frannie_'s avatar
frannie_

March 1, 2023

0
Séptimo día de mi reto de español: “Un nuevo mes”

¡Hola a todos! Espero que les vaya bien.
Hoy me gustaría hablar mis objetivos para este mes. Ya es marzo y no puedo creerlo. Este año está pasando muy rápido. El último mes me había focalizado en ganar dinero y ser más social. Aunque, este mes me gustaría focalizarme en el equilibrio (the balance) entre mi vida de trabajo y mía de la universidad. Me encantaría lograr muchas cosas en relación con mi español.

Pienso que es buena idea contestar la pregunta “¿cuáles cosas harías en un día ideal en tu vida?” Para mí, estudiaría en el café local de algunas horas. Después, volvería a casa para ver YouTube en español, y leería un libro en la lengúa. Haría mis propios alimentos y tal vez pasaría tiempo con mis amigos y mi perro.

Porque de mi objetivo ganar una promoción en trabajo, he estado trabajando tanto duro cada turno (I have been working too hard during each shift). El problema es que mi trabajo es muy físico, así que me hace sentir exhausta después (it makes me feel exhausted afterwards), tanto es así que tengo que dormir una siesta al menos de dos horas. A esta hora del día (By this time) solo tengo tiempo para listarme para dormir otra vez.

Sobre todo, mis objetivos para marzo son priorizar mis pasatiempos, lograr lo alto en mis asignaturas de la universidad, hacer más amigos, y mejor mi español.

Gracias por leer. 😌

Corrections

Séptimo día de mi reto de español: “Un nuevo mes”

¡Hola a todos!

Espero que les vaya bien.

Hoy me gustaría hablarles de mis objetivos para este mes.

Ya es marzo y no puedo creerlo.

Este año se está pasando muy rápido.

El último mes me había enfocalizado en ganar dinero y ser más social.

Aunque, en este mes me gustaría enfocalizarme en el equilibrioar (the balance) entre mi vida demi trabajo y mía de la universidad.

Or "Aunque en este mes quisiera enfocarme en equilibrar el trabajo y el estudio."

Me encantaría lograr muchas cosas en relación con mi español.

Pienso que es buena idea contestar la pregunta “¿cuáles cosasqué harías en un dítu vida ideal en tu vida?” Para mí,?” Yo estudiaría en el café local depor algunas horas.

Después, volvería a casa para ver YouTube en español, yy para leería un libro en la lengúaespañol.

HCocinaría mis propios alimentosa comida y tal vez pasaría tiempo con mis amigos y mi perro.

Porque de mi objetivoHe estado trabajando muy duro cada turno para ganarme una promoción en trabajo, he estado trabajando tanto duro cada turnomi trabajo. (I have been working too hard during each shift).

El problema es que mi trabajo es muyrequiere mucho esfuerzo físico, así que me hace sentir exhausta después de trabajar. (it makes me feel exhausted afterwards), t Tanto es así que tengo que dormir una siesta al menos de dos horas como mínimo.

A esta hora del día (By this time) solo tengo tiempo para listprepararme para dormir otra vez.

Sobre todo, mMis objetivos para marzo son sobre todo priorizar mis pasatiempos, lograr lo alto en mis asignaturas detener buenas calificaciones en la universidad, hacer más amigos, y mejorar mi español.

Gracias por leer.

😌

Feedback

😊 Very good.

frannie_'s avatar
frannie_

March 1, 2023

0

Thank you Li, I really liked your stylistic corrections especially and they all made sense 😁😁

Séptimo día de mi reto de español: Un nuevo mes

No creo que aquí haga falta poner comillas.

¡Hola a todos!

Espero que les vaya bien.

Hoy me gustaría hablar sobre mis objetivos parade este mes.

Aunque «mis objetivos para este mes» no esté mal, igual es un calco del inglés. Poner «de» puede ser más idiomático.

Ya es marzo y no puedo creerlo.

Este año está pasando muy rápido.

El último mes me habíae focalizado en ganar dinero y ser más social.

«Focalizar» me suena a un anglicismo, pero es cierto que está recogido en el diccionario, así que puede que se use más en otros sitios. Yo, desde luego, pondría «me he centrado/concentrado en [...]».

Aunque, este mes me gustaría focalizarme en el equilibrio (the balance)dedicarme al equilibrio entre mi vida de trabajo y la de la universidad.

Después de «aunque» no hay una pausa por defecto, así que aquí no cuadra una coma.
Repites «focalizar» muy rápido, lo que daña el estilo.

Me encantaría lograr muchas cosas en relación con mi español.

Pienso que es buena idea contestar la pregunta “¿cuáles cosasar/comentar qué harías en un día ideal en tumi vida?” Para mí. En primer lugar, estudiaría en el café local de algunas horas.

La estructura original es muy verbosa para lo que se está intentando decir.
No entiendo el propósito de ese «para mí»; ¿algo para indicar que se trata de tu día ideal y no el de otra persona? No creo que sea necesario.

Después, volvería a casa para ver YouTube en español, y leería un libro en la lengúua.

HMe haría mis propios alimentosde comer y tal vez pasaría tiempo con mis amigos y mi perro.

«Haría mis propios alimentos» suena raro en este contexto.

Porque de miCon el objetivo de ganar una promoción en el trabajo, he estado trabajando tantdemasiado duro cada turno (I have been working too hard during each shift).

El problema es que mi trabajo es muy físico, así que me hace sentir exhausta después (it makes me feel exhausted afterwards),deja exhausta; tanto es así que tengo que dormir una siesta de al menos de dos horas.

«Me hace sentir exhausto después» es una manera innecesariamente larga de poner «me cansa» o «me deja exhausto».

A esta hora del día (By this time) solo tengo tiempo para listprepararme para dormir otra vez.

Gramaticalmente correcto, pero no sé a qué hora del día te refieres —puesto que no lo mencionas—.
«Listar» significa 'inscribir en una lista', de modo que no sé qué quieres decir.

Sobre todo, mis objetivos para marzo son priorizar mis pasatiempos, lograr lonotas altoas en mis asignaturas de la universidad, hacer más amigos, y mejorar mi español.

Gracias por leer.

frannie_'s avatar
frannie_

March 1, 2023

0

Thank you Talgeon I understand everything you’ve mentioned !

Séptimo día de mi reto de español: “Un nuevo mes”


Séptimo día de mi reto de español: Un nuevo mes

No creo que aquí haga falta poner comillas.

This sentence has been marked as perfect!

¡Hola a todos!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Espero que les vaya bien.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Hoy me gustaría hablar mis objetivos para este mes.


Hoy me gustaría hablar sobre mis objetivos parade este mes.

Aunque «mis objetivos para este mes» no esté mal, igual es un calco del inglés. Poner «de» puede ser más idiomático.

Hoy me gustaría hablarles de mis objetivos para este mes.

Ya es marzo y no puedo creerlo.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Este año está pasando muy rápido.


This sentence has been marked as perfect!

Este año se está pasando muy rápido.

El último mes me había focalizado en ganar dinero y ser más social.


El último mes me habíae focalizado en ganar dinero y ser más social.

«Focalizar» me suena a un anglicismo, pero es cierto que está recogido en el diccionario, así que puede que se use más en otros sitios. Yo, desde luego, pondría «me he centrado/concentrado en [...]».

El último mes me había enfocalizado en ganar dinero y ser más social.

Aunque, este mes me gustaría focalizarme en el equilibrio entre mi vida de trabajo y mía de la universidad.


Me encantaría lograr muchas cosas en relación con mi español.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Pienso que es buena idea contestar la pregunta “¿cuáles cosas harías en un día ideal en tu vida?” Para mí, estudiaría en el café local de algunas horas.


Pienso que es buena idea contestar la pregunta “¿cuáles cosasar/comentar qué harías en un día ideal en tumi vida?” Para mí. En primer lugar, estudiaría en el café local de algunas horas.

La estructura original es muy verbosa para lo que se está intentando decir. No entiendo el propósito de ese «para mí»; ¿algo para indicar que se trata de tu día ideal y no el de otra persona? No creo que sea necesario.

Pienso que es buena idea contestar la pregunta “¿cuáles cosasqué harías en un dítu vida ideal en tu vida?” Para mí,?” Yo estudiaría en el café local depor algunas horas.

Después, volvería a casa para ver YouTube en español, y leería un libro en la lengúa.


Después, volvería a casa para ver YouTube en español, y leería un libro en la lengúua.

Después, volvería a casa para ver YouTube en español, yy para leería un libro en la lengúaespañol.

Haría mis propios alimentos y tal vez pasaría tiempo con mis amigos y mi perro.


HMe haría mis propios alimentosde comer y tal vez pasaría tiempo con mis amigos y mi perro.

«Haría mis propios alimentos» suena raro en este contexto.

HCocinaría mis propios alimentosa comida y tal vez pasaría tiempo con mis amigos y mi perro.

Porque de mi objetivo ganar una promoción en trabajo, he estado trabajando tanto duro cada turno.


El problema es que mi trabajo es muy físico, así que me hace sentir exhausta después, tanto es así que tengo que dormir una siesta al menos de dos horas.


A esta hora del día solo tengo tiempo para listarme para dormir otra vez.


Sobre todo, mis objetivos para marzo son priorizar mis pasatiempos, lograr lo alto en mis asignaturas de la universidad, hacer más amigos, y mejor mi español.


Sobre todo, mis objetivos para marzo son priorizar mis pasatiempos, lograr lonotas altoas en mis asignaturas de la universidad, hacer más amigos, y mejorar mi español.

Sobre todo, mMis objetivos para marzo son sobre todo priorizar mis pasatiempos, lograr lo alto en mis asignaturas detener buenas calificaciones en la universidad, hacer más amigos, y mejorar mi español.

Gracias por leer.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

😌


This sentence has been marked as perfect!

Aunque, este mes me gustaría focalizarme en el equilibrio (the balance) entre mi vida de trabajo y mía de la universidad.


Aunque, este mes me gustaría focalizarme en el equilibrio (the balance)dedicarme al equilibrio entre mi vida de trabajo y la de la universidad.

Después de «aunque» no hay una pausa por defecto, así que aquí no cuadra una coma. Repites «focalizar» muy rápido, lo que daña el estilo.

Aunque, en este mes me gustaría enfocalizarme en el equilibrioar (the balance) entre mi vida demi trabajo y mía de la universidad.

Or "Aunque en este mes quisiera enfocarme en equilibrar el trabajo y el estudio."

Porque de mi objetivo ganar una promoción en trabajo, he estado trabajando tanto duro cada turno (I have been working too hard during each shift).


Porque de miCon el objetivo de ganar una promoción en el trabajo, he estado trabajando tantdemasiado duro cada turno (I have been working too hard during each shift).

Porque de mi objetivoHe estado trabajando muy duro cada turno para ganarme una promoción en trabajo, he estado trabajando tanto duro cada turnomi trabajo. (I have been working too hard during each shift).

El problema es que mi trabajo es muy físico, así que me hace sentir exhausta después (it makes me feel exhausted afterwards), tanto es así que tengo que dormir una siesta al menos de dos horas.


El problema es que mi trabajo es muy físico, así que me hace sentir exhausta después (it makes me feel exhausted afterwards),deja exhausta; tanto es así que tengo que dormir una siesta de al menos de dos horas.

«Me hace sentir exhausto después» es una manera innecesariamente larga de poner «me cansa» o «me deja exhausto».

El problema es que mi trabajo es muyrequiere mucho esfuerzo físico, así que me hace sentir exhausta después de trabajar. (it makes me feel exhausted afterwards), t Tanto es así que tengo que dormir una siesta al menos de dos horas como mínimo.

A esta hora del día (By this time) solo tengo tiempo para listarme para dormir otra vez.


A esta hora del día (By this time) solo tengo tiempo para listprepararme para dormir otra vez.

Gramaticalmente correcto, pero no sé a qué hora del día te refieres —puesto que no lo mencionas—. «Listar» significa 'inscribir en una lista', de modo que no sé qué quieres decir.

A esta hora del día (By this time) solo tengo tiempo para listprepararme para dormir otra vez.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium