire sufficientmente. Il lavoro mi causa troppo stress e negatività, non voglio lasciarlo influire sulla mia vita. Secondo me al lavoro non c'è niente di positivo attualmente, ma resta da vedere cosa succederà.
Vorrei un nuovo lavoro, ma è difficile trovarne uno. Dico sempre che l'anno prossimo potrò cominciare a fare domanda da qualche parte, ma qui già è qualcosa di conosciuto. Ho paura di futuro, ma forse se raggiungerò i miei obiettivi, non ne avrò più paura.
A domani.
Sabato 23 marzo
Mi sento un po' meglio di ieri, sono riuscita a dormire a sufficientmenteza.
La differenza è sottile, ma c'è. "A sufficienza" indica un livello preciso, una delimitazione: se dormi meno di quel limite, hai dormito troppo poco, se dormi oltre quel limite, hai dormito troppo. "Sufficientemente", invece, è piuttosto un sinonimo di "soddisfacentemente", indica la maniera con cui si fa qualcosa.
Il lavoro mi causa troppo stress e negatività, non voglio lasciarloe che influiresca sulla mia vita.
La struttura che volevi usare è "lasciare che". Volere+ infinito è corretto nel momento in cui intendi "lasciare" in maniera letterale (es. non voglio lasciarlo da solo). In questa frase, però, non è questo che intendevi.
Secondo me al lavoro non c'è niente di positivo attualmente, ma resta da vedere cosa succederà.
Vorrei un nuovo lavoro, ma è difficile trovarne uno.
Dico sempre che l'anno prossimo potrò cominciare a fare domanda da qualche parte, ma qui è già è qualcosa di conosciuto.
Non capisco cosa sia conosciuto.
Ho paura diel futuro, ma forse se raggiungerò i miei obiettivi, non ne avrò più paura.
La frase è corretta, ma leggermente ambigua. Quel "ne" non specifica se non avrai più paura del futuro o di raggiungere i tuoi obiettivi. Per evitare fraintendimenti, ti consiglio di scrivere: "Ho paura del futuro, ma forse non ne avrò più paura, se raggiungerò i miei obiettivi".
A domani.
Sabato 23 marzo This sentence has been marked as perfect! |
Mi sento un po' meglio di ieri, sono riuscita a dormire sufficientmente. Mi sento un po' meglio di ieri, sono riuscita a dormire a sufficien La differenza è sottile, ma c'è. "A sufficienza" indica un livello preciso, una delimitazione: se dormi meno di quel limite, hai dormito troppo poco, se dormi oltre quel limite, hai dormito troppo. "Sufficientemente", invece, è piuttosto un sinonimo di "soddisfacentemente", indica la maniera con cui si fa qualcosa. |
Il lavoro mi causa troppo stress e negatività, non voglio lasciarlo influire sulla mia vita. Il lavoro mi causa troppo stress e negatività, non voglio lasciar La struttura che volevi usare è "lasciare che". Volere+ infinito è corretto nel momento in cui intendi "lasciare" in maniera letterale (es. non voglio lasciarlo da solo). In questa frase, però, non è questo che intendevi. |
Secondo me al lavoro non c'è niente di positivo attualmente, ma resta da vedere cosa succederà. This sentence has been marked as perfect! |
Vorrei un nuovo lavoro, ma è difficile trovarne uno. This sentence has been marked as perfect! |
Dico sempre che l'anno prossimo potrò cominciare a fare domanda da qualche parte, ma qui già è qualcosa di conosciuto. Dico sempre che l'anno prossimo potrò cominciare a fare domanda da qualche parte, ma qui è già Non capisco cosa sia conosciuto. |
Ho paura di futuro, ma forse se raggiungerò i miei obiettivi, non ne avrò più paura. Ho paura d La frase è corretta, ma leggermente ambigua. Quel "ne" non specifica se non avrai più paura del futuro o di raggiungere i tuoi obiettivi. Per evitare fraintendimenti, ti consiglio di scrivere: "Ho paura del futuro, ma forse non ne avrò più paura, se raggiungerò i miei obiettivi". |
A domani. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium