lcy5124's avatar
lcy5124

Aug. 2, 2021

0
Dia dois de agosto

No verão de 2017, nós fomos a Shanghai, Hangzhou e Suzhou, de China.
Shanghai é uma cidade grande, e é ​lotados de povos.
Antigamente, Shanghai tinha muitos povos estrangeiros.
Então, os lugares em Shanghai há os edifícios estrangeiros.
Foram lindo!
Na uma noite, a minha família e eu foram a barco e via espetáculo perto o rio.
A noite de Shanghai fui bonita.
Nós visitamos Jardim Yu, e foram uma jardim chinesa tradicional.
Na jardim há tanque pequeno com os peixes.
Pode ver madeiras verdes e construções tradicionais.
Este jardim foi a minha favorito lugar em Shanghai.
Mas, tinha demais pessoas!

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Dia dois de agosto

Antigamente, Shanghai tinha muitos povos estrangeiros.

lcy5124's avatar
lcy5124

Aug. 4, 2021

0

Dia dois de agosto


This sentence has been marked as perfect!

No verão de 2017, nós fomos a Shanghai, Hangzhou e Suzhou, de China.


No verão de 2017, nós fomos a Shanghai, Hangzhou e Suzhou, dena China. No verão de 2017, nós fomos a Shanghai, Hangzhou e Suzhou, na China.

Shanghai é uma cidade grande, e é ​lotados de povos.


Shanghai é uma cidade grande, e é ​lotadosa de povos. Shanghai é uma cidade grande, e é ​lotada de povos.

Cidade = feminino → lotada

Antigamente, Shanghai tinha muitos povos estrangeiros.


This sentence has been marked as perfect!

Então, os lugares em Shanghai há os edifícios estrangeiros.


Então, nos lugares em Shanghai há os edifícios estrangeiros. Então, nos lugares em Shanghai há edifícios estrangeiros.

Foram lindo!


FoEram lindos! Eram lindos!

Na uma noite, a minha família e eu foram a barco e via espetáculo perto o rio.


Na umprimeira noite, a minha família e eu forammos a barco e viamos o espetáculo perto do rio. Na primeira noite, a minha família e eu fomos a barco e vimos o espetáculo perto do rio.

Eu e minha família = plural → fomos...vimos...

A noite de Shanghai fui bonita.


A noite de Shanghai fuera/foi bonita. A noite de Shanghai era/foi bonita.

Nós visitamos Jardim Yu, e foram uma jardim chinesa tradicional.


Nós visitamos o Jardim Yu, e foque eram uma jardim chinesaês tradicional. Nós visitamos o Jardim Yu, que era um jardim chinês tradicional.

O Jardim = masculino (singular) → era um jardim chinês

Na jardim há tanque pequeno com os peixes.


Nao jardim háavia um tanque pequeno com os peixes. No jardim havia um tanque pequeno com os peixes.

Pode ver madeiras verdes e construções tradicionais.


Poude ver madeiras verdes e construções tradicionais. Pude ver madeiras verdes e construções tradicionais.

Pude = 1st person past (Eu pude) Pode = 3rd person past (Ele/Ela pode)

Este jardim foi a minha favorito lugar em Shanghai.


Este jardim foi ao minhaeu lugar favorito lugar em Shanghai. Este jardim foi o meu lugar favorito em Shanghai.

O lugar = masculino → meu

Mas, tinha demais pessoas!


Mas, tinha demais pessoapessoas demais! Mas, tinha pessoas demais!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium