Oct. 19, 2024
È bello svegliarsi senza la sveglia. Dopo aver fatto colazione, mi sono allenata per 20 minuti. Era da molto tempo che non mi allenavo così tanto.
La lezione di ieri sera è stata meravigliosa. Abbiamo parlato (io e l'insegnante) tantissimo di varie cose e soprattutto dei libri horror. Mi ha fatto piacere parlarne ed essere capace di mostrarle la mia collezione grande dei libri.
Fra poco farò una passeggiata e poi pranzerò. Ovviamente leggerò un libro horror prima di fare il solito pisolino.
Ieri ero molto infelice prima di concludere la giornata lavorativa. Mi sono accorta che è orribile fare del mio meglio per un'azienda a cui non importa di me.
Mi comporterò diversamente dalla settimana prossima. Avrò la stessa etica lavorativa, ma non me ne fregherà così tanto come prima.
Sabato 19 ottobre
È bello svegliarsi senza la sveglia.
Dopo aver fatto colazione, mi sono allenata per 20 minuti.
Era da molto tempo che non mi allenavo così tanto.
La lezione di ieri sera è stata meravigliosa.
Abbiamo parlato (io e l'insegnante) tantissimo di varie cose e soprattutto dei libri horror.
anche "dei" è chiaro, però se usi l'articolo determinativo (in questo caso "i" perché "dei" = di + i) sembra che l'argomento siano libri horror di cui hai già detto qualcosa. Per es. se dico "ho preso un regalo ai due amici", devo aver già detto qualcosa di questi due amici. Se è la prima volta che li nomino, è meglio dire "ho preso un regalo a due amici".
Mi ha fatto piacere parlarne ed essere capace di mostrarle la mia grande collezione grande dedi libri.
Fra poco farò una passeggiata e poi pranzerò.
è corretto però secondo me visto che parli di "fra poco" è più naturale usare il presente: "fra poco faccio una passeggiata e poi pranzo"
Ovviamente leggerò un libro horror prima di fare il solito pisolino.
Ieri ero molto infelice prima di concludere la giornata lavorativa.
Mi sono accorta che è orribile fare del mio meglio per un'azienda a cui non importa di me.
Mi comporterò diversamente dalla settimana prossima.
Avrò la stessa etica lavorativa, ma non me ne fregherà così tanto come prima.
Feedback
Purtroppo, per molte aziende i lavoratori sono "una grande famiglia" solo quando fa comodo.
Sabato 19 ottobre This sentence has been marked as perfect! |
È bello svegliarsi senza la sveglia. This sentence has been marked as perfect! |
Dopo aver fatto colazione, mi sono allenata per 20 minuti. This sentence has been marked as perfect! |
Era da molto tempo che non mi allenavo così tanto. This sentence has been marked as perfect! |
La lezione di ieri sera è stata meravigliosa. This sentence has been marked as perfect! |
Abbiamo parlato (io e l'insegnante) tantissimo di varie cose e soprattutto dei libri horror. Abbiamo parlato (io e l'insegnante) tantissimo di varie cose e soprattutto d anche "dei" è chiaro, però se usi l'articolo determinativo (in questo caso "i" perché "dei" = di + i) sembra che l'argomento siano libri horror di cui hai già detto qualcosa. Per es. se dico "ho preso un regalo ai due amici", devo aver già detto qualcosa di questi due amici. Se è la prima volta che li nomino, è meglio dire "ho preso un regalo a due amici". |
Mi ha fatto piacere parlarne ed essere capace di mostrarle la mia collezione grande dei libri. Mi ha fatto piacere parlarne ed essere capace di mostrarle la mia grande collezione |
Fra poco farò una passeggiata e poi pranzerò. Fra poco farò una passeggiata e poi pranzerò. è corretto però secondo me visto che parli di "fra poco" è più naturale usare il presente: "fra poco faccio una passeggiata e poi pranzo" |
Ovviamente leggerò un libro horror prima di fare il solito pisolino. This sentence has been marked as perfect! |
Ieri ero molto infelice prima di concludere la giornata lavorativa. This sentence has been marked as perfect! |
Mi sono accorta che è orribile fare del mio meglio per un'azienda a cui non importa di me. This sentence has been marked as perfect! |
Mi comporterò diversamente dalla settimana prossima. This sentence has been marked as perfect! |
Avrò la stessa etica lavorativa, ma non me ne fregherà così tanto come prima. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium