Akashelia's avatar
Akashelia

March 14, 2025

0
「ところから」

私はデンマークに住んでいるが、フランス人です。私は生まれた国はデンマークではないところから、デンマーク人が使えた文化の言及はよくわかりません。

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

私はデンマークに住んでいるが、フランス人です。

Akashelia's avatar
Akashelia

March 15, 2025

0

「ところから」

Akashelia's avatar
Akashelia

March 15, 2025

0
Persil's avatar
Persil

March 16, 2025

0

「ところから」

私はデンマークに住んでいるが、フランス人です。

Akashelia's avatar
Akashelia

March 15, 2025

0

「ところから」


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私はデンマークに住んでいるが、フランス人です。


This sentence has been marked as perfect!

私はデンマークに住んでいますが、フランス人です。 私はデンマークに住んでいますが、フランス人です。

This sentence has been marked as perfect!

私は生まれた国はデンマークではないところから、デンマーク人が使えた文化の言及はよくわかりません。


私は生まれた国デンマークではないところから、デンマーク人が使えた文化の言及は背景がよくわかりません。 私は生まれた国デンマークではないところから、デンマーク人が使文化の背景がよくわかりません。

生まれた国はデンマークではないところからので、デンマーク人が使えた文化の言及の文化の根本的な背景はよくわかりません。 生まれた国はデンマークではないので、デンマーク人の文化の根本的な背景はよくわかりません。

その国によってそれぞれ違いがありますね。 この文章では「ところから」を使うのはあまり自然ではありません。 この場合は「~ので」の方がよいです。

生まれた国デンマークではないというところから、デンマーク人が使えた文化のう文化的な言及はよくわかりません。 生まれた国デンマークではないというところから、デンマーク人が使う文化的な言及はよくわかりません。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium