July 5, 2025
Çocukken, biraz kakao ve ya sütte kahvaltılık gevrek yemek yiyordum. Bilirsiniz, çocuklar için şekerle dolu bu kahvaltılık gevrek..! Lezzetliydir, ama hiç sağlık değil! Ondan sonra çay içmeye başladım. Şimdi kahvaltıyı yemek yemem (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay çok sevirim!
Kahveden hoşlanırım, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı. Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetlidir. Kahve iyi oldmadığında, süt ve ya çok şeker elâve etmeliyim... bu da çok sağlık değil!
When I was a kid, I used to eat cacao or breakfast cereals. You know, these breakfast cereals for kids full of sugar..! They're delicious, but totally unhealthy! After that, I started drinking tea. Today I don't eat any breakfast (I only have to meals per day), but I do enjoy some tea on the morning!
I like coffee but here, good coffee is quite expensive. The coffee found in supermarkets isn't great at all. And when coffee isn't good, I have to add milk or a lot of sugar... it isn't healthy either!
Çocukken, biraz kakao ve ya sütte kahvaltılık gevrek yemek yiyordum.
Bilirsiniz, çocuklar için şekerle dolu buir kahvaltılık gevrek..!
Lezzetliydir, ama hiç sağlıklı değil!
Şimdi kahvaltıyı yemek yememm gerek (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay çok sevirim!
Kahvaltı dedikten sonra yemek demenize tekrar gerek yok kahvaltı zaten bir öğündür
Kahveden hoşlanırım, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı.
Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli değildir.
Kahve iyi oldmadığında, süt ve ya çok şeker elâilave etmeliyim... bu da çok sağlık değil!
Sabah ne içmeyi tercih ederim?
Çocukken, biraz kakao ve ya süttsüt ile kahvaltılık gevrek yemek yiyorduim.
Bilirsiniz, bu gevrek çocuklar için şekerle dolu bu kahvaltılık gevrek..!dur.
Lezzetliydir, ama hiç sağlık değil!dir.
Noktalama işaretlerine çalışmalısın.
Şimdi kahvaltıyı yemek yemem (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay çok yapmam. Günde iki öğün yemek yerim ve sabah çay içmeyi sevierim!.
Noktalama işaretlerine çalışmalısın.
Kahveden de hoşlanırım, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı.
Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetlidir değil.
Kahve iyi oldmadığında, süt ve ya çokfazla şeker elâilave etmeliyim... b Bu da çok sağlık değil!.
Noktalama işaretlerine çalışmalısın.
Feedback
Afiyet olsun !
Çocukken, biraz kakao ve ya sütte kahvaltılık gevrek yemek yiyordum.
Lezzetliydir, ama hiç sağlıklı değil!
ŞimdiArtık kahvaltıyı yemek yeme yapmıyorum (günde teksadece iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay içmeyi çok sevierim!
Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetlidir değil.
Kahve iyi oldmadığında, süt ve ya çok şeker elâilave etmeliyim... bu da çok sağlıklı değil!
Feedback
Bence de çay çok lezzetli. ;)
Sabah ne içmeyi tercih ederim?
Bu cümle yanlış değil. Ancak anadili Türkçe olan insanlar genelde "sabahları ne içerim" şeklinde kullanabiliyorlar.
Çocukken, biraz kakao ve ya sütte kahvaltılık gevrek yemek yiyordum.
Lezzetliydir, ama hiç sağlık değil!
Türkçede İngilizcedeki gibi "am/is/are" yardımcı fiillerini ve anlamlarını pek kullanmayız. Yanlış değil ancak "Lezzetli ama hiç sağlıklı değil" daha doğal bir cümle.
Şimdi kahvaltıyı yemek yemem (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay çok sevirim!
Burada kahvaltım yemem anlamı vermek yerine "kahvaltı etmem" şeklinde kulanarak daha doğal bir şekilde ifade edebilirsiniz.
Kahveden hoşlanırım, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı.
Burada cümleniz doğru, ancak "kahveyi severim" daha doğal bir ifade.
Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetlidir değil.
Yine daha doğal olması için sonuna İngilizcedeki "am/is/are" yardımcı fiilerinin anlamlarını katmamanıza gerek yok. "hiç lezzetli değil(-dir) genellikle kullanılmaz. sonundaki "-dir" i atabilirsiniz.
Kahve iyi oldmadığında, süt ve ya çok şeker eilâve etmeliyim... bu da çok sağlık değil!
Bu cümleyi şu şekilde kurmak ne dediğinizi daha doğal ve güzel bir şekilde ifade etmenize yardımcı olabilir: 1-"Kahve(m) iyi olmadığında (genelde) süt ve şeker eklerim ama/ancak bu çok sağlıklı değil." 2- "Kahvem iyi olmadığında sağlıklı olmasa da süt ve şeker eklerim" belki bu şekilde kurmak istersiniz cümlelerinizi bu seçenekler elbette opsiyoneldir. Ancak "ilave etmek" doğru bir ifade olsa da genelde "eklemek" kullanılır.
Çocukken, kahvaltıda biraz kakao ve ya sütte kahvaltılık gevrek yem gevrek yiyordum.
Çocukken kahvaltıda biraz kakao veya süt gevrek yiyordum.
Bilirsiniz, çocuklar için şekerle dolu bu kahvaltılık gevrek..!
Bilirsiniz kahvaltılık gevrek çocuklar için şekerle doludur.
Lezzetliydir, ama hiç sağlık değil!
Lezzetlidir ama hiç sağlıklı değildir.
Ondan sonra çay içmeye başladım.
Şimdi kahvaltıyı yemek yemem (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay çok sevirim!
Şimdi kahvaltı yapmıyorum. (Günde sadece iki öğün yemek yerim) Ancak sabah çay içmeyi çok severim.
Kahveden hoşlanırım, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı.
Süpermarketlerde ki kahve hiç lezzetli değildir.
Kahve iyi oldmadığında, süt ve ya çok şeker elâilave etmeliyim... bdiyorum. Bu da çok sağlık değil!.
Feedback
Noktalama işaretlerinde çok yanlışınız var. Ayrıca “ve ya“ yanlış bir kullanım. Doğru kullanımı “veya” şeklindedir.
Çocukken, biraz kakao ve ya süttle kahvaltılık gevrek yemek yiyordum.
Bilirsiniz, çocuklar için şekerle dolu bu kahvaltılık gevrek..!
Lezzetliydir, ama hiç sağlık değidirl!
Ondan sonra çay içmeye başladım.
Şimdi kahvaltıyı yemek yemeapmam (günde teksadece iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çayı çok sevierim!
You can say “yemek yemek” = eating the meal but if you want to use word “breakfast” then you should use “yapmak” like kahvaltı yapmak
Kahveden hoşlanırıyi severim, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı.
People usually use word “hoşlanırım” for people when they fall in love with someone but its correct, i prefer using “severim”
Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli değildir.
Kahve iyi oldmadığında, süt ve ya çok şeker elâilave etmeliyim... bu da çok sağlıklı değil!
You might get confused about “veya” and “ ya da” one of them is adjecent and the other isnt.
Feedback
great job!
Sabah ne içmeyi tercih ederim?
Çocukken, biraz kakao ve ya süttle kahvaltılık gevrek yemek yiyordum.
Ondan sonra çay içmeye başladım.
Şimdi kahvaltıyı yemek yemem etmem (etmiyorum) (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çaya çok sevirim!
Kahveden hoşlanırım, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı.
Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetlidir değil.
Kahve iyi oldmadığında, süt ve ya çok şeker eilâve etmeliyim... bu da çok sağlıklı değil!
Lezzetliydir, ama hiç sağlık değil!
Lezzetlidir , ama hiç sağlıklı değil
Ondan sonra çay içmeye başladım.
Şimdi kahvaltıyı yemek yemem (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay çok sevierim!
Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli değildir.
süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli değildir
Kahve iyi oldmadığında, süt ve ya çok şeker eilâve etmeliyim... bu da çok sağlık değil!
Sabah ne içmeyi tercih ederim?
Çocukken, biraz kakao ve ya süttle kahvaltılık gevrek yemek yiyordum.
"bir şey yiyordum". yemek veya yemeğin spesifik adı.
Bilirsiniz, çocuklar için şekerle dolu bu kahvaltılık gevrek..!
Lezzetliydir, ama hiç sağlıklı değildir!
sağlık-> isim, sağlıklı->sıfat
Ondan sonra çay içmeye başladım.
Şimdi kahvaltıyı yemek yeme yapmam (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çayları çay içmeyi çok sevierim!
yapmam veya yapmıyorum, tek veya sadece veya yalnızca. yemek desen de demesen de olur.
Kahveden hoşlanırım, severim ama burada, iyi kahve oldukça pahalı.
hoşlanmak daha çok karşı cins için kullanılıyor. örnek: kızlar, erkeklerden hoşlanır.
Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetlidir değil.
"hiç" burada derece belirtiyor, olumsuzluk belirtmiyor. o yüzden "değil" yazmalıyız.
Kahve iyi oldmadığında, süt ve ya çok şeker elâilave etmeliyim... ve bu da çok sağlıklı değil!
Cümle sonuna nokta(.) konur; cümleyi bitirmediysen üç nokta(...) kullanabilirsin.
Sabah ne içmeyi tercih ederim?
Çocukken, biraz kakao ve ya sütte kahvaltılık gevrek yemek yiyordum.
Bilirsiniz, çocuklar için şekerle dolu bu kahvaltılık gevrek..!
Lezzetliydir, ama hiç sağlıklı değil!
Ondan sonra çay içmeye başladım.
Şimdi kahvaltıyı yemek yemeapmam (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay bardak çay içmeyi çok sevierim!
"Yapmam" sounds more natural.
Kahveden hoşlanırım, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı.
Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli değildir.
Kahve iyi oldmadığında, süt ve ya çok şeker eilâve etmeliyim... bu da çok sağlık değil!
Feedback
You are getting much better day by day! :))
Sabah ne içmeyi tercih ederim?
Çocukken, biraz kakao ve ya sütte kahvaltılık gevrek yemek yiyordum.
Bilirsiniz, çocuklar için şekerle dolu bu kahvaltılık gevrek..!
Sanırım burada kahvaltılık gevreği açıklamaya çalışmışsın. Bunun için şu ifade daha doğal durabilir: "Hani şu çocuklara yönelik şeker dolu kahvaltılık gevrekler var ya..!"
Lezzetliydir, ama hiç sağlıklı değil!
Ondan sonra çay içmeye başladım.
"Sonraları çay içmeye başladım." daha doğal bir ifade olur.
Şimdi kahvaltıyı yemek yemem (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay çok sevirim!
"Şimdi kahvaltı yemem (günde sadece iki öğün yemek yerim), ancak sabahları biraz çayı çok severim!"
Kahveden hoşlanırım, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı.
Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli değildir.
Kahve iyi oldmadığında, süt ve ya çok şeker eilâve etmeliyim... bu da çok sağlık değil!
Şöyle bir ifade ile daha doğal hale getirilebilir: " Kahve iyi olmadığında süt veya çok fazla şeker ilave etmek zorunda kalıyorum ki bu da çok sağlıklı değil."
Feedback
Çok iyi gidiyorsun, yazmaya devam...
Çocukken, biraz kakao ve ya süttle kahvaltılık gevrek yemek yiyordum.
sütte yerine sütle demek daha doğru ve yemeği zaten belirttiğin için tekrar yemek yiyordum demene gerek yok.
Bilirsiniz, kahvaltılık gevrek çocuklar için şekerle dolu bu kahvaltılık gevrek..!
gramatik olarak doğru olsa semantik olarak pek kullanılan bir cümle değil bu.
Lezzetliydir, ama hiç sağlık değil!
typo
Şimdi kahvaltıyı yemek yeme etmiyorum (günde teksadece iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay içmeyi çok sevierim!
şimdiki zaman olduğu için -yor demek daha doğru olacak ve "kahvaltı yemek" değil de "kahvaltı etmek" yaygın bir kullanımdır.
Kahveden hoşlanırıyi severim, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı.
hoşlanmak genelde romantik bir kullanım için tercih edilir.
Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetlidir değil.
isim cümlelerinde olumsuzluk için "değil" kullanılır.
Kahve iyi oldmadığında, süt ve yya da çok şeker eilâve etmeliyim... bu da çopek sağlık değil!
typo
Feedback
Güzel bir başlangıç! Umarım yazmaya ve öğrenmeye devam edersin!
Sabah ne içmeyi tercih ederim? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Sabah ne içmeyi tercih ederim? Bu cümle yanlış değil. Ancak anadili Türkçe olan insanlar genelde "sabahları ne içerim" şeklinde kullanabiliyorlar. This sentence has been marked as perfect! |
Çocukken, biraz kakao ve ya sütte kahvaltılık gevrek yemek yiyordum. Çocukken, biraz kakao ve sütte yerine sütle demek daha doğru ve yemeği zaten belirttiğin için tekrar yemek yiyordum demene gerek yok. Çocukken, biraz kakao ve Çocukken, biraz kakao ve ya sütte kahvaltılık gevrek Çocukken, biraz kakao ve "bir şey yiyordum". yemek veya yemeğin spesifik adı. Çocukken, biraz kakao ve Çocukken, biraz kakao ve Çocukken Çocukken kahvaltıda biraz kakao veya süt gevrek yiyordum. Çocukken, biraz kakao ve ya sütte kahvaltılık gevrek yemek yiyordum. Çocukken, biraz kakao ve Çocukken, biraz kakao ve Çocukken, biraz kakao ve ya sütte kahvaltılık gevrek |
Bilirsiniz, çocuklar için şekerle dolu bu kahvaltılık gevrek..! Bilirsiniz, kahvaltılık gevrek çocuklar için şekerle dolu gramatik olarak doğru olsa semantik olarak pek kullanılan bir cümle değil bu. Bilirsiniz, çocuklar için şekerle dolu bu kahvaltılık gevrek..! Sanırım burada kahvaltılık gevreği açıklamaya çalışmışsın. Bunun için şu ifade daha doğal durabilir: "Hani şu çocuklara yönelik şeker dolu kahvaltılık gevrekler var ya..!" This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Bilirsiniz, çocuklar için şekerle dolu Bilirsiniz, çocuklar için şekerle dolu bu kahvaltılık gevrek..! Bilirsiniz kahvaltılık gevrek çocuklar için şekerle doludur. Bilirsiniz, bu gevrek çocuklar için şekerle dolu Bilirsiniz, çocuklar için şekerle dolu b |
Lezzetliydir, ama hiç sağlık değil! Lezzetli typo Lezzetli Lezzetli Lezzetli sağlık-> isim, sağlıklı->sıfat Lezzetli Lezzetlidir , ama hiç sağlıklı değil Lezzetli Lezzetliydir, ama hiç sağlık değil! Lezzetlidir ama hiç sağlıklı değildir. Lezzetli Türkçede İngilizcedeki gibi "am/is/are" yardımcı fiillerini ve anlamlarını pek kullanmayız. Yanlış değil ancak "Lezzetli ama hiç sağlıklı değil" daha doğal bir cümle. Lezzetli Lezzetli Noktalama işaretlerine çalışmalısın. Lezzetli |
Ondan sonra çay içmeye başladım. Ondan sonra çay içmeye başladım. "Sonraları çay içmeye başladım." daha doğal bir ifade olur. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Ondan sonra çay içmeye başladım. This sentence has been marked as perfect! Ondan sonra çay içmeye başladım. This sentence has been marked as perfect! |
Şimdi kahvaltıyı yemek yemem (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay çok sevirim! Şimdi kahvaltı şimdiki zaman olduğu için -yor demek daha doğru olacak ve "kahvaltı yemek" değil de "kahvaltı etmek" yaygın bir kullanımdır. Şimdi kahvaltıyı yemek yemem (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay çok sevirim! "Şimdi kahvaltı yemem (günde sadece iki öğün yemek yerim), ancak sabahları biraz çayı çok severim!" Şimdi kahvaltıyı y "Yapmam" sounds more natural. Şimdi kahvaltı yapmam veya yapmıyorum, tek veya sadece veya yalnızca. yemek desen de demesen de olur. Şimdi kahvaltıyı yemek yemem (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay çok sev Şimdi kahvaltı
You can say “yemek yemek” = eating the meal but if you want to use word “breakfast” then you should use “yapmak” like kahvaltı yapmak Şimdi kahvaltıyı yemek yemem (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay çok sevirim! Şimdi kahvaltı yapmıyorum. (Günde sadece iki öğün yemek yerim) Ancak sabah çay içmeyi çok severim. Şimdi kahvaltıyı yemek yemem (günde tek iki öğün yemek yerim), ancak sabah biraz çay çok sevirim! Burada kahvaltım yemem anlamı vermek yerine "kahvaltı etmem" şeklinde kulanarak daha doğal bir şekilde ifade edebilirsiniz.
Şimdi kahvaltı Noktalama işaretlerine çalışmalısın. Şimdi kahvaltıyı yeme Kahvaltı dedikten sonra yemek demenize tekrar gerek yok kahvaltı zaten bir öğündür |
Kahveden hoşlanırım, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı. Kahve hoşlanmak genelde romantik bir kullanım için tercih edilir. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Kahve hoşlanmak daha çok karşı cins için kullanılıyor. örnek: kızlar, erkeklerden hoşlanır. Kahveden hoşlanırım, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı. This sentence has been marked as perfect! Kahve People usually use word “hoşlanırım” for people when they fall in love with someone but its correct, i prefer using “severim” Kahveden hoşlanırım Kahveden hoşlanırım, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı. Burada cümleniz doğru, ancak "kahveyi severim" daha doğal bir ifade. Kahveden de hoşlanırım, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı. Kahveden hoşlanırım, ama burada, iyi kahve oldukça pahalı. |
Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetlidir. Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli isim cümlelerinde olumsuzluk için "değil" kullanılır. Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli değildir. Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli değildir. Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli "hiç" burada derece belirtiyor, olumsuzluk belirtmiyor. o yüzden "değil" yazmalıyız. Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli değildir süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli değildir Süpermarketlerdeki kahve Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli değildir. Süpermarketlerde ki kahve hiç lezzetli değildir. Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli Yine daha doğal olması için sonuna İngilizcedeki "am/is/are" yardımcı fiilerinin anlamlarını katmamanıza gerek yok. "hiç lezzetli değil(-dir) genellikle kullanılmaz. sonundaki "-dir" i atabilirsiniz. Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli Süpermarketlerdeki kahve hiç lezzetli değildir. |
Kahve iyi oldmadığında, süt ve ya çok şeker elâve etmeliyim... bu da çok sağlık değil! Kahve iyi ol typo Kahve iyi ol Şöyle bir ifade ile daha doğal hale getirilebilir: " Kahve iyi olmadığında süt veya çok fazla şeker ilave etmek zorunda kalıyorum ki bu da çok sağlıklı değil." Kahve iyi ol Kahve iyi ol Cümle sonuna nokta(.) konur; cümleyi bitirmediysen üç nokta(...) kullanabilirsin. Kahve iyi ol Kahve iyi ol Kahve iyi ol You might get confused about “veya” and “ ya da” one of them is adjecent and the other isnt. Kahve iyi ol Kahve iyi ol Bu cümleyi şu şekilde kurmak ne dediğinizi daha doğal ve güzel bir şekilde ifade etmenize yardımcı olabilir: 1-"Kahve(m) iyi olmadığında (genelde) süt ve şeker eklerim ama/ancak bu çok sağlıklı değil." 2- "Kahvem iyi olmadığında sağlıklı olmasa da süt ve şeker eklerim" belki bu şekilde kurmak istersiniz cümlelerinizi bu seçenekler elbette opsiyoneldir. Ancak "ilave etmek" doğru bir ifade olsa da genelde "eklemek" kullanılır. Kahve iyi ol Kahve iyi ol Noktalama işaretlerine çalışmalısın. Kahve iyi oldmadığında, süt ve ya çok şeker |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium